Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 13933 total results for your search in the dictionary. I have created 140 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
 mu
    む
(interjection) (1) (expression of physical exertion) unh; oof; (interjection) (2) wow; whoa; (interjection) (3) (See うん・1) yes; yeah; uh-huh

ムイ

see styles
 mui
    ムイ

More info & calligraphy:

Mui
(female given name) Mui

ムウ

see styles
 muu / mu
    ムウ
(female given name) Muu

むぎ

see styles
 mugi
    むぎ
(female given name) Mugi

ムサ

see styles
 musa
    ムサ
(personal name) Moussa

ムシ

see styles
 mushi
    ムシ
(place-name) Mus (Turkey)

むず

see styles
 musu
    ムス
(auxiliary verb) (1) (archaism) will probably be; (2) intending to; will; (3) should; (given name) Musu; Mus

ムチ

see styles
 muchi
    ムチ
(1) whip; lash; scourge; (2) stick; cane; rod; pointer

むつ

see styles
 mutsu
    ムツ
(kana only) gnomefish (Scombrops boops); (female given name) Mutsu

ムテ

see styles
 mute
    ムテ
(female given name) Mute

むな

see styles
 muna
    ムナ
(female given name) Muna

ムニ

see styles
 muni
    ムニ
(personal name) Muni

ムフ

see styles
 mufu
    ムフ
(personal name) Mouffe

ムベ

see styles
 mube
    ムベ
(kana only) Japanese staunton-vine (Stauntonia hexaphylla)

むむ

see styles
 mumu
    むむ
(interjection) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (expressing mild surprise or doubt) hum; hmm; (interjection) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ふふ) hm hm (light chuckle with mouth closed); (interjection) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (indicating agreement) (See うんうん・1) uh-huh; (interjection) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (deep in thought) mm; hmm; (interjection) (5) (onomatopoeic or mimetic word) (calling attention) well; (female given name) Mumu

むめ

see styles
 mume
    ムメ
(female given name) Mume

むら

see styles
 mura
    ムラ
(female given name) Mura; Merat

むり

see styles
 muri
    ムリ
(place-name) Muri

むる

see styles
 muru
    むる
(female given name) Muru

ムレ

see styles
 mure
    ムレ
(personal name) Mouret

ムン

see styles
 mun
    ムン
(personal name) Mun

む津

see styles
 mutsu
    むつ
(given name) Mutsu

む雀

see styles
 mujaku
    むじゃく
(given name) Mujaku

あむ

see styles
 amu
    アム
(place-name) Ham (France)

イム

see styles
 imu
    イム

More info & calligraphy:

Im
(personal name) Yim

うむ

see styles
 umu
    うむ
(interjection) (1) yes; yeah; uh huh; (2) hum; hmmm; well; erm; (place-name) Umu

えむ

see styles
 emu
    えむ
(female given name) Emu

オム

see styles
 omu
    オム

More info & calligraphy:

Homme
(1) man (fre: homme); (2) {cloth} menswear; clothing for men; (personal name) Om

かむ

see styles
 gamu
    ガム
(1) (abbreviation) (See チューインガム) chewing gum; (2) (See ゴム・1) gum; rubber; (personal name) Gam

きむ

see styles
 kimu
    キム
(personal name) Kim

ぐむ

see styles
 kumu
    クム
(suf,v5m) (after a noun) (See 芽ぐむ,涙ぐむ) to appear; to start to appear; to show signs of appearing; (place-name) Qum (Iran)

ケム

see styles
 kemu
    ケム
(personal name) Kem

コム

see styles
 gomu
    ゴム
{comp} computer output microfilm system; COM; (place-name) Ghom; Gomm; Gomme

サム

see styles
 zamu
    ザム

More info & calligraphy:

Sam
thumb; (personal name) Zamm

シム

see styles
 jimu
    ジム

More info & calligraphy:

Shim
gym; gymnasium; (male given name) Jim; Simm

ズム

see styles
 zumu
    ズム
(suffix) (follows き, し, り, etc.) (See イズム) -ism

セム

see styles
 semu
    セム
(personal name) Sem

タム

see styles
 damu
    ダム

More info & calligraphy:

Tham
dam; (place-name) Ad Dam (Saudi Arabia); Damme (Belgium); Damm

ちむ

see styles
 chimu
    ちむ
steamed Korean dish (kor: jjim); (female given name) Chimu

ツム

see styles
 tsumu
    ツム
(personal name) Zum

テム

see styles
 temu
    テム
(abbreviation) demagogue; (personal name) Tem; Teme

とむ

see styles
 domu
    ドム
{comp} DOM; (personal name) Domm; Dom

ナム

see styles
 namu
    ナム
(personal name) Nahm

にむ

see styles
 nimu
    ニム
(place-name) Nimu (Jammu & Kashmir); Nym

ヌム

see styles
 numu
    ヌム
(place-name) Num

ねむ

see styles
 nemu
    ネム
(female given name) Nemu

ばむ

see styles
 pamu
    パム
hum (of a TV, radio, etc.); (personal name) Pam

ヒム

see styles
 pimu
    ピム
hymn; (personal name) Pym

ふむ

see styles
 fumu
    ふむ
(interjection) hmm; I see; hrm

ヘム

see styles
 bemu
    ベム
{biochem} heme; haem; (personal name) Bem

ボム

see styles
 bomu
    ボム
bomb

ミム

see styles
 mimu
    ミム

More info & calligraphy:

Mim
(personal name) Mim

メム

see styles
 memu
    メム
(place-name) Memu

ヤム

see styles
 yamu
    ヤム

More info & calligraphy:

Yam
yam

らむ

see styles
 ramu
    ラム
ram; (female given name) Ramu; Lam; Lamb; Lambe; Lamm; Lum; Lumb; Ram; (place-name) Lamu (Kenya)

りむ

see styles
 rimu
    リム
rim; (personal name) Lim; Rim

レム

see styles
 remu
    レム

More info & calligraphy:

Rehm
(female given name) Lem; Lemme; Rem; Remu

ロム

see styles
 romu
    ロム

More info & calligraphy:

Rom
(See ロマ) Rom; Romani person; (personal name) Lom

令む

see styles
 shimu
    しむ
(v5m,aux-v) (kana only) (archaism) to make happen (old causative verbal ending)

企む

see styles
 takuramu
    たくらむ
(transitive verb) (kana only) to scheme; to plan; to play a trick; to invent; to conspire; to frame up

休む

see styles
 yasumu
    やすむ
(v5m,vi) (1) to be absent; to take a day off; (v5m,vi) (2) to rest; to have a break; (v5m,vi) (3) to go to bed; to (lie down to) sleep; to turn in; to retire; (v5m,vi) (4) to stop doing some ongoing activity for a time; to suspend business

佇む

see styles
 tatazumu
    たたずむ
(v5m,vi) (kana only) to stand (still) a while; to loiter; to stop

住む

see styles
 sumu
    すむ
(v5m,vi) (See 棲む) to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide

佞む

see styles
 kadamu
    かだむ
    katamu
    かたむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) (archaism) to deceive; to fool; to lie; (2) to commit adultery

使む

see styles
 shimu
    しむ
(v5m,aux-v) (kana only) (archaism) to make happen (old causative verbal ending)

修む

see styles
 osamu
    おさむ
(v2m-s,vt) (1) (archaism) to study; to complete (a course); to cultivate; to master; (v2m-s,vt) (2) (archaism) to order (one's life); (v2m-s,vt) (3) (archaism) to repair (a fault one has committed)

倦む

see styles
 agumu
    うむ
(v5m,vi) to get tired of (doing); to lose interest in

側む

see styles
 sobamu
    そばむ
(v5m,vi) to lean to one side; to oppose; to look aside; to regret

偸む

see styles
 nusumu
    ぬすむ
(transitive verb) to steal

傷む

see styles
 itamu
    いたむ
(v5m,vi) (1) to hurt; to ache; to feel a pain; (2) to be injured; to be spoiled (e.g. food); to be damaged

僻む

see styles
 higamu
    ひがむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) (kana only) to have a warped view; to be jaundiced; to be prejudiced; (Godan verb with "mu" ending) (2) (kana only) to feel that one has been unfairly treated; (Godan verb with "mu" ending) (3) (kana only) to be jealous; to be envious; to have an inferiority complex

儚む

see styles
 hakanamu
    はかなむ
(Godan verb with "mu" ending) (kana only) to despair of; to see the vanity of

凄む

see styles
 sugomu
    すごむ
(v5m,vi) to threaten; to intimidate; to be threatening

凋む

see styles
 shibomu
    しぼむ
(v5m,vi) (kana only) to wither (e.g. flowers, dreams); to sag (e.g. balloon, grapes); to fade (away); to shrivel; to wilt; to deflate

凹む

see styles
 hekomu
    へこむ
(v5m,vi) (1) to be dented; to be indented; to yield; to give; to sink; to collapse; to cave in; (v5m,vi) (2) to be beaten; to be overwhelmed; to yield; to give in; to give up; (v5m,vi) (3) (colloquialism) (See ヘコむ) to be disheartened; to feel down; to feel depressed; (v5m,vi) (4) to suffer a loss; to lose

刻む

see styles
 kizamu
    きざむ
(transitive verb) (1) to mince; to cut fine; to chop up; to hash; to shred; (transitive verb) (2) to carve; to engrave; to chisel; to notch; (transitive verb) (3) to tick away (time); to beat out (e.g. rhythm); to record the passing moments; (transitive verb) (4) (as 心に刻む, etc.) (See 心に刻む) to etch (into one's mind); to remember distinctly; (transitive verb) (5) (archaism) to have tattooed; (transitive verb) (6) (archaism) to torment

剪む

see styles
 hasamu
    はさむ
(transitive verb) to clip; to snip

力む

see styles
 rikimu
    りきむ
(v5m,vi) (1) to strain (oneself); to bear down; to exert oneself; to try (too) hard; to draw one's body taut; (v5m,vi) (2) to put on a bold front; to make a show of strength; to swagger; to bluff; to boast

努む

see styles
 rikimu
    りきむ
(transitive verb) (1) to strain; to bear up; to exert one's strength; (2) to swagger; to bluff; to boast

励む

see styles
 hagemu
    はげむ
(v5m,vi) to work hard; to try hard; to strive; to endeavour; to endeavor; to devote oneself to; to make an effort; to be zealous

勇む

see styles
 isamu
    いさむ
(v5m,vi) to be in high spirits; to be encouraged; to be lively; to cheer up

勉む

see styles
 rikimu
    りきむ
(transitive verb) (1) to strain; to bear up; to exert one's strength; (2) to swagger; to bluff; to boast

勢む

see styles
 hazumu
    はずむ
(v5m,vi) to spring; to bound; to bounce; to be stimulated; to be encouraged; to get lively; to treat oneself to; to splurge on

包む

see styles
 kurumu
    くるむ
(transitive verb) (kana only) to wrap up (in); to roll up (in); to tuck (up)

占む

see styles
 shimu
    しむ
(transitive verb) (archaism) to occupy; to hold; to command; to account for

厭む

see styles
 agumu
    あぐむ
(v5m,vi) to get tired of (doing); to lose interest in

収む

see styles
 osamu
    おさむ
(v2m-s,vt) (1) (archaism) to dedicate; to make an offering; to pay (fees); (2) (archaism) to supply; (3) (archaism) to store; (4) (archaism) to finish; to bring to a close; (5) (archaism) to restore (something to its place); (6) (archaism) to achieve (e.g. a result)

否む

see styles
 iyamu
    いやむ
(transitive verb) to detest; to dislike

含む

see styles
 fukumu
    ふくむ
    kukumu
    くくむ
(transitive verb) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply

呑む

see styles
 nomu
    のむ
(transitive verb) (1) to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); (2) to smoke (tobacco); (3) to engulf; to overwhelm; (4) to keep down; to suppress; (5) to accept (e.g. demand, condition); (6) to make light of; to conceal

和む

see styles
 nagomu
    なごむ
(v5m,vi) to be softened; to calm down

咬む

see styles
 kamu
    かむ
(transitive verb) (1) to bite; to chew; to gnaw; (2) to crash against (e.g. of waves); to break onto (shore); (3) to engage (of cogs, zippers, etc.); to mesh; to fit together; (4) to be involved in; (5) to fumble one's words (during a play, broadcast, etc.); to falter with one's words; (6) (archaism) to strongly confute; to argue down; to rebuke; to scold harshly

啄む

see styles
 tsuibamu
    ついばむ
(transitive verb) (kana only) to pick at; to peck at

喫む

see styles
 nomu
    のむ
(transitive verb) (See 飲む・2) to smoke (tobacco)

営む

see styles
 itonamu
    いとなむ
(transitive verb) (1) to run (a business); to operate; to conduct; to practice (law, medicine, etc.); (transitive verb) (2) to carry out; to perform; to lead (a life); (transitive verb) (3) to hold (a Buddhist or Shinto ceremony)

嗜む

see styles
 tashinamu; tashimu(ok)
    たしなむ; たしむ(ok)
(transitive verb) (1) (kana only) to have a taste for; to be fond of; to enjoy (in moderation); to have an interest in (e.g. a hobby); (transitive verb) (2) (kana only) to be modest; to be prudent; to watch (e.g. one's behaviour)

嘖む

see styles
 sainamu
    さいなむ
(transitive verb) to torment; to torture; to harass

噛む

see styles
 shigamu
    しがむ
(transitive verb) (kana only) (rare) to chew (strongly)

噤む

see styles
 tsugumu
    つぐむ
(transitive verb) (kana only) to shut one's mouth; to hold one's tongue; to keep silent

嚼む

see styles
 kamu
    かむ
(transitive verb) (1) to bite; to chew; to gnaw; (2) to crash against (e.g. of waves); to break onto (shore); (3) to engage (of cogs, zippers, etc.); to mesh; to fit together; (4) to be involved in; (5) to fumble one's words (during a play, broadcast, etc.); to falter with one's words; (6) (archaism) to strongly confute; to argue down; to rebuke; to scold harshly

12345678910...

This page contains 100 results for "む" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary