There are 193 total results for your っ子 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
っ子 see styles |
kko っこ |
(suffix) (colloquialism) (See 江戸っ子) someone with a liking or characteristic; a true representative of (place); (female given name) Tsune |
ツ子ヨ see styles |
tsuneyo つねよ |
(given name) Tsuneyo |
ツ子ヱ see styles |
tsunee つねえ |
(female given name) Tsunee; Tsunewe |
あっ子 see styles |
atsuko アツこ |
(female given name) Atsuko |
いつ子 see styles |
itsuko イツこ |
(female given name) Itsuko |
えつ子 see styles |
etsuko エツこ |
(female given name) Etsuko |
かつ子 see styles |
kazuko カヅこ |
(female given name) Kadzuko; Kazuko |
こつ子 see styles |
kotsuko こつこ |
(female given name) Kotsuko |
さつ子 see styles |
satsuko サツこ |
(female given name) Satsuko |
しづ子 see styles |
jitsuko ジツこ |
(female given name) Jitsuko |
すづ子 see styles |
suzuko スヅこ |
(female given name) Sudzuko |
せつ子 see styles |
setsuko セツこ |
(female given name) Setsuko |
たつ子 see styles |
tazuko タヅこ |
(female given name) Tadzuko; Tazuko |
ちづ子 see styles |
chizuko チヅこ |
(female given name) Chidzuko; Chizuko |
つづ子 see styles |
tsuzuko つづこ |
(female given name) Tsuzuko |
てつ子 see styles |
tetsuko テツこ |
(female given name) Tetsuko |
なつ子 see styles |
natsuko ナツこ |
(female given name) Natsuko |
はつ子 see styles |
hatsuko ハツこ |
(female given name) Hatsuko |
ひつ子 see styles |
hitsuko ひつこ |
(female given name) Hitsuko |
ぺつ子 see styles |
petsuko ぺつこ |
(female given name) Petsuko |
まつ子 see styles |
matsuko マツこ |
(female given name) Matsuko |
みつ子 see styles |
mizuko ミヅこ |
(female given name) Midzuko |
むつ子 see styles |
mutsuko ムツこ |
(female given name) Mutsuko |
やつ子 see styles |
yatsuko やつこ |
(female given name) Yatsuko |
ゆつ子 see styles |
yutsuko ゆつこ |
(female given name) Yutsuko |
よつ子 see styles |
yotsuko よつこ |
(given name) Yotsuko |
りつ子 see styles |
ritsuko リツこ |
(female given name) Ritsuko |
るつ子 see styles |
rutsuko ルツこ |
(female given name) Rutsuko |
れつ子 see styles |
retsuko レツこ |
(female given name) Retsuko |
ゑつ子 see styles |
etsuko ゑつこ |
(female given name) Etsuko; Wetsuko |
キツ子 see styles |
kitsuko キツこ |
(female given name) Kitsuko |
クツ子 see styles |
kutsuko クツこ |
(female given name) Kutsuko |
フヅ子 see styles |
fuzuko フヅこ |
(female given name) Fujiko |
一ツ子 see styles |
hitotsugo ひとつご |
(surname) Hitotsugo |
三つ子 see styles |
mitsuko みつこ |
(1) three-year-old; (2) triplets; (female given name) Mitsuko |
五つ子 see styles |
itsutsugo いつつご |
quintuplets |
人っ子 see styles |
hitokko ひとっこ |
(emphatic form of 人) (See 人・ひと・1) person; man |
俺っ子 see styles |
orekko おれっこ |
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "ore" |
僕っ子 see styles |
bokukko ぼくっこ |
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku" |
八つ子 see styles |
hatsuko はつこ |
(1) octuplet; (2) eight-year-old child; (female given name) Hatsuko |
六つ子 see styles |
mutsugo むつご |
sextuplets |
千づ子 see styles |
chizuko ちづこ |
(female given name) Chizuko |
四つ子 see styles |
yotsugo よつご |
quadruplets; (place-name) Yotsuko |
姪っ子 see styles |
meikko / mekko めいっこ |
niece |
尼っ子 see styles |
amakko あまっこ |
(1) (colloquialism) native of Amagasaki; (2) (archaism) (derogatory term) bitch |
志づ子 see styles |
shizuko しづこ |
(female given name) Shidzuko; Shizuko |
末っ子 see styles |
suekko すえっこ |
youngest child |
根っ子 see styles |
nekko ねっこ |
root; stub; stump |
桃っ子 see styles |
momokko ももっこ |
(female given name) Momokko |
江つ子 see styles |
etsuko えつこ |
(female given name) Etsuko |
浜っ子 see styles |
hamakko はまっこ |
native of Yokohama |
甥っ子 see styles |
oikko おいっこ |
nephew |
継っ子 see styles |
mamakko ままっこ |
stepchild |
鍵っ子 see styles |
kagikko かぎっこ |
latchkey child |
阿つ子 see styles |
atsuko あつこ |
(female given name) Atsuko |
香つ子 see styles |
katsuko かつこ |
(female given name) Katsuko |
鬼っ子 see styles |
onikko おにっこ |
(1) child born with teeth; (2) child which does not resemble its parents; changeling; (3) wild child; badly-behaved child |
鰤っ子 see styles |
burikko ぶりっこ |
(ateji / phonetic) (n,vs,adj-no) (derogatory term) (slang) woman or girl who acts cute by playing innocent and helpless |
だだっ子 see styles |
dadakko だだっこ |
unmanageable child; spoiled child (spoilt); spoiled brat |
ちびっ子 see styles |
chibikko ちびっこ |
(colloquialism) small child; rug rat; ankle-biter |
ぶりっ子 see styles |
burikko ぶりっこ |
(n,vs,adj-no) (derogatory term) (slang) woman or girl who acts cute by playing innocent and helpless |
やしっ子 see styles |
yashikko やしっこ |
(thb:) thin person; skinny person |
オレっ子 see styles |
orekko オレっこ |
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "ore" |
ドジっ子 see styles |
dojikko ドジっこ |
(slang) clumsy girl |
パパっ子 see styles |
papakko パパっこ |
daddy's girl; daddy's boy |
ボクっ子 see styles |
bokukko ボクっこ |
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku" |
ママっ子 see styles |
mamakko ママっこ |
mama's boy; mama's girl; mother's boy; mother's girl; mummy's boy; mummy's girl |
ヨッ子沢 see styles |
yokkozawa ヨッこざわ |
(place-name) Yokkozawa |
一人っ子 see styles |
hitorikko ひとりっこ |
(an) only child |
三っ子島 see styles |
mitsugoshima みつごしま |
(personal name) Mitsugoshima |
三っ子鼻 see styles |
mitsugobana みつごばな |
(place-name) Mitsugobana |
三ッ子原 see styles |
mitsukobara みつこばら |
(place-name) Mitsukobara |
三ッ子山 see styles |
mitsugoyama みつごやま |
(personal name) Mitsugoyama |
三ッ子沢 see styles |
mitsukozawa みつこざわ |
(place-name) Mitsukozawa |
三ッ子浜 see styles |
mitsugohama みつごはま |
(personal name) Mitsugohama |
三ツ子岩 see styles |
mitsugoiwa みつごいわ |
(place-name) Mitsugoiwa |
下地っ子 see styles |
shitajikko したじっこ |
young boy or girl being trained as a geisha or as a kabuki actor |
丘みつ子 see styles |
okamitsuko おかみつこ |
(person) Oka Mitsuko (1948.1-) |
売れっ子 see styles |
urekko うれっこ |
(noun - becomes adjective with の) popular figure; person in demand; favorite; favourite |
小僧っ子 see styles |
kozokko こぞっこ |
(derogatory term) brat; greenhorn; novice; green youth; child |
峰あつ子 see styles |
mineatsuko みねあつこ |
(person) Mine Atsuko (1951.5.2-) |
悪戯っ子 see styles |
itazurakko いたずらっこ |
(1) mischievous child; scamp; rascal; (2) elf; imp |
振りっ子 see styles |
burikko ぶりっこ |
(n,vs,adj-no) (derogatory term) (slang) woman or girl who acts cute by playing innocent and helpless |
暴れっ子 see styles |
abarekko あばれっこ |
naughty child; fretful kid; raging child |
桜むつ子 see styles |
sakuramutsuko さくらむつこ |
(person) Sakura Mutsuko (1921.2.15-2005.1.23) |
江戸っ子 see styles |
edokko えどっこ |
true Tokyoite; person born and raised in Edo |
流行っ子 see styles |
hayarikko はやりっこ |
popular person |
浪花っ子 see styles |
naniwakko なにわっこ |
(See 江戸っ子) native of Osaka |
独りっ子 see styles |
hitorikko ひとりっこ |
(an) only child |
現代っ子 see styles |
gendaikko げんだいっこ |
child of the times; modern kid; kids of today; with-it youngster |
甘えっ子 see styles |
amaekko あまえっこ |
spoilt child |
眼鏡っ子 see styles |
meganekko めがねっこ |
(manga slang) girl (usu. attractive) with glasses; glasses-wearing girl |
神かつ子 see styles |
jinkatsuko じんかつこ |
(person) Jin Katsuko |
神戸っ子 see styles |
koubekko / kobekko こうべっこ |
native of Kobe |
秘蔵っ子 see styles |
hizokko; hizoukko / hizokko; hizokko ひぞっこ; ひぞうっこ |
favourite child; favourite student; apple of one's eye |
苛めっ子 see styles |
ijimekko いじめっこ |
bully |
駄々っ子 see styles |
dadakko だだっこ |
unmanageable child; spoiled child (spoilt); spoiled brat |
駄駄っ子 see styles |
dadakko だだっこ |
unmanageable child; spoiled child (spoilt); spoiled brat |
魔女っ子 see styles |
majokko まじょっこ |
magical girl; young witch |
いじめっ子 see styles |
ijimekko いじめっこ |
bully |
12
This page contains 100 results for "っ子" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.