I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 157 total results for your ちの search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ちの see styles |
chino チノ |
(abbreviation) (See チノパンツ) chinos; chino pants; (place-name) Chino |
チノエ see styles |
chinoe チノエ |
(female given name) Chinoe |
ちのり see styles |
chinori ちのり |
(female given name) Chinori |
いちの see styles |
ichino イチノ |
(given name) Ichino |
さちの see styles |
sachino さちの |
(female given name) Sachino |
つちの see styles |
tsuchino ツチノ |
(female given name) Tsuchino |
ビチノ see styles |
bichino ビチノ |
(place-name) Vitino |
ふちの see styles |
fujino フヂノ |
(female given name) Fujino |
みちの see styles |
michino みちの |
(female given name) Michino |
チノス島 see styles |
chinosutou / chinosuto チノスとう |
(place-name) Tinos (island) |
チノパン see styles |
chinopan チノパン |
(abbreviation) (See チノパンツ) chino pants; chinos |
チノミ台 see styles |
chinomidai チノミだい |
(place-name) Chinomidai |
ちのみ川 see styles |
chinomigawa ちのみがわ |
(place-name) Chinomigawa |
いちのび see styles |
ichinobi いちのび |
(given name) Ichinobi |
うちの人 see styles |
uchinohito うちのひと |
(exp,n) my husband; one's family |
うちの奴 see styles |
uchinoyatsu うちのやつ |
my wife; "the wife" |
ウチノ海 see styles |
uchinoumi / uchinomi ウチノうみ |
(place-name) Uchinoumi |
うちの者 see styles |
uchinomono うちのもの |
a member of one's "in group" (e.g. one's family, employees, etc.) |
オホチノ see styles |
opochino オポチノ |
(place-name) Opoczno (Poland) |
コスチノ see styles |
kosuchino コスチノ |
(place-name) Kostino |
ツチノコ see styles |
tsuchinoko ツチノコ |
mythical snake-like creature; tsuchinoko |
トチノキ see styles |
tochinoki トチノキ |
(kana only) Japanese horse chestnut (Aesculus turbinata) |
ドルチノ see styles |
doruchino ドルチノ |
(personal name) Dolcino |
ハチノス see styles |
hachinosu ハチノス |
{food} (See 蜂の巣・3) beef reticulum; honeycomb tripe; wall of a cow's second stomach |
はちの子 see styles |
hachinoko はちのこ |
(food term) hornet larva (esp. of yellowjacket species Vespula flaviceps); bee larva |
フチノ湖 see styles |
fuchinoko フチノこ |
(place-name) Lago Fucino |
ホシチノ see styles |
hoshichino ホシチノ |
(place-name) Choszczno |
モチノキ see styles |
mochinoki モチノキ |
(kana only) Nepal holly (Ilex integra) |
もちの木 see styles |
mochinoki もちのき |
(kana only) Nepal holly (Ilex integra) |
ヤチノ沢 see styles |
yachinosawa ヤチノさわ |
(place-name) Yachinosawa |
チノガスタ see styles |
chinogasuta チノガスタ |
(place-name) Tinogasta |
チノパンツ see styles |
chinopantsu チノパンツ |
chino pants |
いたちの道 see styles |
itachinomichi いたちのみち |
(expression) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again) |
いのちの塔 see styles |
inochinotou / inochinoto いのちのとう |
(place-name) Inochinotou |
うちの会社 see styles |
uchinokaisha うちのかいしゃ |
(exp,n) our company |
カクチノ沢 see styles |
kakuchinosawa カクチノさわ |
(place-name) Kakuchinosawa |
カダチノ鼻 see styles |
kadachinohana カダチノはな |
(place-name) Kadachinohana |
クチノッタ see styles |
kuchinotta クチノッタ |
(personal name) Cucinotta |
クリスチノ see styles |
kurisuchino クリスチノ |
(personal name) Cristino |
コチノス岬 see styles |
kochinosumisaki コチノスみさき |
(place-name) Cochinos Point |
こっちの物 see styles |
kocchinomono こっちのもの |
(exp,n) (kana only) mine (ours) for the taking; something under one's full control |
こっちの話 see styles |
kocchinohanashi こっちのはなし |
(expression) (1) (colloquialism) (See こちらの話・1) matter being discussed (e.g. in a private conversation); it's not your business; it doesn't matter (to you); it's a private matter; (expression) (2) our side of the story (in contrast to another's version) |
コルチノイ see styles |
koruchinoi コルチノイ |
(surname) Korchnoi |
たちの悪い see styles |
tachinowarui たちのわるい |
(adjective) nasty; poor (quality); mean; vicious |
たちの良い see styles |
tachinoyoi たちのよい tachinoii / tachinoi たちのいい |
(expression) good (quality) |
タッチの差 see styles |
tacchinosa タッチのさ |
(exp,n) very small difference (esp. in time); tiny interval |
トチノキ科 see styles |
tochinokika トチノキか |
Hippocastanaceae (horse-chestnut family) |
ネムチノフ see styles |
nemuchinofu ネムチノフ |
(personal name) Nemchinov |
ネムチノワ see styles |
nemuchinowa ネムチノワ |
(personal name) Nemchinova |
バクチノキ see styles |
bakuchinoki バクチノキ |
(kana only) Prunus zippeliana (East Asian species of prunus) |
バレンチノ see styles |
barenchino バレンチノ |
(personal name) Valentino |
プロチノス see styles |
purochinosu プロチノス |
(personal name) Plotinos |
モチノキ科 see styles |
mochinokika モチノキか |
Aquifoliaceae (holly family) |
もちのろん see styles |
mochinoron もちのろん |
(adverb) (slang) (joc) (See 勿論) of course; certainly; naturally |
モロデチノ see styles |
morodechino モロデチノ |
(place-name) Maladzyechna (Belarus); Molodechno |
ヨッチノ沢 see styles |
yocchinosawa ヨッチノさわ |
(place-name) Yocchinosawa |
リチノン岬 see styles |
richinonmisaki リチノンみさき |
(place-name) Akra Lithinon (cape) |
レチノール see styles |
rechinooru レチノール |
retinol |
打ちのめす see styles |
uchinomesu うちのめす |
(transitive verb) (1) to knock (someone) down; to floor; to beat up; (transitive verb) (2) to deal a devastating blow (from which one cannot recover); to devastate (emotionally); to crush; to overwhelm; to defeat resoundingly; to give (an opponent) a drubbing |
持ちのいい see styles |
mochinoii / mochinoi もちのいい |
(exp,adj-ix) long lasting |
持ちのよい see styles |
mochinoyoi もちのよい |
(exp,adj-i) long lasting |
持ちの良い see styles |
mochinoyoi もちのよい |
(exp,adj-i) long lasting |
東町ちのみ see styles |
higashichouchinomi / higashichochinomi ひがしちょうちのみ |
(place-name) Higashichōchinomi |
立ちのぼる see styles |
tachinoboru たちのぼる |
(v5r,vi) to rise up (e.g. pillar of smoke); to go up |
育ちのいい see styles |
sodachinoii / sodachinoi そだちのいい |
(adj-ix) well bred |
育ちのよい see styles |
sodachinoyoi そだちのよい |
(adjective) well bred |
育ちの良い see styles |
sodachinoyoi そだちのよい |
(adjective) well bred |
鹿落ちの滝 see styles |
shikaochinotaki しかおちのたき |
(place-name) Shikaochi Falls |
チノ・パンツ |
chino pantsu チノ・パンツ |
chino pants |
アクチノイド see styles |
akuchinoido アクチノイド |
(n,adj-f) (chem) actinide (family of elements); actinides; actinoid |
アレチノギク see styles |
arechinogiku アレチノギク |
(kana only) flax-leaf fleabane (Conyza bonariensis); hairy fleabane; Argentine fleabane |
アンチノック see styles |
anchinokku アンチノック |
antiknock |
アンチノミー see styles |
anchinomii / anchinomi アンチノミー |
{phil} (See 二律背反) antinomy (ger: Antinomie) |
いのちの電話 see styles |
inochinodenwa いのちのでんわ |
(See ライフライン) telephone counselling service |
ヴァレンチノ see styles |
arenchino ヴァレンチノ |
(personal name) Valentino |
ウチノボリ沢 see styles |
uchinoborizawa ウチノボリざわ |
(place-name) Uchinoborizawa |
ガラクチノワ see styles |
garakuchinowa ガラクチノワ |
(personal name) Galaktionova |
カルチノイド see styles |
karuchinoido カルチノイド |
carcinoid |
カロチノイド see styles |
karochinoido カロチノイド |
carotenoid; carotinoid |
ジアマンチノ see styles |
jiamanchino ジアマンチノ |
(place-name) Diamantino |
シロチノミ川 see styles |
shirochinomigawa シロチノミがわ |
(place-name) Shirochinomigawa |
トリチノポリ see styles |
torichinopori トリチノポリ |
(place-name) Trichinopoly |
パチノッティ see styles |
pachinotti パチノッティ |
(personal name) Pacinotti |
パラチノース see styles |
parachinoosu パラチノース |
palatinose |
ハンカチノキ see styles |
hankachinoki ハンカチノキ |
(kana only) handkerchief tree (Davidia involucrata); dove tree |
ハンカチの木 see styles |
hankachinoki; hankachinoki ハンカチのき; ハンカチノキ |
(exp,n) (kana only) handkerchief tree (Davidia involucrata); dove tree |
フィウミチノ see styles |
fiumichino フィウミチノ |
(place-name) Fiumicino (Italy) |
ンナザチの崎 see styles |
nnazachinosaki ンナザチのさき |
(place-name) Nnazachinosaki |
男持ちの時計 see styles |
otokomochinotokei / otokomochinotoke おとこもちのとけい |
gentlemens watches |
レチノイン酸 see styles |
rechinoinsan レチノインさん |
{chem} retinoic acid |
アルヘンチノ湖 see styles |
aruhenchinoko アルヘンチノこ |
(place-name) Lago Argentino |
アンチノック剤 see styles |
anchinokkuzai アンチノックざい |
antiknock agent |
アンチノック性 see styles |
anchinokkusei / anchinokkuse アンチノックせい |
(noun - becomes adjective with の) anti-knocking |
アンチノポリス see styles |
anchinoporisu アンチノポリス |
(place-name) Antinoopolis |
いたちの道切り see styles |
itachinomichikiri いたちのみちきり |
(expression) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again) |
イチノマッカ沢 see styles |
ichinomakkasawa イチノマッカさわ |
(place-name) Ichinomakkasawa |
けちのつき始め see styles |
kechinotsukihajime けちのつきはじめ |
(expression) (See けちをつける) the first sign of bad luck; the first bad omen |
パンチの効いた see styles |
panchinokiita / panchinokita パンチのきいた |
(exp,adj-f) punchy; powerful; hard-hitting; stimulating; having impact |
ベネビーチノフ see styles |
benebiichinofu / benebichinofu ベネビーチノフ |
(personal name) Venevitinov |
ポルノーチノエ see styles |
porunoochinoe ポルノーチノエ |
(place-name) Polunochnoye |
12
This page contains 100 results for "ちの" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.