There are 35 total results for your みゆき search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
みゆき see styles |
miyuki ミユキ |
(female given name) Miyuki |
みゆき族 see styles |
miyukizoku みゆきぞく |
(hist) Miyuki-zoku; Miyuki tribe; young people dressed in an Ivy League-inspired style who frequented Miyuki Street, Ginza, in the summer of 1964 |
みゆき町 see styles |
miyukichou / miyukicho みゆきちょう |
(place-name) Miyukichō |
咲みゆき see styles |
sakimiyuki さきみゆき |
(personal name) Sakimiyuki |
梶みゆき see styles |
kajimiyuki かじみゆき |
(person) Kaji Miyuki |
珠みゆき see styles |
tamamiyuki たまみゆき |
(person) Tama Miyuki (1958.12.17-) |
礒みゆき see styles |
isomiyuki いそみゆき |
(person) Iso Miyuki |
みゆきケ丘 see styles |
miyukigaoka みゆきがおか |
(place-name) Miyukigaoka |
みゆき公園 see styles |
miyukikouen / miyukikoen みゆきこうえん |
(place-name) Miyuki Park |
上田みゆき see styles |
uedamiyuki うえだみゆき |
(person) Ueda Miyuki (1944.6.2-) |
中島みゆき see styles |
nakajimamiyuki なかじまみゆき |
(f,h) Nakajima Miyuki |
加納みゆき see styles |
kanoumiyuki / kanomiyuki かのうみゆき |
(person) Kanou Miyuki (1961.9-) |
塚本みゆき see styles |
tsukamotomiyuki つかもとみゆき |
(person) Tsukamoto Miyuki |
大鳥みゆき see styles |
oodorimiyuki おおどりみゆき |
(person) Oodori Miyuki (1982.3.3-) |
宝来みゆき see styles |
houraimiyuki / horaimiyuki ほうらいみゆき |
(f,h) Hourai Miyuki |
宮部みゆき see styles |
miyabemiyuki みやべみゆき |
(person) Miyabe Miyuki (1960.12-) |
小柳みゆき see styles |
koyanagimiyuki こやなぎみゆき |
(person) Koyanagi Miyuki (1958.4.9-) |
小野みゆき see styles |
onomiyuki おのみゆき |
(person) Ono Miyuki (1959.11.17-) |
山本みゆき see styles |
yamamotomiyuki やまもとみゆき |
(person) Yamamoto Miyuki (1977.1.18-) |
川野みゆき see styles |
kawanomiyuki かわのみゆき |
(person) Kawano Miyuki (1971.9-) |
庄司みゆき see styles |
shoujimiyuki / shojimiyuki しょうじみゆき |
(f,h) Shouji Miyuki |
折田みゆき see styles |
oridamiyuki おりだみゆき |
(person) Orida Miyuki (1982.9.18-) |
早田みゆき see styles |
hayatamiyuki はやたみゆき |
(person) Hayata Miyuki (1958.8.16-) |
東城みゆき see styles |
toujoumiyuki / tojomiyuki とうじょうみゆき |
(person) Tōjō Miyuki (1977.2.21-) |
桑野みゆき see styles |
kuwanomiyuki くわのみゆき |
(person) Kuwano Miyuki (1942.7.17-) |
橋本みゆき see styles |
hashimotomiyuki はしもとみゆき |
(f,h) Hashimoto Miyuki |
永井みゆき see styles |
nagaimiyuki ながいみゆき |
(person) Nagai Miyuki (1975.9.22-) |
沢城みゆき see styles |
sawashiromiyuki さわしろみゆき |
(f,h) Sawashiro Miyuki (1985.6.2-) |
畑中みゆき see styles |
hatanakamiyuki はたなかみゆき |
(person) Hatanaka Miyuki |
矢玉みゆき see styles |
yadamamiyuki やだまみゆき |
(person) Yadama Miyuki (1964.1.1-) |
神戸みゆき see styles |
kanbemiyuki かんべみゆき |
(person) Kanbe Miyuki (1984.5.7-) |
飯島みゆき see styles |
iijimamiyuki / ijimamiyuki いいじまみゆき |
(person) Iijima Miyuki (1979.1.29-) |
香坂みゆき see styles |
kousakamiyuki / kosakamiyuki こうさかみゆき |
(person) Kōsaka Miyuki (1963-) |
高橋みゆき see styles |
takahashimiyuki たかはしみゆき |
(person) Takahashi Miyuki (1978.12.25-) |
加賀城みゆき see styles |
kagajoumiyuki / kagajomiyuki かがじょうみゆき |
(person) Kagajō Miyuki (1947.6.26-1991.10.22) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.