There are 56 total results for your ひわ search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ひわ see styles |
biwa びわ |
(place-name) Biwa |
びわこ see styles |
biwako びわこ |
(female given name) Biwako |
ヒワラ see styles |
hiwara ヒワラ |
(place-name) Hiwara |
びわ子 see styles |
biwako びわこ |
(female given name) Biwako |
ビワ川 see styles |
biwagawa ビワがわ |
(place-name) Biwagawa |
ヒワ平 see styles |
hiwataira ヒワたいら |
(place-name) Hiwataira |
びわ湖 see styles |
biwako びわこ |
Lake Biwa; (place-name) Biwako |
びわ町 see styles |
biwachou / biwacho びわちょう |
(place-name) Biwachō |
びわ酒 see styles |
biwashu びわしゅ |
loquat wine |
ビワ首 see styles |
biwakubi ビワくび |
(place-name) Biwakubi |
まひわ see styles |
mahiwa まひわ |
(female given name) Mahiwa |
ビワーニ see styles |
biwaani / biwani ビワーニ |
(place-name) Bhiwani (India) |
ビワマス see styles |
biwamasu ビワマス |
(kana only) biwa trout (Oncorhynchus masou rhodurus); biwa salmon |
ビワンジ see styles |
biwanji ビワンジ |
(place-name) Bhiwandi |
イヌビワ see styles |
inubiwa イヌビワ |
(kana only) Ficus erecta (species of ficus) |
ベニヒワ see styles |
benihiwa ベニヒワ |
(kana only) common redpoll (Carduelis flammea) |
ヤマビワ see styles |
yamabiwa ヤマビワ |
(kana only) Meliosma rigida (species of flowering plant) |
ビワヒガイ see styles |
biwahigai ビワヒガイ |
(kana only) Biwa oily gudgeon (Sarcocheilichthys variegatus microoculus) |
エビワラー see styles |
ebiwaraa / ebiwara エビワラー |
(char) Hitmonchan (Pokémon); (ch) Hitmonchan (Pokémon) |
カワラヒワ see styles |
kawarahiwa カワラヒワ |
(kana only) Oriental greenfinch (Carduelis sinica) |
キバシヒワ see styles |
kibashihiwa キバシヒワ |
(kana only) twite (species of finch, Carduelis flavirostris) |
キュビワノ see styles |
kyubiwano キュビワノ |
cubewano; classical Kuiper belt object |
ゴシキヒワ see styles |
goshikihiwa ゴシキヒワ |
(kana only) European goldfinch (Carduelis carduelis) |
サヒワール see styles |
sahiwaaru / sahiwaru サヒワール |
(place-name) Sahiwal (Pakistan) |
スピワコフ see styles |
supiwakofu スピワコフ |
(surname) Spivakov |
南びわ湖駅 see styles |
minamibiwakoeki みなみびわこえき |
(st) Minamibiwako Station |
鐃旬ビワ申 see styles |
鐃旬biwa申 鐃旬ビワ申 |
bobbin |
びわの木溜池 see styles |
biwanokitameike / biwanokitameke びわのきためいけ |
(place-name) Biwanokitameike |
アイヒワルデ see styles |
aihiwarude アイヒワルデ |
(place-name) Eichwalde |
オウゴンヒワ see styles |
ougonhiwa / ogonhiwa オウゴンヒワ |
(kana only) American goldfinch (Carduelis tristis) |
マツノキヒワ see styles |
matsunokihiwa マツノキヒワ |
(kana only) pine siskin (Carduelis pinus) |
ムネアカヒワ see styles |
muneakahiwa ムネアカヒワ |
(kana only) Eurasian linnet (Carduelis cannabina) |
鐃循ッピワ申 see styles |
鐃循ppiwa申 鐃循ッピワ申 |
pogo stick (eng: hopping) |
Variations: |
hiwairo ひわいろ |
(noun - becomes adjective with の) muted greenish yellow |
びわこ学院大学 see styles |
biwakogakuindaigaku びわこがくいんだいがく |
(org) Biwako-Gakuin University; (o) Biwako-Gakuin University |
ビワノクマ古墳 see styles |
biwanokumakofun ビワノクマこふん |
(place-name) Biwanokuma Tumulus |
Variations: |
biwashu びわしゅ |
loquat wine |
アオカワラヒワ see styles |
aokawarahiwa アオカワラヒワ |
(kana only) European greenfinch (Carduelis chloris) |
クビワコウモリ see styles |
kubiwakoumori / kubiwakomori クビワコウモリ |
(kana only) Japanese short-tailed bat (Eptesicus japonensis) |
東浅井郡びわ町 see styles |
higashiazaigunbiwachou / higashiazaigunbiwacho ひがしあざいぐんびわちょう |
(place-name) Higashiazaigunbiwachō |
ビワコオオナマズ see styles |
biwakooonamazu ビワコオオナマズ |
(kana only) Lake Biwa catfish (Silurus biwaensis) |
アカクビワラビー see styles |
akakubiwarabii / akakubiwarabi アカクビワラビー |
(kana only) red-necked wallaby (Macropus rufogriseus); Bennett's wallaby |
クビワペッカリー see styles |
kubiwapekkarii / kubiwapekkari クビワペッカリー |
(kana only) collared peccary (Tayassu tajacu) |
クビワマングース see styles |
kubiwamanguusu / kubiwamangusu クビワマングース |
collared mongoose (Herpestes semitorquatus) |
クビワオオコウモリ see styles |
kubiwaookoumori / kubiwaookomori クビワオオコウモリ |
(kana only) Ryukyu flying fox (Pteropus dasymallus); Ryukyu fruit bat |
鐃旬¥申鐃宿ビワ申 |
鐃旬¥申鐃宿biwa申 鐃旬¥申鐃宿ビワ申 |
vaudeville (fre:) |
Variations: |
biwako びわこ |
Lake Biwa; Biwako |
びわこ成蹊スポーツ大学 see styles |
biwakoseikeisupootsudaigaku / biwakosekesupootsudaigaku びわこせいけいスポーツだいがく |
(org) Biwako Seikei Sport College; (o) Biwako Seikei Sport College |
びわ湖アルプスゴンドラ see styles |
biwakoarupusugondora びわこアルプスゴンドラ |
(place-name) Biwakoarupusu gondola |
びわ湖東部中核工業団地 see styles |
biwakotoubuchuukakukougyoudanchi / biwakotobuchukakukogyodanchi びわことうぶちゅうかくこうぎょうだんち |
(place-name) Biwakotoubuchuukaku Industrial Park |
デヒワラマウントラビニア see styles |
dehiwaramauntorabinia デヒワラマウントラビニア |
(place-name) Dehiwala Mount Lavinia (Sri Lanka) |
びわこリハビリテーション専門職大学 see styles |
biwakorihabiriteeshonsenmonshokudaigaku びわこリハビリテーションせんもんしょくだいがく |
(org) Biwako Professional University of Rehabilitation; (o) Biwako Professional University of Rehabilitation |
鐃循ワイ鐃夙ワ申鐃夙ライ鐃竣トピワ申鐃淳¥申鐃緒申鐃俊¥申 |
鐃循wai鐃夙wa申鐃夙rai鐃竣topiwa申鐃淳¥申鐃緒申鐃俊¥申 鐃循ワイ鐃夙ワ申鐃夙ライ鐃竣トピワ申鐃淳¥申鐃緒申鐃俊¥申 |
spotted pygmy goby (Eviota guttata); green pygmy-goby |
Variations: |
鐃循wa申爛?申鐃叔hiwa申; 鐃春wa申鐃緒申爛?申鐃叔hiwa申 鐃循ワ申爛?申鐃叔ヒワ申; 鐃春ワ申鐃緒申爛?申鐃叔ヒワ申 |
formaldehyde; methanal |
鐃旬ビワ申譟種申鐃?鐃旬ビン・レー鐃緒申 |
鐃旬biwa申譟種申鐃?鐃旬bin ree鐃緒申 鐃旬ビワ申譟種申鐃?鐃旬ビン・レー鐃緒申 |
bobbin lace |
Variations: |
鐃楯¥申鐃夙biwa申; 鐃楯¥申鐃夙wa申鐃緒申鐃?鐃楯¥申鐃夙¥申鐃俊wa申; 鐃楯¥申鐃夙¥申鐃緒申鐃緒申鐃? 鐃楯¥申鐃夙ビワ申; 鐃楯¥申鐃夙ワ申鐃緒申鐃?鐃楯¥申鐃夙¥申鐃俊ワ申; 鐃楯¥申鐃夙¥申鐃緒申鐃緒申鐃? |
Port Vila (Vanuatu) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.