I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 88 total results for your みき search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
みき see styles |
miki ミキ |
(female given name) Miki |
みきい see styles |
mikii / miki みきい |
(female given name) Mikii |
みきえ see styles |
mikie みきえ |
(female given name) Mikie |
みきこ see styles |
mikiko ミキコ |
(female given name) Mikiko |
ミキサ see styles |
mikisa ミキサ |
mixer |
みぎは see styles |
migiha みぎは |
(female given name) Migiha |
みきほ see styles |
mikiho みきほ |
(female given name) Mikiho |
みぎわ see styles |
migiwa みぎわ |
(female given name) Migiwa |
みきゑ see styles |
mikie みきゑ |
(given name) Mikie; Mikiwe |
みきを see styles |
mikio みきを |
(female given name) Mikio; Mikiwo |
みき代 see styles |
mikiyo みきよ |
(personal name) Mikiyo |
みき女 see styles |
mikijo みきじょ |
(given name) Mikijo |
みき子 see styles |
mikiko ミキこ |
(female given name) Mikiko |
みき恵 see styles |
mikie みきえ |
(female given name) Mikie |
みき枝 see styles |
mikie みきえ |
(female given name) Mikie |
みき江 see styles |
mikie みきえ |
(given name) Mikie |
みき生 see styles |
mikio みきお |
(male given name) Mikio |
みき男 see styles |
mikio みきお |
(given name) Mikio |
つみき see styles |
tsumiki つみき |
(female given name) Tsumiki |
なみき see styles |
namiki なみき |
(female given name) Namiki |
ふみき see styles |
fumiki ふみき |
(female given name) Fumiki |
ミキサー see styles |
mikisaa / mikisa ミキサー |
mixer |
ゴミキ谷 see styles |
gomikitani ゴミキたに |
(place-name) Gomikitani |
中山みき see styles |
nakayamamiki なかやまみき |
(person) Nakayama Miki |
加瀬みき see styles |
kasemiki かせみき |
(person) Kase Miki |
坂上みき see styles |
sakajoumiki / sakajomiki さかじょうみき |
(person) Sakajō Miki (1959.2.15-) |
小鹿みき see styles |
kojikamiki こじかみき |
(person) Kojika Miki (1949.8-) |
平山みき see styles |
hirayamamiki ひらやまみき |
(person) Hirayama Miki (1949.8-) |
松原みき see styles |
matsubaramiki まつばらみき |
(person) Matsubara Miki (1959.11.28-2004.10.7) |
澄みきる see styles |
sumikiru すみきる |
(v5r,vi) to be serene |
真矢みき see styles |
mayamiki まやみき |
(person) Maya Miki (1964.1.31-) |
石ミキ沢 see styles |
ishimikisawa いしミキさわ |
(place-name) Ishimikisawa |
笹ミキ沢 see styles |
sasamikisawa ささミキさわ |
(place-name) Sasamikisawa |
綾瀬みき see styles |
ayasemiki あやせみき |
(person) Ayase Miki (1986.2.24-) |
華みき子 see styles |
hanamikiko はなみきこ |
(person) Hana Mikiko |
読みきる see styles |
yomikiru よみきる |
(transitive verb) to finish reading; to read through |
麻園みき see styles |
asazonomiki あさぞのみき |
(person) Asazono Miki |
ミキサー車 see styles |
mikisaasha / mikisasha ミキサーしゃ |
concrete mixer truck |
ミキシング see styles |
mikishingu ミキシング |
mixing |
ミキンダニ see styles |
mikindani ミキンダニ |
(place-name) Mikindani |
アマミキョ see styles |
amamikiyo アマミキヨ |
(dei) Amamikyu (Ryukyuan religion creation goddess) |
フォルミキ see styles |
forumiki フォルミキ |
(personal name) Formichi |
レミギウス see styles |
remigiusu レミギウス |
(personal name) Remigius |
三輝みきこ see styles |
mikimikiko みきみきこ |
(person) Miki Mikiko (1961.7.9-) |
佐々木みき see styles |
sasakimiki ささきみき |
(person) Sasaki Miki (1976.12.15-) |
吉森みき男 see styles |
yoshimorimikio よしもりみきお |
(person) Yoshimori Mikio (1942.3.12-) |
坪内ミキ子 see styles |
tsubouchimikiko / tsubochimikiko つぼうちミキこ |
(person) Tsubouchi Mikiko (1940.4.12-) |
小田切みき see styles |
odagirimiki おだぎりみき |
(person) Odagiri Miki (1930.6.29-) |
栗原みきこ see styles |
kuriharamikiko くりはらみきこ |
(person) Kurihara Mikiko (1963.8.13-) |
澄みきった see styles |
sumikitta すみきった |
(can act as adjective) perfectly clear |
酒井ミキオ see styles |
sakaimikio さかいミキオ |
(person) Sakai Mikio (1970.8.24-) |
ミキイナイ沢 see styles |
mikiinaizawa / mikinaizawa ミキイナイざわ |
(place-name) Mikiinaizawa |
ミキサタイル see styles |
mikisatairu ミキサタイル |
{comp} mixer tile |
ミキチューク see styles |
mikichuuku / mikichuku ミキチューク |
(personal name) Mikitiuk |
オミキスズ岩 see styles |
omikisuzuiwa オミキスズいわ |
(place-name) Omikisuzuiwa |
サッサミキ沢 see styles |
sassamikisawa サッサミキさわ |
(place-name) Sassamikisawa |
ポリミキシン see styles |
porimikishin ポリミキシン |
polymyxin |
オオミミギツネ see styles |
oomimigitsune オオミミギツネ |
(kana only) bat-eared fox (Otocyon megalotis) |
スミギエルスキ see styles |
sumigierusuki スミギエルスキ |
(personal name) Smigielski |
ハンドミキサー see styles |
handomikisaa / handomikisa ハンドミキサー |
handheld mixer; hand mixer |
フォルミキーニ see styles |
forumikiini / forumikini フォルミキーニ |
(personal name) Formichini |
ラロミギエール see styles |
raromigieeru ラロミギエール |
(personal name) Laromiguiere |
ミギキュゥゴウ川 see styles |
migikyuugougawa / migikyugogawa ミギキュウゴウがわ |
(place-name) Migikyūgougawa |
オオミミギツネ属 see styles |
oomimigitsunezoku オオミミギツネぞく |
Otocyon (genus containing the bat-eared fox) |
コンクリトミキサ see styles |
konkuritomikisa コンクリトミキサ |
concrete mixer |
ナオミキャンベル see styles |
naomikyanberu ナオミキャンベル |
(person) Naomi Campbell |
バーミキュライト see styles |
baamikyuraito / bamikyuraito バーミキュライト |
vermiculite |
ハンド・ミキサー |
hando mikisaa / hando mikisa ハンド・ミキサー |
handheld mixer; hand mixer |
ミギフタマタザワ川 see styles |
migifutamatazawagawa ミギフタマタザワがわ |
(place-name) Migifutamatazawagawa |
コンクリト・ミキサ |
konkurito mikisa コンクリト・ミキサ |
concrete mixer |
Variations: |
yomikiru よみきる |
(transitive verb) (1) to finish reading; to read through; (transitive verb) (2) to figure out; to fully anticipate |
コンクリートミキサー see styles |
konkuriitomikisaa / konkuritomikisa コンクリートミキサー |
concrete mixer |
Variations: |
mikisaa(p); mikisa / mikisa(p); mikisa ミキサー(P); ミキサ |
mixer |
オオキバウスバカミキリ see styles |
ookibausubakamikiri オオキバウスバカミキリ |
Sabertooth Longhorn beetle (Macrodontia cervicornis) |
コンクリート・ミキサー |
konkuriito mikisaa / konkurito mikisa コンクリート・ミキサー |
concrete mixer |
Variations: |
sumikitta すみきった |
(can act as adjective) perfectly clear |
Variations: |
sumikiru すみきる |
(v5r,vi) (See 澄む・1) to be perfectly clear (water, air, etc.); to clear up |
タイタンオオウスバカミキリ see styles |
taitanoousubakamikiri / taitanoosubakamikiri タイタンオオウスバカミキリ |
titan beetle (Titanus giganteus) |
Variations: |
handomikisaa; hando mikisaa / handomikisa; hando mikisa ハンドミキサー; ハンド・ミキサー |
handheld mixer; hand mixer |
Variations: |
yomikikaseru よみきかせる |
(transitive verb) to read aloud; to read to someone |
Variations: |
mikishingubouru; mikishingu bouru / mikishinguboru; mikishingu boru ミキシングボウル; ミキシング・ボウル |
mixing bowl |
Variations: |
amamikiyo; amamiku; amamichuu; amamikyo / amamikiyo; amamiku; amamichu; amamikyo アマミキヨ; アマミク; アマミチュー; アマミキョ |
(dei) Amamikyu (Ryukyuan religion creation goddess) |
Variations: |
okurahomamikisaa; okurahoma mikisaa / okurahomamikisa; okurahoma mikisa オクラホマミキサー; オクラホマ・ミキサー |
Oklahoma mixer (folk dance); Turkey in the Straw |
Variations: |
konkuriitomikisaa; konkuriito mikisaa / konkuritomikisa; konkurito mikisa コンクリートミキサー; コンクリート・ミキサー |
concrete mixer |
Variations: |
konkuriitomikisaa; konkuritomikisa; konkuriito mikisaa; konkurito mikisa / konkuritomikisa; konkuritomikisa; konkurito mikisa; konkurito mikisa コンクリートミキサー; コンクリトミキサ; コンクリート・ミキサー; コンクリト・ミキサ |
concrete mixer |
Variations: |
mikisaa(p); mikisa(sk); mikusaa(sk); mikusa(sk) / mikisa(p); mikisa(sk); mikusa(sk); mikusa(sk) ミキサー(P); ミキサ(sk); ミクサー(sk); ミクサ(sk) |
(1) mixer (audio, concrete, etc.); (2) (See ブレンダー・1) blender (usu. countertop) |
Variations: |
imikirau いみきらう |
(transitive verb) to detest; to abhor; to loathe |
Variations: |
yomikikase よみきかせ |
(noun, transitive verb) reading (a book) out loud; reading (to children) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.