I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 88 total results for your つん search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
つん see styles |
tsun つん |
(female given name) Tsun |
つんく see styles |
tsunku つんく |
(given name) Tsunku |
ツンツ see styles |
tsuntsu ツンツ |
(personal name) Zunz |
つんと see styles |
tsunto つんと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) standoffishly; primly; prickly; irritably; aloofly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) pungent (smell); acrid; sharp; (3) (onomatopoeic or mimetic word) pointed |
つん太 see styles |
tsunta つんた |
(given name) Tsunta |
つん読 see styles |
tsundoku つんどく |
(noun/participle) (1) buying books and not reading them; stockpiling books; (2) books bought but not read |
がつん see styles |
gatsun がつん |
(1) (onomatopoeic or mimetic word) klop; klunk; whonk; crash; thump; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a heavy impact; forcibly |
ごつん see styles |
gotsun ごつん |
(adverb) thud; thump; bang |
ぷつん see styles |
putsun ぷつん |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) breaking off; snapping off |
ぽつん see styles |
potsun ぽつん |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) isolated; standing alone; (2) (onomatopoeic or mimetic word) falling in drops (e.g. rain); (3) (onomatopoeic or mimetic word) saying a single word; muttering just a few words |
ムツン see styles |
mutsun ムツン |
(place-name) Mutum |
ツンイー see styles |
tsunii / tsuni ツンイー |
(place-name) Zunyi |
つんけん see styles |
tsunken つんけん |
(adv,vs) crabbily; unsociably |
つんつん see styles |
tsuntsun つんつん |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) aloof; morose; stuck-up; standoffish; (2) (onomatopoeic or mimetic word) smelling strongly of something; having a pungent smell |
つんでれ see styles |
tsundere つんでれ |
(adj-f,n) (colloquialism) normally being cold but at some prompt suddenly becoming lovestruck; hot-cold personality type |
ツンドラ see styles |
tsundora ツンドラ |
(1) tundra (rus:); (noun or adjectival noun) (2) (manga slang) (See ツンデレ) sharp and sarcastic without ever acting lovestruck |
ツンバ湖 see styles |
tsunbako ツンバこ |
(place-name) Tumba (lake) |
ツンフグ see styles |
tsunfugu ツンフグ |
(place-name) Tsunfugu |
ツンホワ see styles |
tsunhowa ツンホワ |
(place-name) Zunhua |
ツンボ平 see styles |
tsunbodaira ツンボだいら |
(place-name) Tsunbodaira |
つん出す see styles |
tsundasu つんだす |
(transitive verb) (1) to push out; to project; to stick out; (2) to hand over (e.g. to the police) |
ウツン崎 see styles |
utsunzaki ウツンざき |
(place-name) Utsunzaki |
ガツン川 see styles |
gatsungawa ガツンがわ |
(place-name) Gatun (river) |
こつんと see styles |
kotsunto こつんと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a bump; with a clunk |
ゼイツン see styles |
zeitsun / zetsun ゼイツン |
(place-name) Zeytun |
ネヅン崎 see styles |
nezunsaki ネヅンさき |
(place-name) Nedunsaki |
ぱっつん see styles |
pattsun ぱっつん |
straight-cut bangs (hairstyle) |
バルツン see styles |
barutsun バルツン |
(place-name) Bartin |
ぷっつん see styles |
puttsun ぷっつん |
(noun/participle) (1) (slang) (onomatopoeic or mimetic word) going crazy; losing one's temper; snapping; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a stretched string snapping |
マスツン see styles |
masutsun マスツン |
(place-name) Mastung (Pakistan) |
ユツン川 see styles |
yutsungawa ユツンがわ |
(place-name) Yutsungawa |
ユツン橋 see styles |
yutsunbashi ユツンばし |
(place-name) Yutsunbashi |
ツングース see styles |
tsunguusu / tsungusu ツングース |
Tungus (Tungusic-speaking people, esp. the Evenki); (personal name) Tungus |
つんと来る see styles |
tsuntokuru つんとくる |
(exp,adj-f) (kana only) pungent; irritating; acrid |
ヅンヌキ沢 see styles |
zunnukisawa ヅンヌキさわ |
(place-name) Dunnukisawa |
ツンベリー see styles |
tsunberii / tsunberi ツンベリー |
(surname) Thunberg |
ツンベルク see styles |
tsunberugu ツンベルグ |
(surname) Thunberg |
つんぼ桟敷 see styles |
tsunbosajiki つんぼさじき |
(1) (sensitive word) being kept uninformed; being cut off; out of the loop; (2) (archaism) upper gallery (where one can't hear); blind seat |
カツンベラ see styles |
katsunbera カツンベラ |
(place-name) Catunbela |
ガツン閘門 see styles |
gatsunkoumon / gatsunkomon ガツンこうもん |
(place-name) Gatun Locks (Panama Canal) |
ごっつん盗 see styles |
gottsuntou / gottsunto ごっつんとう |
(slang) stealing a car by rear-ending it lightly and having a friend jump in and drive off after the driver gets out |
プラスツン see styles |
purasutsun プラスツン |
(place-name) Plastun |
四つんばい see styles |
yotsunbai よつんばい yottsunbai よっつんばい |
(ik) (crawl) on all fours; on one's hands and feet; falling flat |
四つん這い see styles |
yotsunbai よつんばい yottsunbai よっつんばい |
(ik) (crawl) on all fours; on one's hands and feet; falling flat |
ツングース語 see styles |
tsunguusugo / tsungusugo ツングースご |
Tungusic language (esp. Evenki) |
ツンドラ気候 see styles |
tsundorakikou / tsundorakiko ツンドラきこう |
tundra climate |
ツンブッシュ see styles |
tsunbusshu ツンブッシュ |
(personal name) Zumbusch |
アールツンガ see styles |
aarutsunga / arutsunga アールツンガ |
(place-name) Arltunga |
がつんと言う see styles |
gatsuntoiu がつんという |
(exp,v5u) to tell a person (something) emphatically; to let a person have it |
ガツンロック see styles |
gatsunrokku ガツンロック |
(place-name) Gatun Locks (Panama Canal) |
ゴツンゴツン see styles |
gotsungotsun ゴツンゴツン |
(adverb) thumping; banging |
パッツン前髪 see styles |
pattsunmaegami パッツンまえがみ |
hairstyle with the bangs cut completely straight |
プッツン女優 see styles |
puttsunjoyuu / puttsunjoyu プッツンじょゆう |
(See プッツン・1) actress that frequently does bizarre things |
ツンガバドラ湖 see styles |
tsungabadorako ツンガバドラこ |
(place-name) Tungabhadra Reservoir |
ツングース諸語 see styles |
tsunguusushogo / tsungusushogo ツングースしょご |
Tungusic languages |
つんと澄まして see styles |
tsuntosumashite つんとすまして |
(expression) primly; with one's nose in the air; smugly |
Variations: |
gatsun; gatsun ガツン; がつん |
(1) (onomatopoeic or mimetic word) klop; klunk; whonk; crash; thump; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See がつんと言う) with a heavy impact; forcibly |
Variations: |
gotsun; gotsun ゴツン; ごつん |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) thud; thump; bang |
ショッピッング see styles |
shoppinngu ショッピッング |
(ik) (noun/participle) shopping |
ハイジャッンプ see styles |
haijannpu ハイジャッンプ |
high jump |
Variations: |
putsun; putsun プツン; ぷつん |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぷっつり・1) (breaking) with a snap (of a thread, rope, etc.); (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (ending) suddenly (of a call, communications, etc.); (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) breaking out (of a pimple, swelling, etc.) |
マルツンボリ山 see styles |
marutsunboriyama マルツンボリやま |
(place-name) Marutsunboriyama |
チンティエンツン see styles |
chintientsun チンティエンツン |
(place-name) Jintiancun |
Variations: |
tsunken; tsunken ツンケン; つんけん |
(adv,adv-to,vs) crabbily; unsociably |
Variations: |
tsuntsun; tsuntsun ツンツン; つんつん |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) aloof; morose; stuck-up; standoffish; cold; unfriendly; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (smelling) strongly; pungently; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) spiky (esp. of a hairstyle); sticking up straight (e.g. of plant stems); (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) poking (at); pecking |
Variations: |
tsundere; tsundere ツンデレ; つんでれ |
(adj-f,n) (colloquialism) (See つんつん・1,でれでれ・2) normally being cold but at some prompt suddenly becoming lovestruck; hot-cold personality type |
Variations: |
tsunbosajiki つんぼさじき |
(1) (sensitive word) being kept uninformed; being cut off; out of the loop; (2) (archaism) upper gallery (where one can't hear); blind seat |
チョンシンシンツン see styles |
chonshinshintsun チョンシンシンツン |
(place-name) Zhongxingxincun (China) |
Variations: |
pattsun; pattsun ぱっつん; パッツン |
straight-cut bangs (hairstyle) |
ピアアドレシッング see styles |
piaadoreshinngu / piadoreshinngu ピアアドレシッング |
{comp} peer addressing |
Variations: |
puttsun; puttsun プッツン; ぷっつん |
(n,vs,vi) (1) (colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) going crazy; losing one's temper; snapping; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See プツン・1) (breaking) with a snap (of a thread, rope, etc.) |
メイダンエナフツン see styles |
meidanenafutsun / medanenafutsun メイダンエナフツン |
(place-name) Meydan e Naftun |
ヨーツンヘイム山地 see styles |
yootsunheimusanchi / yootsunhemusanchi ヨーツンヘイムさんち |
(place-name) Jotunheimen (mountain region) |
Variations: |
tsuntokuru(tsunto来ru); tsuntokuru(tsunto来ru) ツンとくる(ツンと来る); つんとくる(つんと来る) |
(exp,adj-f) (kana only) (See つんと・2) pungent; irritating; acrid |
Variations: |
zunto; zunto(ok) ずんと; づんと(ok) |
(adverb) (1) much; remarkably; noticeably; (adverb) (2) not at all (with neg. verb); (adverb) (3) quickly and vigorously; unhesitatingly |
Variations: |
yotsunbai よつんばい |
crawling on all fours; being on all fours; being on one's hands and knees |
Variations: |
tsuntsuruten; tsuntsuruten つんつるてん; ツンツルテン |
(adj-no,adj-na) (1) (colloquialism) very short (clothing); too short; (adj-no,adj-na) (2) (colloquialism) completely bald (head) |
Variations: |
tsundere; tsundere(sk) ツンデレ; つんでれ(sk) |
(noun or adjectival noun) (colloquialism) (See ツンツン・1,デレデレ・2) normally being cold but at some prompt suddenly becoming lovestruck; hot-cold personality type |
Variations: |
gotsungotsun; gotsungotsun ゴツンゴツン; ごつんごつん |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (See ゴツン) thumping; banging |
Variations: |
tsundoku つんどく |
(noun/participle) (1) buying books and not reading them; stockpiling books; tsundoku; (2) books bought but not read |
Variations: |
tsundasu つんだす |
(transitive verb) (rare) (See 突き出す・1) to push out; to project; to stick out |
Variations: |
tsunto; tsunto; tsuunto; tsuunto / tsunto; tsunto; tsunto; tsunto ツンと; つんと; ツーンと; つーんと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) standoffishly; primly; prickly; irritably; aloofly; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) pungently (of a smell); acridly; sharply; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) long and pointed (e.g. of a nose); (adv,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) popping (of ears); clearing (of sinuses) |
Variations: |
shoppingu(p); shoppinngu(ik) ショッピング(P); ショッピッング(ik) |
(n,vs,vi) shopping |
Variations: |
chinnan; tsunname; chinnan; tsunname チンナン; ツンナメ; ちんなん; つんなめ |
(rkb:) snail |
Variations: |
tsunto; tsunto; tsuunto; tsuunto; tsuntto(sk); tsuntto(sk); tsuunto(sk) / tsunto; tsunto; tsunto; tsunto; tsuntto(sk); tsuntto(sk); tsunto(sk) ツンと; つんと; ツーンと; つーんと; ツンッと(sk); つんっと(sk); つうんと(sk) |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) standoffishly; primly; prickly; irritably; aloofly; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) pungently (of a smell); acridly; sharply; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) long and pointed (e.g. of a nose); (adv,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) popping (of ears); clearing (of sinuses) |
Variations: |
patsupatsu; pattsunpattsun; patsunpatsun; patsupatsu; pattsunpattsun; patsunpatsun パツパツ; パッツンパッツン; パツンパツン; ぱつぱつ; ぱっつんぱっつん; ぱつんぱつん |
(adj-no,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bursting at the seams; bulging; (adverb) (2) (パツパツ, ぱつぱつ only) (onomatopoeic or mimetic word) snip-snip (of scissors) |
Variations: |
potsuri; potsun; potsuri; potsun; pottsuri; pottsuri ポツリ; ポツン; ぽつり; ぽつん; ぽっつり; ポッツリ |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (ぽっつり is emphatic) isolated; standing alone; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) falling in drops (e.g. rain); (adv-to,adv) (3) (onomatopoeic or mimetic word) saying a single word; muttering just a few words |
Variations: |
tsukidasu(突ki出su, 突出su, tsuki出su, 突kidasu); tsundasu(突出su, tsun出su, 突n出su) つきだす(突き出す, 突出す, つき出す, 突きだす); つんだす(突出す, つん出す, 突ん出す) |
(transitive verb) (1) to push out; to project; to stick out; (transitive verb) (2) to hand over (e.g. to the police) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.