Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 29 total results for your つゆ search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
つゆ see styles |
tsuyu ツユ |
(female given name) Tsuyu |
ツユカ see styles |
tsuyuka ツユカ |
(female given name) Tsuyuka |
つゆじ see styles |
tsuyuji つゆじ |
(female given name) Tsuyuji |
つゆな see styles |
tsuyuna つゆな |
(female given name) Tsuyuna |
つゆ女 see styles |
tsuyujo つゆじょ |
(given name) Tsuyujo |
つゆ子 see styles |
tsuyuko ツユこ |
(female given name) Tsuyuko |
つゆ美 see styles |
tsuyumi つゆみ |
(female given name) Tsuyumi |
なつゆ see styles |
natsuyu なつゆ |
(female given name) Natsuyu |
ゆづゆ see styles |
yuzuyu ゆづゆ |
(female given name) Yuzuyu |
こづゆ see styles |
kozuyu こづゆ |
{food} scallop and vegetable soup (specialty of Fukushima prefecture) |
天つゆ see styles |
tentsuyu てんつゆ |
(food term) thin dipping sauce for tempura |
ツユクサ see styles |
tsuyukusa ツユクサ |
(kana only) Asiatic dayflower (Commelina communis) |
ツユベラ see styles |
tsuyubera ツユベラ |
African coris (Coris gaimard); yellow tail coris; clown wrasse |
ツューゲル see styles |
tsuuugeru / tsuugeru ツューゲル |
(personal name) Zugel |
ツユルーパ see styles |
tsuyuruupa / tsuyurupa ツユルーパ |
(personal name) Tsyurupa |
つゆ知らず see styles |
tsuyushirazu つゆしらず |
(expression) utterly ignorant; not knowing; having no idea; (being a) blithering idiot |
ツューリッヒ see styles |
tsuuurihhi / tsuurihhi ツューリッヒ |
(place-name) Zurich |
ツュンベリー see styles |
tsuunberii / tsunberi ツュンベリー |
(surname) Thunberg |
マツユキソウ see styles |
matsuyukisou / matsuyukiso マツユキソウ |
(kana only) snowdrop (Galanthus nivalis); snow-flower |
Variations: |
tentsuyu てんつゆ |
{food} thin dipping sauce for tempura |
Variations: |
mentsuyu めんつゆ |
(kana only) {food} (See 返し・かえし・4) mentsuyu; noodle soup base; mixture of dashi, soy sauce, mirin and sugar |
はつゆき型護衛艦 see styles |
hatsuyukigatagoeikan / hatsuyukigatagoekan はつゆきがたごえいかん |
Hatsuyuki class destroyer |
ムラサキツユクサ see styles |
murasakitsuyukusa ムラサキツユクサ |
(kana only) Ohio spiderwort (Tradescantia ohiensis) |
ヨツユビリクガメ see styles |
yotsuyubirikugame ヨツユビリクガメ |
(kana only) Russian tortoise (Agrionemys horsfieldii); Horsfield's tortoise; Central Asian tortoise; steppe tortoise; four-toed tortoise |
コツュビーンスキー see styles |
kotsuubiinsukii / kotsubinsuki コツュビーンスキー |
(personal name) Kotzyubinskii |
ヨツユビハリネズミ see styles |
yotsuyubiharinezumi ヨツユビハリネズミ |
four-toed hedgehog (Atelerix albiventris); African pygmy hedgehog; middle-African hedgehog |
Variations: |
tsuyushirazu つゆしらず |
(exp,adv) not knowing at all (that); without the slightest idea (that); completely unaware (that) |
Variations: |
sobatsuyu そばつゆ |
(kana only) {food} soba dipping sauce |
Variations: |
tsuyudoki つゆどき |
wet season; rainy season |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.