Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 274 total results for your みっく search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
みっく see styles |
mikku ミック |
(male given name) Mic; Mick; Mique |
ミックス see styles |
mikkusu ミックス |
(noun, transitive verb) (1) mix; mixture; mixing; (2) {sports} mixed doubles team; (3) mixed race; mixed-race person; (personal name) Mix |
ミツグ君 see styles |
mitsugukun ミツグくん |
(slang) (See 貢ぐ・1) man who is easily compelled into giving a woman gifts; man only used to receive gifts from |
ギミック see styles |
gimikku ギミック |
gimmick |
コミック see styles |
komikku コミック |
(1) comic books; comics; (adjectival noun) (2) comic; comical |
デミック see styles |
demikku デミック |
(personal name) Demick |
ミミック see styles |
mimikku ミミック |
mimic |
レミック see styles |
remikku レミック |
(personal name) Remick |
住みつく see styles |
sumitsuku すみつく |
(v5k,vi) to settle (in a place); to settle down |
凍みつく see styles |
shimitsuku しみつく |
(v5k,vi) to freeze to; to be frozen to |
噛みつく see styles |
kamitsuku かみつく |
(transitive verb) to bite (at); to snap at; to snarl at |
染みつく see styles |
shimitsuku しみつく |
(v5k,vi) to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply |
汗みづく see styles |
asemizuku あせみづく |
(noun or adjectival noun) drenched with sweat; sweaty all over |
沁みつく see styles |
shimitsuku しみつく |
(v5k,vi) to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply |
病みつく see styles |
yamitsuku やみつく |
(v5k,vi) to be taken ill; to be addicted to; to become absorbed in; to give oneself up (to) |
組みつく see styles |
kumitsuku くみつく |
(Godan verb with "ku" ending) to grapple; to wrestle |
絡みつく see styles |
karamitsuku からみつく |
(v5k,vi) (1) to twine around; to twist around; to coil around; (2) to pester; to hassle |
読みつぐ see styles |
yomitsugu よみつぐ |
(transitive verb) to read in succession (e.g. by many readers) |
ミックス粉 see styles |
mikkusuko ミックスこ |
{food} flour mix |
ミックビツ see styles |
mikkubitsu ミックビツ |
(personal name) Mickvitz |
ミックマン see styles |
mikkuman ミックマン |
(personal name) Michman |
ミツクリ島 see styles |
mitsukurishima ミツクリしま |
(place-name) Mitsukurishima |
アダミック see styles |
adamikku アダミック |
(personal name) Adamic |
アトミック see styles |
atomikku アトミック |
atomic |
ウェミック see styles |
wemikku ウェミック |
(personal name) Wemmick |
エイミック see styles |
eimikku / emikku エイミック |
(personal name) Amick |
コズミック see styles |
kozumikku コズミック |
cosmic |
コミックス see styles |
komikkusu コミックス |
comics |
コミック版 see styles |
komikkuban コミックばん |
comic book version; comic book edition |
コミック紙 see styles |
komikkushi コミックし |
matte comic book paper |
コミック誌 see styles |
komikkushi コミックし |
(See 漫画雑誌) comic book; manga magazine |
セラミック see styles |
seramikku セラミック |
(n,adj-f) ceramic |
ポレミック see styles |
poremikku ポレミック |
(adjectival noun) polemic |
ミミヅク沢 see styles |
mimizukuzawa ミミヅクざわ |
(place-name) Mimidukuzawa |
リズミック see styles |
rizumikku リズミック |
(adjectival noun) (See リズミカル) rhythmic; rhythmical |
リトミック see styles |
ritomikku リトミック |
(noun - becomes adjective with の) eurhythmics (fre: rythmique) |
リミックス see styles |
rimikkusu リミックス |
(noun, transitive verb) {music} remix |
猫井みっく see styles |
nekoimikku ねこいみっく |
(person) Nekoi Mikku (1969.1.21-) |
ミツクリザメ see styles |
mitsukurizame ミツクリザメ |
(kana only) goblin shark (Mitsukurina owstoni) |
BLコミック see styles |
biierukomikku / bierukomikku ビーエルコミック |
(colloquialism) (See ボーイズラブ) comic featuring male homosexuality (wasei: boys love) |
アカデミック see styles |
akademikku アカデミック |
(noun or adjectival noun) academic |
エコノミック see styles |
ekonomikku エコノミック |
(can be adjective with の) economic |
エピデミック see styles |
epidemikku エピデミック |
epidemic |
エンデミック see styles |
endemikku エンデミック |
(noun - becomes adjective with の) {med} endemic state (of a disease); endemic disease |
システミック see styles |
shisutemikku システミック |
(adjectival noun) systemic |
シンデミック see styles |
shindemikku シンデミック |
{med} syndemic; synergistic epidemic |
セラミックス see styles |
seramikkusu セラミックス |
ceramics |
ダイナミック see styles |
dainamikku ダイナミック |
(noun or adjectival noun) dynamic |
ドゥーミック see styles |
dodoomikku ドゥーミック |
(personal name) Doumik |
パンデミック see styles |
pandemikku パンデミック |
pandemic |
ピラミックス see styles |
piramikkusu ピラミックス |
(personal name) Pyramix |
プロミックス see styles |
puromikkusu プロミックス |
promix (semi-synthetic fiber) |
マコーミック see styles |
makoomikku マコーミック |
More info & calligraphy: McCormick |
ミックスサンド see styles |
mikkususando ミックスサンド |
assorted sandwiches (wasei: mix sandwich) |
ミックスフライ see styles |
mikkusufurai ミックスフライ |
(food term) plate of assorted fried food |
ミツクリザメ属 see styles |
mitsukurizamezoku ミツクリザメぞく |
Mitsukurina (genus of goblin sharks) |
ミツクリザメ科 see styles |
mitsukurizameka ミツクリザメか |
Mitsukurinidae (family of goblin sharks) |
アベノミックス see styles |
abenomikkusu アベノミックス |
Abenomics; economic and monetary policies of Shinzo Abe, 90th and 96th prime minister of Japan, during his second term |
エコノミックス see styles |
ekonomikkusu エコノミックス |
economics |
エルゴノミック see styles |
erugonomikku エルゴノミック |
(can act as adjective) ergonomic |
オペラコミック see styles |
operakomikku オペラコミック |
comic opera (fre: opera-comique) |
コミックオペラ see styles |
komikkuopera コミックオペラ |
comic opera |
コミックソング see styles |
komikkusongu コミックソング |
comic song |
コミックバンド see styles |
komikkubando コミックバンド |
novelty band (wasei: comic band); comedy band |
コミックブック see styles |
komikkubukku コミックブック |
comic book |
ダイナミックス see styles |
dainamikkusu ダイナミックス |
dynamics |
トライミックス see styles |
toraimikkusu トライミックス |
trimix; diver's gas mix of helium, oxygen, and nitrogen |
バイタミックス see styles |
baitamikkusu バイタミックス |
(personal name) Mix |
ハムトラミック see styles |
hamutoramikku ハムトラミック |
(place-name) Hamtramck |
マッコーミック see styles |
makkoomikku マッコーミック |
(surname) McCormic; McCormick |
ミックス・サンド |
mikkusu sando ミックス・サンド |
assorted sandwiches (wasei: mix sandwich) |
ミックス・フライ |
mikkusu furai ミックス・フライ |
(food term) plate of assorted fried food |
ミックスジュース see styles |
mikkusujuusu / mikkusujusu ミックスジュース |
mixed juice |
ミックスメディア see styles |
mikkusumedia ミックスメディア |
mixed media |
アーゴノミックス see styles |
aagonomikkusu / agonomikkusu アーゴノミックス |
ergonomics |
アルゴリズミック see styles |
arugorizumikku アルゴリズミック |
(noun or adjectival noun) algorithmic |
インフォミックス see styles |
infomikkusu インフォミックス |
{comp} Informix |
エルゴノミックス see styles |
erugonomikkusu エルゴノミックス |
ergonomics |
オペラ・コミック |
opera komikku オペラ・コミック |
comic opera (fre: opera-comique) |
ガストロノミック see styles |
gasutoronomikku ガストロノミック |
gastronomic |
グリセミック指数 see styles |
gurisemikkushisuu / gurisemikkushisu グリセミックしすう |
glycemic index |
コミック・オペラ |
komikku opera コミック・オペラ |
comic opera |
コミック・バンド |
komikku bando コミック・バンド |
novelty band (wasei: comic band); comedy band |
コミック・ブック |
komikku bukku コミック・ブック |
comic book |
コミックリリーフ see styles |
komikkuririifu / komikkuririfu コミックリリーフ |
comic relief |
バイタ・ミックス |
baita mikkusu バイタ・ミックス |
(personal name) Mix |
フォトクロミック see styles |
fotokuromikku フォトクロミック |
photochromic |
ポリシーミックス see styles |
porishiimikkusu / porishimikkusu ポリシーミックス |
policy mix |
メディアミックス see styles |
mediamikkusu メディアミックス |
(1) media franchising; (2) media mix (advertising strategy); mixed media |
リズミックソウル see styles |
rizumikkusouru / rizumikkusoru リズミックソウル |
rhythmic soul |
レーガノミックス see styles |
reeganomikkusu レーガノミックス |
Reaganomics; economic policies of Ronald Reagan (i.e. reduction of taxes, spending, and market regulation) |
ミックス・ジュース |
mikkusu juusu / mikkusu jusu ミックス・ジュース |
mixed juice |
ミックス・メディア |
mikkusu media ミックス・メディア |
mixed media |
ミックスドダブルス see styles |
mikkusudodaburusu ミックスドダブルス |
mixed doubles |
アカデミックガウン see styles |
akademikkugaun アカデミックガウン |
academic gown |
コミック・リリーフ |
komikku ririifu / komikku ririfu コミック・リリーフ |
comic relief |
コミックマーケット see styles |
komikkumaaketto / komikkumaketto コミックマーケット |
(1) Comic Market (semiannual self-published comic book convention); comiket; (2) comic book market; comicbook market |
セラミックエンジン see styles |
seramikkuenjin セラミックエンジン |
ceramic engine |
セラミックヒーター see styles |
seramikkuhiitaa / seramikkuhita セラミックヒーター |
ceramic heater |
ダイナミックRAM see styles |
dainamikkuramu ダイナミックラム |
{comp} (See DRAM・ディーラム) dynamic RAM; DRAM |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.