I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 202 total results for your ほく search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ほく see styles |
poku ポク |
(personal name) Poku |
ポグー see styles |
poguu / pogu ポグー |
(personal name) Pogue |
ほくと see styles |
hokuto ほくと |
(female given name) Hokuto |
ボクマ see styles |
bokuma ボクマ |
(personal name) Bokma |
ボグラ see styles |
bogura ボグラ |
(place-name) Bogra (Bangladesh) |
ホクロ see styles |
hokuro ホクロ |
(kana only) dark mole; facial mole; beauty spot |
オボク see styles |
oboku オボク |
(place-name) Obock (Djibouti) |
ミホク see styles |
mihoku ミホク |
(personal name) Mihok |
ラポグ see styles |
rapogu ラポグ |
(place-name) Lapog |
黒ぼく see styles |
kuroboku くろぼく |
(1) (obscure) crumbly black topsoil; (2) porous hardened lava |
ボクサー see styles |
bokusaa / bokusa ボクサー |
(1) boxer (fighter); (2) boxer (dog breed) |
ホクシー see styles |
hokushii / hokushi ホクシー |
(personal name) Hoxie |
ホグジラ see styles |
hogujira ホグジラ |
(personal name) Hogzilla |
ほぐし水 see styles |
hogushimizu ほぐしみず |
(See 解す・ほぐす・1) water to add to packaged noodles (provided in a separate packet); softening water; loosening water |
ボクス島 see styles |
bokusutou / bokusuto ボクスとう |
(place-name) Vagsoy (island) |
ボクセル see styles |
bokuseru ボクセル |
{comp} voxel |
ホクソン see styles |
hokuson ホクソン |
(personal name) Foxon |
ホクソ谷 see styles |
hokusodani ホクソだに |
(place-name) Hokusodani |
ボグダン see styles |
bogudan ボグダン |
More info & calligraphy: Bogdan |
ボグダ山 see styles |
bogudasan ボグダさん |
(place-name) Bogda Shan (mountain) |
ボクっ娘 see styles |
bokukko ボクっこ |
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku" |
ボクっ子 see styles |
bokukko ボクっこ |
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku" |
ほくと園 see styles |
hokutoen ほくとえん |
(place-name) Hokutoen |
ボクナー see styles |
bokunaa / bokuna ボクナー |
(personal name) Bochner |
ボクハン see styles |
bokuhan ボクハン |
(kana only) Camellia japonica 'Bokuhan' (cultivar of common camellia) |
ホグビン see styles |
hogubin ホグビン |
(personal name) Hogbin |
ホグベン see styles |
hoguben ホグベン |
(personal name) Hogben |
ほくほく see styles |
pokupoku ぽくぽく |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) rhythmically (beating, e.g. gong); (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) clip-clopping (e.g. horse); (can be adjective with の) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See ほくほく・1) crumbly; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) ambling; strolling; (adv,adv-to,vs) (5) (onomatopoeic or mimetic word) dozing |
ポグラム see styles |
poguramu ポグラム |
(personal name) Pogram |
ホクレン see styles |
hokuren ホクレン |
(org) Hokuren Federation of Agricultural Cooperatives (abbreviation) (Hokkaidō); (o) Hokuren Federation of Agricultural Cooperatives (abbreviation) (Hokkaidō) |
ポグロム see styles |
poguromu ポグロム |
pogrom (rus:) |
ボクンチ see styles |
bokunchi ボクンチ |
(colloquialism) (kana only) my home |
ボクン湾 see styles |
bokunwan ボクンわん |
(place-name) Bokn Fjord |
カツボク see styles |
katsuboku カツボク |
(personal name) Katzbock |
スポクラ see styles |
supokura スポクラ |
(abbreviation) sports club |
ツボクサ see styles |
tsubokusa ツボクサ |
(kana only) Asiatic pennywort (Centella asiatica); centella; gotu kola; Indian pennywort |
ナイホク see styles |
naihoku ナイホク |
(obsolete) cutlery; knife and fork |
リンボク see styles |
rinboku リンボク |
(kana only) Prunus spinulosa (Japanese species of prunus) |
ロンボク see styles |
ronboku ロンボク |
(place-name) Lombok |
志っぽく see styles |
shippoku しっぽく |
(irregular kanji usage) (1) Chinese-style low dining table; (2) (abbreviation) Japanese-Chinese cuisine, served family-style (large dishes, diners help themselves), specialty of Nagasaki Chinese style low dining table; (3) (ksb:) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc. |
親ぼく会 see styles |
shinbokukai しんぼくかい |
informal social gathering |
黒ぼく土 see styles |
kurobokudo くろぼくど |
(See 黒ぼく・1) crumbly black topsoil (esp. from weathered volcanic ash); loam soil |
ホグウッド see styles |
hoguudo / hogudo ホグウッド |
(personal name) Hogwood |
ボクサナイ see styles |
bokusanai ボクサナイ |
(place-name) Bokusanai |
ボクシング see styles |
bokushingu ボクシング |
boxing |
ボクステル see styles |
bokusuteru ボクステル |
(place-name) Boxtel |
ボクスナ川 see styles |
bokusunagawa ボクスナがわ |
(place-name) Voxna alv (river) |
ボグスワフ see styles |
bogusuwafu ボグスワフ |
(personal name) Boguslaw |
ボクソール see styles |
boguzooru ボグゾール |
(place-name) Vauxhall |
ほくそ笑む see styles |
hokusoemu ほくそえむ |
(v5m,vi) to chuckle; to gloat; to snicker |
ボグチャル see styles |
bogucharu ボグチャル |
(place-name) Boguchar |
ホグランド see styles |
hogurando ホグランド |
More info & calligraphy: Hoagland |
ホグワーツ see styles |
hoguwaatsu / hoguwatsu ホグワーツ |
(fict) (place) Hogwarts (School of Witchcraft and Wizardry); (fic,p) Hogwarts (School of Witchcraft and Wizardry) |
アルボクス see styles |
arubokusu アルボクス |
(place-name) Albox |
ウツボグサ see styles |
utsubogusa ウツボグサ |
(kana only) common self-heal (Prunella vulgaris subsp. asiatica); common selfheal |
オヤポク川 see styles |
oyapokugawa オヤポクがわ |
(place-name) Oyapock (river) |
スレポク川 see styles |
surepokugawa スレポクがわ |
(place-name) Srepok (river) |
ソポクレス see styles |
sopokuresu ソポクレス |
(personal name) Sophokles |
トクポク川 see styles |
tokupokugawa トクポクがわ |
(place-name) Tokupokugawa |
バンボクト see styles |
banbokuto バンボクト |
(personal name) Van Vogt |
ヒポグリフ see styles |
hipogurifu ヒポグリフ |
hippogriff |
ヤコウボク see styles |
yakouboku / yakoboku ヤコウボク |
(kana only) night jessamine (Cestrum nocturnum); night jasmine; lady of the night; queen of the night |
リポグラム see styles |
ripoguramu リポグラム |
lipogram |
ロンボク島 see styles |
ronbokutou / ronbokuto ロンボクとう |
(place-name) Lombok Island |
揉みほぐす see styles |
momihogusu もみほぐす |
(transitive verb) to massage |
泣きぼくろ see styles |
nakibokuro なきぼくろ |
mole under the eye (supposedly due to having cried) |
溶きほぐす see styles |
tokihogusu ときほぐす |
(Godan verb with "su" ending) to whip an egg; to scramble (e.g. an egg) |
解きほぐす see styles |
tokihogusu ときほぐす |
(transitive verb) (1) to disentangle; to unravel; (2) to relax someone |
ボクササイズ see styles |
bokusasaizu ボクササイズ |
{tradem} boxercise |
ボクシング界 see styles |
bokushingukai ボクシングかい |
boxing world |
ボクシング部 see styles |
bokushingubu ボクシングぶ |
boxing club |
ボクスブルク see styles |
bokusuburuku ボクスブルク |
(place-name) Boksburg |
ホグズミード see styles |
hoguzumiido / hoguzumido ホグズミード |
(place-name) Hogsmeade |
ボグダーノフ see styles |
bogudaanofu / bogudanofu ボグダーノフ |
(surname) Bogdanov |
ホクレン工場 see styles |
hokurenkoujou / hokurenkojo ホクレンこうじょう |
(place-name) Hokuren Factory |
ホグロギアン see styles |
hogurogian ホグロギアン |
(personal name) Hogrogian |
アポクリファ see styles |
apokurifa アポクリファ |
Apocrypha |
アポクリン腺 see styles |
apokurinsen アポクリンせん |
apocrine gland |
えびボクサー see styles |
ebibokusaa / ebibokusa えびボクサー |
(work) Crust (film); (wk) Crust (film) |
カポグロッシ see styles |
kapogurosshi カポグロッシ |
(personal name) Capogrossi |
コウパボグル see styles |
koupaboguru / kopaboguru コウパボグル |
(place-name) Kopavogur (Iceland) |
ザイフリボク see styles |
zaifuriboku ザイフリボク |
(kana only) Asian serviceberry (Amelanchier asiatica); shadberry; juneberry; shadbush; shadblow |
しょぼくれる see styles |
shobokureru しょぼくれる |
(v1,vi) (See 悄気る) to be dispirited; to be dejected; to be disheartened; to lose heart |
タイサンボク see styles |
taisanboku タイサンボク |
(kana only) evergreen magnolia (Magnolia grandiflora); southern magnolia; loblolly magnolia; bull bay |
ツボクラリン see styles |
tsubokurarin ツボクラリン |
tubocurarine |
ディンボクロ see styles |
dinbokuro ディンボクロ |
(place-name) Dimbokro |
ハクウンボク see styles |
hakuunboku / hakunboku ハクウンボク |
fragrant styrax; styrax obassia |
ハンテンボク see styles |
hantenboku ハンテンボク |
(kana only) tulip tree (Liriodendron tulipifera); tuliptree; yellow poplar |
ヒッポグリフ see styles |
hippogurifu ヒッポグリフ |
hippogriff |
ヒポクラテス see styles |
hipokuratesu ヒポクラテス |
(personal name) Hippocrates |
ヒポクリット see styles |
hipokuritto ヒポクリット |
hypocrite |
プロボクサー see styles |
purobokusaa / purobokusa プロボクサー |
prizefighter; pro boxer; professional boxer; pugilist |
ホウオウボク see styles |
hououboku / hooboku ホウオウボク |
(kana only) royal poinciana (Delonix regia); flamboyant |
モンポグ海峡 see styles |
monpogukaikyou / monpogukaikyo モンポグかいきょう |
(place-name) Mompogtouge |
ロンボク海峡 see styles |
ronbokukaikyou / ronbokukaikyo ロンボクかいきょう |
(place-name) Selat Lombok (channel) |
Variations: |
bokuonna ぼくおんな |
(See 僕・1,ボクっ娘) woman who uses the usually male personal pronoun "boku" to refer to herself |
ボクサーパンツ see styles |
bokusaapantsu / bokusapantsu ボクサーパンツ |
boxer briefs (wasei: boxer pants); tight boxers |
ボクシングデー see styles |
bokushingudee ボクシングデー |
Boxing Day (public holiday in the UK, Aus., Canada, etc.) |
ボグドゥーラ山 see styles |
bogudodoorasan ボグドゥーラさん |
(place-name) Bogdo Ula (mountain) |
ほくほく大島駅 see styles |
hokuhokuooshimaeki ほくほくおおしまえき |
(st) Hokuhokuooshima Station |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.