I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1157 total results for your ひゆ search in the dictionary. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ひゆ see styles |
hiyu ひゆ |
(kana only) Joseph's-coat (Amaranthus tricolor); tampala |
ひゅー see styles |
pyuu / pyu ピュー |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (with a) whizzing sound; sound of something whizzing by; (personal name) Pugh |
ぴゅあ see styles |
pyua ぴゅあ |
(female given name) Pyua |
ぴゅう see styles |
hyuu / hyu ヒュウ |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) whiz (e.g. projectile through air); swoosh; whoosh; whistling sound; (personal name) Hugh |
びゅっ see styles |
byu びゅっ |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) zip; ping; zing; zoom; whoosh |
ビュデ see styles |
byude ビュデ |
(personal name) Bude |
ヒュム see styles |
hyumu ヒュム |
(personal name) Humm |
ヒュラ see styles |
hyura ヒュラ |
(personal name) Hylla |
ひゆり see styles |
hiyuri ひゆり |
(female given name) Hiyuri |
ビュル see styles |
byuru ビュル |
(place-name) Bulle (Switzerland) |
ピュレ see styles |
pyure ピュレ |
puree (fre:) |
びゅん see styles |
pyun ぴゅん |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) zip; ping; zing; zoom; whoosh; (female given name) Pyun |
カピュ see styles |
kapyu カピュ |
(personal name) Capus |
セビュ see styles |
sebyu セビュ |
(place-name) Saeby |
ユビュ see styles |
yubyu ユビュ |
(personal name) Ubu |
ルビユ see styles |
rubiyu ルビユ |
(personal name) Levieux |
ビューア see styles |
byuua / byua ビューア |
viewer |
ヒューイ see styles |
hyuui / hyui ヒューイ |
More info & calligraphy: Hughey |
ヒューゴ see styles |
hyuugo / hyugo ヒューゴ |
More info & calligraphy: Hugo |
ヒューズ see styles |
hyuuzu / hyuzu ヒューズ |
More info & calligraphy: Hughes |
ひゅーっ see styles |
hyuu / hyu ひゅーっ |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (with a) whizzing sound; sound of something whizzing by |
ビュート see styles |
byuuto / byuto ビュート |
(place-name) Bute (UK); Butte |
ヒューネ see styles |
hyuune / hyune ヒューネ |
(personal name) Huene |
ピューマ see styles |
pyuuma / pyuma ピューマ |
puma (Puma concolor); cougar; mountain lion |
ヒューム see styles |
hyuumu / hyumu ヒューム |
More info & calligraphy: Hume |
ビュール see styles |
byuuru / byuru ビュール |
(place-name) Buer (Germany) |
ピューレ see styles |
pyuure / pyure ピューレ |
puree (fre:) |
ビューロ see styles |
byuuro / byuro ビューロ |
(personal name) Bureau |
ビューワ see styles |
byuuwa / byuwa ビューワ |
{comp} viewer |
びゅーん see styles |
hyuun / hyun ヒューン |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) swish; whoosh; whizz; (personal name) Huehn |
ヒュアコ see styles |
hyuako ヒュアコ |
(personal name) Huaco |
ビュアタ see styles |
byuata ビュアタ |
(personal name) Vuataz |
ピュイゼ see styles |
pyuize ピュイゼ |
(personal name) Puisais |
ピュウッ see styles |
pyuu / pyu ピュウッ |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) whiz (e.g. projectile through air); swoosh; whoosh; whistling sound |
びゅうん see styles |
byuun / byun びゅうん |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) swish; whoosh; whizz |
ヒュゴー see styles |
hyugoo ヒュゴー |
(personal name) Hugo |
ビュシェ see styles |
pyuje ピュジェ |
(personal name) Puget |
ビュスト see styles |
byusuto ビュスト |
(personal name) Wust |
ビュスム see styles |
byusumu ビュスム |
(place-name) Bussum (The Netherlands) |
ピユタン see styles |
piyutan ピユタン |
(place-name) Piuthan |
ヒュック see styles |
hyukku ヒュック |
(personal name) Hueck |
ヒュッゲ see styles |
hyugge ヒュッゲ |
hygge (cozy feeling or mood) (dan:) |
ピュッツ see styles |
pyuttsu ピュッツ |
(personal name) Putz |
ヒュッテ see styles |
hyutte ヒュッテ |
(mountain) hut (ger: Hütte); (place-name) Hyutte |
ピュトー see styles |
pyutoo ピュトー |
(place-name) Puteaux (France) |
ヒュドラ see styles |
hyudora ヒュドラ |
hydra |
ヒュビス see styles |
hyubisu ヒュビス |
(personal name) Huvis |
ぴゅぴゅ see styles |
pyupyu ぴゅぴゅ |
whistling of wind |
ピュヘ湖 see styles |
pyuheko ピュヘこ |
(place-name) Pyha Jarvi (lake) |
ビュラン see styles |
byuran ビュラン |
More info & calligraphy: Buren |
ビュルギ see styles |
byurugi ビュルギ |
(personal name) Burgi |
ビュルス see styles |
byurusu ビュルス |
(personal name) Burrus |
ヒュレー see styles |
hyuree ヒュレー |
(rare) {phil} (See 質料) hyle (grc:); matter |
ビュレス see styles |
byuresu ビュレス |
(personal name) Burress |
ビュロウ see styles |
byurou / byuro ビュロウ |
(personal name) Bureau |
ピュロス see styles |
pyurosu ピュロス |
(personal name) Pyrrhus |
ビュワー see styles |
byuwaa / byuwa ビュワー |
viewer |
ピュンマ see styles |
pyunma ピュンマ |
(personal name) Pyunma |
コピュラ see styles |
kopyura コピュラ |
(linguistics terminology) copula |
シビュラ see styles |
shibyura シビュラ |
sibyl (grc: sibylla) |
シャピュ see styles |
shapyu シャピュ |
(personal name) Chapu |
デビュー see styles |
depyuu / depyu デピュー |
(noun/participle) debut (fre:); (place-name) Depew; Depue; Depuy |
デビュウ see styles |
debyuu / debyu デビュウ |
(noun/participle) debut (fre:) |
どっぴゅ see styles |
doppyu どっぴゅ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) sound of something being powerfully ejected |
ネビュラ see styles |
nebyura ネビュラ |
nebula |
はりびゆ see styles |
haribiyu はりびゆ |
(kana only) spiny amaranth (Amaranthus spinosus); spiny pigweed; prickly amaranth; thorny amaranth |
マヒュー see styles |
mahyuu / mahyu マヒュー |
More info & calligraphy: Mahieu |
マヒュラ see styles |
mahyura マヒュラ |
(personal name) Machula |
ルピュイ see styles |
rupyui ルピュイ |
(place-name) Le Puy (France) |
レビュー see styles |
rebyuu / rebyu レビュー |
(noun/participle) (1) review; (2) revue |
玉ヒュン see styles |
tamahyun; tamahyun たまヒュン; タマヒュン |
(net-sl) (See ヒュンと・1) ball-tightening (e.g. when riding downwards on a roller coaster) |
ビューアー see styles |
byuuaa / byua ビューアー |
viewer |
ヒューエル see styles |
hyuueru / hyueru ヒューエル |
(personal name) Whewell |
ビューカム see styles |
byuukamu / byukamu ビューカム |
viewcam |
ビューグル see styles |
byuuguru / byuguru ビューグル |
bugle |
ヒューゲル see styles |
byuugeru / byugeru ビューゲル |
bow collector (type of power contact on the top of electric trains) (ger: Bügel); (personal name) Hugel |
ヒューゴー see styles |
hyuugoo / hyugoo ヒューゴー |
(personal name) Hugot |
ヒューザー see styles |
hyuuzaa / hyuza ヒューザー |
(personal name) Huser |
ピュージー see styles |
pyuujii / pyuji ピュージー |
(personal name) Pusey |
ピュージン see styles |
pyuujin / pyujin ピュージン |
(personal name) Pugin |
ヒューソン see styles |
hyuuson / hyuson ヒューソン |
(surname) Hewson |
ピューター see styles |
pyuutaa / pyuta ピューター |
pewter |
ビューティ see styles |
byuuti / byuti ビューティ |
beauty |
ピューナー see styles |
pyuunaa / pyuna ピューナー |
(personal name) Puner |
ピューピロ see styles |
pyuupiro / pyupiro ピューピロ |
(personal name) Pupillo |
ヒュービン see styles |
hyuubin / hyubin ヒュービン |
(personal name) Hubin |
ヒューブル see styles |
hyuuburu / hyuburu ヒューブル |
(personal name) Hubl |
ヒューベル see styles |
hyuuberu / hyuberu ヒューベル |
(personal name) Hubel |
ヒューマー see styles |
hyuumaa / hyuma ヒューマー |
humor; humour |
ヒューマン see styles |
hyuuman / hyuman ヒューマン |
(noun or adjectival noun) human |
ヒュームズ see styles |
hyuumuzu / hyumuzu ヒュームズ |
More info & calligraphy: Humes |
ヒューム管 see styles |
hyuumukan / hyumukan ヒュームかん |
Hume concrete pipe |
ヒューモア see styles |
hyuumoa / hyumoa ヒューモア |
humour |
ビューラー see styles |
byuuraa / byura ビューラー |
More info & calligraphy: Buehler |
ヒューリー see styles |
hyuurii / hyuri ヒューリー |
(personal name) Feury |
ビューリン see styles |
byuurin / byurin ビューリン |
(place-name) Burin |
ビューレン see styles |
byuuren / byuren ビューレン |
(personal name) Buren |
ビューロー see styles |
byuuroo / byuroo ビューロー |
bureau; (personal name) Bureau |
ヒューロン see styles |
hyuuron / hyuron ヒューロン |
(place-name) Huron |
ビュー平面 see styles |
byuuheimen / byuhemen ビューへいめん |
{comp} view plane |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.