I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 42 total results for your まお search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
まお see styles |
mao マオ |
(given name) Mao |
まおみ see styles |
maomi まおみ |
(female given name) Maomi |
まおら see styles |
maora まおら |
(female given name) Maora |
まおり see styles |
maォri マォリ |
(See マオリ族) the Maori; (personal name) Maori |
マオン see styles |
maon マオン |
(place-name) Mahon (Spain) |
エマオ see styles |
emao エマオ |
(place-name) Emmaus |
たまお see styles |
tamao タマオ |
(given name) Tamao |
林マオ see styles |
hayashimao はやしマオ |
(person) Hayashi Mao (1984.10.4-) |
マオール see styles |
maooru マオール |
(personal name) Maor |
マオナガ see styles |
maonaga マオナガ |
thresher (species of shark, Alopias vulpinus) |
マオマオ see styles |
maomao マオマオ |
(See サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ) green damselfish (Abudefduf abdominalis); Hawaiian sergeant; Hawaiian sergeant-major damselfish; maomao; mamo |
マオミン see styles |
maomin マオミン |
(place-name) Maoming |
マオリ族 see styles |
maorizoku マオリぞく |
Maori |
マオリ語 see styles |
maorigo マオリご |
Maori (language); te reo |
アマオケ see styles |
amaoke アマオケ |
(abbreviation) (See アマチュアオーケストラ) amateur orchestra |
カマオレ see styles |
kamaore カマオレ |
(place-name) Kamaole |
スーマオ see styles |
suumao / sumao スーマオ |
(place-name) Simao |
ヌマオロ see styles |
numaoro ヌマオロ |
(place-name) Numaoro |
谷崎まお see styles |
tanizakimao たにざきまお |
(person) Tanizaki Mao (1982.12.14-) |
マオケ山脈 see styles |
maokesanmyaku マオケさんみゃく |
(place-name) Maoke Mountains |
マオパク湖 see styles |
maopakuko マオパクこ |
(place-name) Lake Mahopac |
ヌマオロ川 see styles |
numaorogawa ヌマオロがわ |
(place-name) Numaorogawa |
マクマオン see styles |
makumaon マクマオン |
(surname) Mac-Mahon |
モクマオウ see styles |
mokumaou / mokumao モクマオウ |
(kana only) beefwood (Casuarina equisetifolia) |
優木まおみ see styles |
yuukimaomi / yukimaomi ゆうきまおみ |
(person) Yūki Maomi (1980.3.2-) |
アロマオイル see styles |
aromaoiru アロマオイル |
aroma oil |
オイノマオス see styles |
oinomaosu オイノマオス |
(personal name) Oinomaos |
ヌマオロ原野 see styles |
numaorogenya ヌマオロげんや |
(place-name) Numaorogenya |
マオイゴルフ場 see styles |
maoigorufujou / maoigorufujo マオイゴルフじょう |
(place-name) Maoi Golf Links |
マオタイチュー see styles |
maotaichuu / maotaichu マオタイチュー |
maotai (variety of distilled Chinese alcohol) |
マオタイチュウ see styles |
maotaichuu / maotaichu マオタイチュウ |
maotai (variety of distilled Chinese alcohol) |
アマオブネガイ see styles |
amaobunegai アマオブネガイ |
(kana only) ox-palate nerite (Nerita albicilla); blotched nerite |
シネマオルガン see styles |
shinemaorugan シネマオルガン |
cinema organ |
タマオシコガネ see styles |
tamaoshikogane タマオシコガネ |
(kana only) (obscure) dung beetle |
オニダルマオコゼ see styles |
onidarumaokoze オニダルマオコゼ |
(kana only) reef stonefish (Synanceia verrucosa); stonefish; devilfish |
オオタマオシコガネ see styles |
ootamaoshikogane オオタマオシコガネ |
(kana only) scarab beetle; sacred scarab (Scarabaeus sacer) |
フォールマクマオン see styles |
foorumakumaon フォールマクマオン |
(place-name) Fort MacMahon |
Variations: |
maotaishu; maotaichuu; maotaichuu / maotaishu; maotaichu; maotaichu マオタイしゅ; マオタイチュウ; マオタイチュー |
maotai (variety of distilled Chinese alcohol) |
やまおろしはいしもと see styles |
yamaoroshihaishimoto やまおろしはいしもと |
sake brewing using natural yeast and no mashing |
Variations: |
maokaraa; mao karaa / maokara; mao kara マオカラー; マオ・カラー |
{cloth} Mao collar; Mandarin collar |
Variations: |
aromaoiru; aroma oiru アロマオイル; アロマ・オイル |
aroma oil |
Variations: |
shinemaorugan; shinema orugan シネマオルガン; シネマ・オルガン |
cinema organ |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.