There are 82 total results for your みは search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
みは see styles |
miha みは |
(female given name) Miha |
みはな see styles |
mihana みはな |
(female given name) Mihana |
みはね see styles |
mihane みはね |
(female given name) Mihane |
みはや see styles |
mihaya ミハヤ |
(female given name) Mihaya |
みはる see styles |
miharu ミハル |
(personal name) Michal; Myhal; (female given name) Miharu |
ミハウ see styles |
mihau ミハウ |
(personal name) Michal |
ミバエ see styles |
mibae ミバエ |
(kana only) fruit fly (any insect of family Tephritidae) |
みはる野 see styles |
miharuno みはるの |
(place-name) Miharuno |
ミハイル see styles |
mihairu ミハイル |
(personal name) Mihaela; Mihail |
ミハエル see styles |
mihaeru ミハエル |
(male given name) Mikhail; Michael |
ミハラク see styles |
miharaku ミハラク |
(surname) Michalak |
ミハリク see styles |
mihariku ミハリク |
(surname) Michallik |
ミハリー see styles |
miharii / mihari ミハリー |
(surname) Mihaly |
はみパン see styles |
hamipan はみパン |
(abbreviation) (slang) having part of one's underwear exposed from their shorts |
ウミバト see styles |
umibato ウミバト |
(kana only) pigeon guillemot (Cepphus columba) |
ノミバエ see styles |
nomibae ノミバエ |
(kana only) phorid fly |
ミハイロフ see styles |
mihairofu ミハイロフ |
(place-name) Mikhailov |
ミハイロワ see styles |
mihairowa ミハイロワ |
(personal name) Mikhaylova |
ミハリツァ see styles |
miharisha ミハリツァ |
(surname) Michalica |
ミハルコフ see styles |
miharukofu ミハルコフ |
(surname) Mikhalkov |
ミハレス川 see styles |
miharesugawa ミハレスがわ |
(place-name) Mijares (river) |
ミハロビチ see styles |
miharobichi ミハロビチ |
(surname) Mihalovici |
ウリミバエ see styles |
urimibae ウリミバエ |
(kana only) melon fly (Bactrocera cucurbitae) |
シラミバエ see styles |
shiramibae シラミバエ |
(kana only) louse fly (any fly of family Hippoboscidae) |
セミハード see styles |
semihaado / semihado セミハード |
(adj-f,adj-no,adj-na,n) semi-hard (bag, cheese, etc.) |
森奈みはる see styles |
morinamiharu もりなみはる |
(person) Morina Miharu (1968.3.16-) |
目をみはる see styles |
meomiharu めをみはる |
(exp,v5r) to be wide-eyed (in surprise); to open one's eyes wide (in wonder); to be amazed (at, by) |
米村みはる see styles |
yonemuramiharu よねむらみはる |
(person) Yonemura Miharu |
ミハイロビチ see styles |
mihairobichi ミハイロビチ |
(surname) Mikhailovich |
ミハイロフカ see styles |
mihairofuka ミハイロフカ |
(place-name) Mikhailovka (Russia) |
ミハイロブナ see styles |
mihairobuna ミハイロブナ |
(personal name) Mikhailovna |
ミハウェック see styles |
mihawekku ミハウェック |
(personal name) Michalek |
ミハラスキー see styles |
miharasukii / miharasuki ミハラスキー |
(surname) Mihalasky |
ミハロブツェ see styles |
miharobutse ミハロブツェ |
(place-name) Michalovce |
なみはや大橋 see styles |
namihayaoohashi なみはやおおはし |
(place-name) Namihayaoohashi |
サザナミハギ see styles |
sazanamihagi サザナミハギ |
striated surgeonfish (Ctenochaetus striatus) |
並みはずれる see styles |
namihazureru なみはずれる |
(v1,vi) to be uncommon |
苦みばしった see styles |
nigamibashitta にがみばしった |
(can act as adjective) sternly handsome; manly |
ミハイロヴィチ see styles |
mihairorichi ミハイロヴィチ |
(personal name) Mihajlovi |
ミハウォウスキ see styles |
mihawousuki / mihawosuki ミハウォウスキ |
(personal name) Michalowski |
ミハエルハネケ see styles |
mihaeruhaneke ミハエルハネケ |
(person) Michael Haneke |
サザナミハギ属 see styles |
sazanamihagizoku サザナミハギぞく |
Ctenochaetus (genus of bristletooth tangs) |
ナミハリネズミ see styles |
namiharinezumi ナミハリネズミ |
European hedgehog (Erinaceus europaeus); common hedgehog |
ハジロウミバト see styles |
hajiroumibato / hajiromibato ハジロウミバト |
(kana only) black guillemot (Cepphus grylle); tystie |
マイアミバイス see styles |
maiamibaisu マイアミバイス |
(work) Miami Vice (film); (wk) Miami Vice (film) |
ミカンコミバエ see styles |
mikankomibae ミカンコミバエ |
(kana only) Oriental fruit fly (Bactrocera dorsalis) |
身包みはがれる see styles |
migurumihagareru みぐるみはがれる |
(exp,v1) to be stripped of all one has |
ミハイロフスキー see styles |
mihairofusukii / mihairofusuki ミハイロフスキー |
(personal name) Mikhailovskii |
セミパラチンスク see styles |
semiparachinsuku セミパラチンスク |
(place-name) Semey (Kazakhstan); Semipalatinsk |
チクセントミハイ see styles |
chikusentomihai チクセントミハイ |
(surname) Csikszentmihalyi |
割り込みハンドラ see styles |
warikomihandora わりこみハンドラ |
{comp} interrupt handler |
身ぐるみはがれる see styles |
migurumihagareru みぐるみはがれる |
(exp,v1) to be stripped of all one has |
ミハエリスジェイナ see styles |
mihaerisujeina / mihaerisujena ミハエリスジェイナ |
(personal name) Michaelis-Jena |
Variations: |
hamipan; hamipan ハミパン; はみパン |
(abbreviation) (slang) having part of one's underwear exposed from their shorts |
オオミミハリネズミ see styles |
oomimiharinezumi オオミミハリネズミ |
long-eared hedgehog (Hemiechinus auritus) |
セミパラーチンスク see styles |
semiparaachinsuku / semiparachinsuku セミパラーチンスク |
(place-name) Semey (Kazakhstan); Semipalatinsk |
チチュウカイミバエ see styles |
chichuukaimibae / chichukaimibae チチュウカイミバエ |
(kana only) Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata); medfly |
ミナミハタタテダイ see styles |
minamihatatatedai ミナミハタタテダイ |
threeband pennantfish (Heniochus chrysostomus); pennant bannerfish; horned coralfish |
ミハイルゴルバチョフ see styles |
mihairugorubachofu ミハイルゴルバチョフ |
(person) Mikhail Sergeyevich Gorbachev |
ミハイルバリシニコフ see styles |
mihairubarishinikofu ミハイルバリシニコフ |
(person) Mikhail Baryshnikov |
Variations: |
komibasu; komi basu コミバス; コミ・バス |
(abbreviation) (See コミュニティバス) community bus |
アマミハナサキガエル see styles |
amamihanasakigaeru アマミハナサキガエル |
(kana only) Amami tip-nosed frog (Odorrana amamiensis) |
オオミミハリネズミ属 see styles |
oomimiharinezumizoku オオミミハリネズミぞく |
Hemiechinus (genus of hedgehogs) |
キンリンサザナミハギ see styles |
kinrinsazanamihagi キンリンサザナミハギ |
spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species of bristletooth tang found in Hawaii, Johnston Island, and Australia); goldring surgeonfish; goldring bristletooth |
コクテンサザナミハギ see styles |
kokutensazanamihagi コクテンサザナミハギ |
twospot surgeonfish (Ctenochaetus binotatus, species of bristletooth tang native to the Indo-Pacific) |
ミナミハンドウイルカ see styles |
minamihandouiruka / minamihandoiruka ミナミハンドウイルカ |
(kana only) Indo-Pacific bottlenose dolphin (Tursiops aduncus) |
ミハイチクセントミハイ see styles |
mihaichikusentomihai ミハイチクセントミハイ |
(person) Mihaly Csikszentmihalyi (1934.9.29-) |
かかみはらひこうじょう see styles |
kakamiharahikoujou / kakamiharahikojo かかみはらひこうじょう |
(place-name) Kakamigahara Airport |
メイキュウサザナミハギ see styles |
meikyuusazanamihagi / mekyusazanamihagi メイキュウサザナミハギ |
chevron tang (Ctenochaetus hawaiiensis, species of bristletooth tang from the Pacific); black surgeonfish; Hawaiian kole; Hawaiian surgeonfish |
馬鹿とはさみは使いよう see styles |
bakatohasamihatsukaiyou / bakatohasamihatsukaiyo ばかとはさみはつかいよう |
(expression) (idiom) Everything comes in handy when used right |
ミハイ・チクセントミハイ see styles |
mihai chikusentomihai ミハイ・チクセントミハイ |
(person) Mihaly Csikszentmihalyi (1934.9.29-) |
ガーリンミハイロフスキー see styles |
gaarinmihairofusukii / garinmihairofusuki ガーリンミハイロフスキー |
(personal name) Galin-Mikhailovskii |
ミハルコフコンチャロフスキー see styles |
miharukofukoncharofusukii / miharukofukoncharofusuki ミハルコフコンチャロフスキー |
(surname) Mikhalkov-Konchalovskii |
Variations: |
meomiharu めをみはる |
(exp,v5r) to open one's eyes wide (in astonishment, wonder, etc.); to be wide-eyed; to be amazed |
Variations: |
migurumihagareru みぐるみはがれる |
(exp,v1) (See 身ぐるみ) to be stripped of all one has |
Variations: |
meomiharu めをみはる |
(exp,v5r) to open one's eyes wide (in astonishment, wonder, etc.); to be wide-eyed; to be amazed |
Variations: |
nigamibashitta にがみばしった |
(can act as adjective) sternly handsome; manly |
Variations: |
namihazureru なみはずれる |
(v1,vi) to be uncommon |
Variations: |
migurumihagareru みぐるみはがれる |
(exp,v1) (See 身ぐるみ) to be stripped of all one has |
Variations: |
bakatohasamihatsukaiyou(bakatohasamiha使iyou); bakatohasamihatsukaiyou(bakatohasamiha使iyou); bakatohasamihatsukaiyou(bakatohasamiha使iyou, 馬鹿tohasamiha使iyou, 馬鹿to鋏ha使i様) / bakatohasamihatsukaiyo(bakatohasamiha使iyo); bakatohasamihatsukaiyo(bakatohasamiha使iyo); bakatohasamihatsukaiyo(bakatohasamiha使iyo, 馬鹿tohasamiha使iyo, 馬鹿to鋏ha使i様) バカとハサミはつかいよう(バカとハサミは使いよう); バカとはさみはつかいよう(バカとはさみは使いよう); ばかとはさみはつかいよう(ばかとはさみは使いよう, 馬鹿とはさみは使いよう, 馬鹿と鋏は使い様) |
(expression) (proverb) everything comes in handy when used correctly; use the right tools for the right job; fools and (blunt) scissors have to be used in the right way |
Variations: |
kinrinsazanamihagi; goorudoringusaajonfisshu; goorudoringu burisutorutotoosu; goorudoringuburisutorutotoosu / kinrinsazanamihagi; goorudoringusajonfisshu; goorudoringu burisutorutotoosu; goorudoringuburisutorutotoosu キンリンサザナミハギ; ゴールドリングサージョンフィッシュ; ゴールドリング・ブリストルトゥース; ゴールドリングブリストルトゥース |
spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species of bristletooth tang found in Hawaii, Johnston Island, and Australia); goldring surgeonfish; goldring bristletooth |
Variations: |
bakatohasamihatsukaiyou / bakatohasamihatsukaiyo ばかとはさみはつかいよう |
(expression) (proverb) everything comes in handy when used correctly; use the right tools for the right job; fools and (blunt) scissors have to be used in the right way |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.