There are 266 total results for your ぴか search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ぴか see styles |
piga ピガ |
{med} (See 異食症) pica; (personal name) Piga |
ビカー see styles |
bikaa / bika ビカー |
(personal name) Vicat |
ヒガイ see styles |
higai ヒガイ |
(kana only) Sarcocheillichthys variegatus (species of minnow) |
ヒカゲ see styles |
hikage ヒカゲ |
(place-name) Hikage |
ビカス see styles |
bigasu ビガス |
(personal name) Bigas |
ピカソ see styles |
pikaso ピカソ |
(person) Picasso; (personal name) Picasso |
ピカタ see styles |
pikata ピカタ |
{food} piccata (ita:) |
ひかな see styles |
hikana ひかな |
(female given name) Hikana |
ビカム see styles |
bikamu ビカム |
(personal name) Wykeham |
ヒガラ see styles |
higara ヒガラ |
(kana only) coal tit (Parus ater) |
ひかり see styles |
bigari ビガリ |
(See こだま,のぞみ) Hikari; high-speed Tōkaidō and Sanyō-line Shinkansen train service (faster than Kodama; slower than Nozomi); (personal name) Bigagli |
ひかる see styles |
pigaru ピガル |
(personal name) Pigalle |
ビカン see styles |
bigan ビガン |
(place-name) Vigan |
ぴか一 see styles |
pikaichi ぴかいち |
(1) scoring hand in hanafuda with one 20 point flower card and six 1 point flower cards; (2) something (or someone) that stands out above the rest |
ひか利 see styles |
hikari ひかり |
(female given name) Hikari |
ひか梨 see styles |
hikari ひかり |
(female given name) Hikari |
ひか留 see styles |
hikaru ひかる |
(female given name) Hikaru |
ひか莉 see styles |
hikari ひかり |
(female given name) Hikari |
あぴか see styles |
apika あぴか |
(female given name) Apika |
エピカ see styles |
epika エピカ |
(female given name) Epika |
オピカ see styles |
opika オピカ |
(female given name) Opika |
こびか see styles |
kobika こびか |
(female given name) Kobika |
すぴか see styles |
supika スピカ |
{astron} Spica (star in the constellation Virgo); Alpha Virginis; (female given name) Supika |
なひか see styles |
nahika なひか |
(given name) Nahika |
ムピカ see styles |
mupika ムピカ |
(place-name) Mpika (Zambia) |
モヒカ see styles |
mohika モヒカ |
(personal name) Mojica |
リヒカ see styles |
rihika リヒカ |
(female given name) Rihika |
ルピカ see styles |
rupika ルピカ |
(personal name) Lupica |
安ぴか see styles |
yasupika やすぴか |
(noun - becomes adjective with の) bauble; trinket; gimcrack; gewgaw; tchotchke; tsatske |
金ぴか see styles |
kinpika きんぴか |
(noun or adjectival noun) gilded splendor; gilded splendour |
ビガーズ see styles |
bigaazu / bigazu ビガーズ |
(personal name) Biggers |
ビガーノ see styles |
pikaano / pikano ピカーノ |
(personal name) Picano |
ビカーリ see styles |
bikaari / bikari ビカーリ |
(personal name) Vicari |
ピカール see styles |
pikaaru / pikaru ピカール |
(personal name) Picard; Piccard; Picquart |
ピカイチ see styles |
pikaichi ピカイチ |
(1) scoring hand in hanafuda with one 20 point flower card and six 1 point flower cards; (2) something (or someone) that stands out above the rest |
ひかえ目 see styles |
hikaeme ひかえめ |
(adj-na,n,adj-no) moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities |
ぴかっと see styles |
pikatto ぴかっと |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) with a flash; brightly; dazzlingly; sparklingly; brilliantly (shining) |
ぴかどん see styles |
pikadon ぴかどん |
(colloquialism) atomic bomb |
ピカビア see styles |
pikabia ピカビア |
(personal name) Picabia |
ぴかぴか see styles |
pikapika ぴかぴか |
(adj-na,adv-to,n,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) glitter; sparkle |
ピカラ岬 see styles |
pikaramisaki ピカラみさき |
(place-name) Picara Point |
ビカリオ see styles |
bikario ビカリオ |
(personal name) Vicario |
ヒカリモ see styles |
hikarimo ヒカリモ |
(kana only) Ochromonas vischeri (species of golden alga) |
ヒカリ子 see styles |
hikariko ヒカリこ |
(female given name) Hikariko |
ひかる子 see styles |
hikaruko ヒカルこ |
(female given name) Hikaruko |
アビガン see styles |
abigan アビガン |
(product) Avigan (antiviral drug); (product name) Avigan (antiviral drug) |
アラビカ see styles |
arabika アラビカ |
arabica (coffee) |
エビガニ see styles |
ebigani エビガニ |
(kana only) (colloquialism) crayfish (esp. red swamp crayfish, Procambarus clarkii) |
かぴかぴ see styles |
kapikapi かぴかぴ |
(adj-na,adv,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) crusty; flaky; dried out |
サビカス see styles |
sabikasu サビカス |
(personal name) Sabicas |
トピカル see styles |
topikaru トピカル |
topical |
トビガ尾 see styles |
tobigao トビガお |
(place-name) Tobigao |
メヒカリ see styles |
mehikari メヒカリ |
(place-name) Mexicali (Mexico) |
モヒカン see styles |
mohikan モヒカン |
(1) (See モヒカン刈り) mohawk (hairstyle); mohican; (2) (See モヒカン族) Mohican (tribe); Mahican |
ヤドビガ see styles |
yadobiga ヤドビガ |
(personal name) Jadwiga |
ルビガン see styles |
rubigan ルビガン |
(place-name) Le Vigan |
呼びかけ see styles |
yobikake よびかけ |
call; appeal |
飛びかう see styles |
tobikau とびかう |
(v5u,vi) to fly about; to flutter about; to flit about; to fly past each other |
黒びかり see styles |
kurobikari くろびかり |
(noun/participle) black lustre; black luster |
ピカイゼン see styles |
pikaizen ピカイゼン |
(personal name) Pikaizen |
ひかげへご see styles |
hikagehego ひかげへご |
(kana only) brush pot tree (Cyathea lepifera); flying spider-monkey tree fern |
ピカチュウ see styles |
pikachuu / pikachu ピカチュウ |
More info & calligraphy: Pikachu |
ビガッティ see styles |
bigatti ビガッティ |
(personal name) Bigatti |
ピカデリー see styles |
pikaderii / pikaderi ピカデリー |
(place-name) Piccadilly |
ピカドール see styles |
pikadooru ピカドール |
picador (spa:) |
ピガニオル see styles |
piganioru ピガニオル |
(personal name) Piganiol |
ひかりが丘 see styles |
hikarigaoka ひかりがおか |
(place-name) Hikarigaoka |
ひかりケ丘 see styles |
hikarigaoka ひかりがおか |
(place-name) Hikarigaoka |
ひかりの輪 see styles |
hikarinowa ひかりのわ |
(See オウム真理教) The Circle of Rainbow Light; Japanese religious group based on the teachings of Aum Shinrikyo |
ピカリング see styles |
pikaringu ピカリング |
(personal name) Pickerling |
ひかり学園 see styles |
hikarigakuen ひかりがくえん |
(place-name) Hikarigakuen |
ピカルディ see styles |
pikarudi ピカルディ |
(place-name) Picardie (France) |
ビカルバロ see styles |
bikarubaro ビカルバロ |
(place-name) Vicalvaro |
ひかる一平 see styles |
hikaruippei / hikaruippe ひかるいっぺい |
(person) Hikaru Ippei |
ピカレスク see styles |
pikaresuku ピカレスク |
picaresque (novel) |
ひかわ玲子 see styles |
hikawareiko / hikawareko ひかわれいこ |
(person) Hikawa Reiko |
ヒガンバナ see styles |
higanbana ヒガンバナ |
red spider lily (Lycoris radiata); cluster amaryllis |
ヒガンフグ see styles |
higanfugu ヒガンフグ |
(kana only) panther puffer (Takifugu pardalis) |
アサヒガニ see styles |
asahigani アサヒガニ |
(kana only) red frog crab (Ranina ranina) |
あさひが丘 see styles |
asahigaoka あさひがおか |
(place-name) Asahigaoka |
アビガイル see styles |
abigairu アビガイル |
(personal name) Abigail |
アビガミン see styles |
abigamin アビガミン |
(place-name) Abi Gamin |
アルビカー see styles |
arubikaa / arubika アルビカー |
(personal name) Albiker |
ウバヒガン see styles |
ubahigan ウバヒガン |
(kana only) (obscure) double weeping rosebud cherry (Prunus pendula) |
エドヒガン see styles |
edohigan エドヒガン |
(kana only) double weeping rosebud cherry (Prunus pendula) |
エビガヒレ see styles |
ebigahire エビガヒレ |
(place-name) Ebigahire |
エンビガド see styles |
enbigado エンビガド |
(place-name) Envigado (Colombia) |
カワヒガイ see styles |
kawahigai カワヒガイ |
(kana only) Sarcocheilichthys variegatus variegatus (subspecies of cyprinid) |
キヌヒカリ see styles |
kinuhikari キヌヒカリ |
Kinuhikari (variety of rice) |
コシヒカリ see styles |
koshihikari コシヒカリ |
(kana only) Koshihikari (variety of rice) |
スビガール see styles |
subigaaru / subigaru スビガール |
(personal name) Svigals |
ティピカル see styles |
tipikaru ティピカル |
(noun or adjectival noun) typical |
トロピカル see styles |
toropikaru トロピカル |
(adjectival noun) (1) tropical; (2) tropical worsted fabric |
ハビガンジ see styles |
habiganji ハビガンジ |
(place-name) Habiganj (Bangladesh) |
ヒノヒカリ see styles |
hinohikari ヒノヒカリ |
Hinohikari (variety of rice) |
ひびが入る see styles |
hibigahairu ひびがはいる |
(exp,v5r) to get cracked; to develop a crack; to be fissured |
ビワヒガイ see styles |
biwahigai ビワヒガイ |
(kana only) Biwa oily gudgeon (Sarcocheilichthys variegatus microoculus) |
ヘルビガー see styles |
herubigaa / herubiga ヘルビガー |
(personal name) Horbiger |
モヒカン族 see styles |
mohikanzoku モヒカンぞく |
Mohicans (Native American tribe); Mahicans |
ルードビカ see styles |
ruudobika / rudobika ルードビカ |
(place-name) Ludvika |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.