Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 96 total results for your だぼ search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

だぼ

see styles
 dabo
    ダボ
(abbreviation) {golf} (See ダブルボギー) double bogey; (place-name) Dubbo (Australia)

タポア

see styles
 tapoa
    タポア
(personal name) trappeur

タボイ

see styles
 taboi
    タボイ
(place-name) Tavoy (Burmah)

ダボス

see styles
 dabosu
    ダボス
(place-name) Davos (Switzerland)

タボネ

see styles
 tabone
    タボネ
(personal name) Tabone

ダホメ

see styles
 dahome
    ダホメ
(place-name) Dahomey

ダボラ

see styles
 dabora
    ダボラ
(place-name) Dabola (Guinea)

タボリ

see styles
 tabori
    タボリ
(personal name) Tabori

タホ川

see styles
 tahogawa
    タホがわ
(place-name) Rio Tajo

タホ湖

see styles
 tahoko
    タホこ
(place-name) Lake Tahoe

だぼ鯊

see styles
 dabohaze; dabohaze
    だぼはぜ; ダボハゼ
(kana only) goby (fish)

コタボ

see styles
 kotabo
    コタボ
(personal name) Cottavoz

メタボ

see styles
 metabo
    メタボ
(1) (abbreviation) (See メタボリックシンドローム) metabolic syndrome; (adjectival noun) (2) (colloquialism) overweight

たほいや

see styles
 tahoiya
    たほいや
Fictionary game; dictionary game

タボガ島

see styles
 tabogatou / tabogato
    タボガとう
(place-name) Isla Taboga

タポタポ

see styles
 tapotapo
    タポタポ
sound like tapping a soft belly

ダポンテ

see styles
 daponte
    ダポンテ
(person) Da Ponte

アイダホ

see styles
 aidaho
    アイダホ
Idaho; (place-name) Idaho

あたぼう

see styles
 atabou / atabo
    あたぼう
(adjectival noun) (slang) (from 当り前、べらぼうめ) (See 当り前・1,べらぼうめ) natural; reasonable; obvious

オクタボ

see styles
 okutabo
    オクタボ
octavo (paper size)

グスタボ

see styles
 gusutabo
    グスタボ

More info & calligraphy:

Gusutavo
(male given name) Gustavo

クタホフ

see styles
 kutahofu
    クタホフ
(personal name) Kutakhov

ずたボロ

see styles
 zutaboro
    ずたボロ
(adj-no,adv) (kana only) in tatters; in pieces; wiped out

ナタポン

see styles
 natapon
    ナタポン
(personal name) Natapong

バダホス

see styles
 badahosu
    バダホス
(place-name) Badajoz (Spain)

パタポン

see styles
 patapon
    パタポン
(work) Patapon (2007 video game); (wk) Patapon (2007 video game)

ぼたぼた

see styles
 botabota
    ぼたぼた
(adv,adv-to,n) (onomatopoeic or mimetic word) drip drip

モリタポ

see styles
 moritapo
    モリタポ
(company) Moritapo; (c) Moritapo

脱メタボ

see styles
 datsumetabo
    だつメタボ
(noun/participle) losing weight; dieting

タボギヤ島

see styles
 tabogiyatou / tabogiyato
    タボギヤとう
(place-name) Isla Taboguilla

ダボス会議

see styles
 dabosukaigi
    ダボスかいぎ
Davos Conference; Davos Convention; World Economic Forum

イタボライ

see styles
 itaborai
    イタボライ
(place-name) Itaborai

ゲシュタポ

see styles
 geshutapo
    ゲシュタポ
(hist) Gestapo (ger:); (o) Gestapo (abbreviation); Geheime Staatspolizei

ボーダホン

see styles
 boodahon
    ボーダホン
(personal name) Vodafone

ぽたぽた焼

see styles
 potapotayaki
    ぽたぽたやき
pota pota yaki (var. of senbei (rice cracker) coated with a sweet soy-sauce glaze on top)

メタボール

see styles
 metabooru
    メタボール
{comp} metaball

ワンダホー

see styles
 wandahoo
    ワンダホー
(n,adj-na,adj-no) wonderful

日本ダボス

see styles
 nihondabosu
    にほんダボス
(place-name) Nihondabosu

隠れメタボ

see styles
 kakuremetabo
    かくれメタボ
normal weight obesity; metabolically obese despite being normal weight

メタホウ酸

see styles
 metahousan / metahosan
    メタホウさん
{chem} metaboric acid

サラダボール

see styles
 saradabooru
    サラダボール
salad bowl

サラダボウル

see styles
 saradabouru / saradaboru
    サラダボウル
salad bowl

サンタポーラ

see styles
 santapoora
    サンタポーラ
(place-name) Santa Paula

チーダホルム

see styles
 chiidahorumu / chidahorumu
    チーダホルム
(place-name) Tidaholm

デブラタボル

see styles
 deburataboru
    デブラタボル
(place-name) Debra Tabor

ドータボード

see styles
 dootaboodo
    ドータボード
(computer terminology) daughter board

プレタポルテ

see styles
 puretaporute
    プレタポルテ
ready-made clothing (fre: prêt-à-porter); ready-to-wear clothing

ポンタポラン

see styles
 pontaporan
    ポンタポラン
(place-name) Ponta Pora

メタボゾーン

see styles
 metabozoon
    メタボゾーン
danger zone for developing metabolic syndrome (wasei: metabo-zone)

メタボリズム

see styles
 metaborizumu
    メタボリズム
(1) metabolism; (2) {archit} Metabolism (post-war architectural movement in Japan)

メタボリック

see styles
 metaborikku
    メタボリック
metabolic

日なたぼっこ

see styles
 hinatabokko
    ひなたぼっこ
(noun/participle) (kana only) basking in the sun

タボレイロ高原

see styles
 taboreirokougen / taborerokogen
    タボレイロこうげん
(place-name) Taboleiro (plateau)

シノダボーレン

see styles
 shinodabooren
    シノダボーレン
(person) Shinoda Bolen

データホルダー

see styles
 deetahorudaa / deetahoruda
    データホルダー
copy holder (wasei: data holder)

ヌタボマナイ川

see styles
 nutabomanaigawa
    ヌタボマナイがわ
(place-name) Nutabomanaigawa

プリンタポート

see styles
 purintapooto
    プリンタポート
(computer terminology) printer port

ぽたぽた落ちる

see styles
 potapotaochiru
    ぽたぽたおちる
(exp,v1) to fall in drops; to drip down; to trickle down

マッタポナイ川

see styles
 mattaponaigawa
    マッタポナイがわ
(place-name) Mattaponi (river)

メタポンチオン

see styles
 metaponchion
    メタポンチオン
(place-name) Metapontion; Metapontum

コネクタポイント

see styles
 konekutapointo
    コネクタポイント
(computer terminology) connector point

シャンタボアーヌ

see styles
 shantaboaanu / shantaboanu
    シャンタボアーヌ
(personal name) Chantavoine

バイダボイボード

see styles
 baidaboiboodo
    バイダボイボード
(surname) Vaida-Voevod

フタボシイソハゼ

see styles
 futaboshiisohaze / futaboshisohaze
    フタボシイソハゼ
Lachdebrere's pygmy goby (Eviota lachdeberei)

Variations:
タポタポ
たぽたぽ

 dabodabo; dabodabo
    ダボダボ; だぼだぼ
(adj-no,adj-na,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) loose (of clothing); loose-fitting; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) plenty (of pouring a liquid); (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See だぶだぶ・3) sloshing about (e.g. of water in one's stomach)

アイダホフォールズ

see styles
 aidahofooruzu
    アイダホフォールズ
(place-name) Idaho Falls

フタホシキツネベラ

see styles
 futahoshikitsunebera
    フタホシキツネベラ
twospot hogfish (Bodianus bimaculatus)

メタボリック症候群

see styles
 metaborikkushoukougun / metaborikkushokogun
    メタボリックしょうこうぐん
{med} (See メタボリックシンドローム) metabolic syndrome

Variations:
オクタボ
オクターボ

 okutabo; okutaabo / okutabo; okutabo
    オクタボ; オクターボ
octavo (paper size)

オモナガフタホシハゼ

see styles
 omonagafutahoshihaze
    オモナガフタホシハゼ
Eviota partimaculata (species of Indo-Pacific pygmy goby)

カタボシニシキベニハゼ

see styles
 kataboshinishikibenihaze
    カタボシニシキベニハゼ
Trimma nomurai (species of goby found in Japan, Indonesia and New Caledonia)

コイカタホロカチャロ川

see styles
 koikatahorokacharogawa
    コイカタホロカチャロがわ
(place-name) Koikatahorokacharogawa

オモナガフタボシイソハゼ

see styles
 omonagafutaboshiisohaze / omonagafutaboshisohaze
    オモナガフタボシイソハゼ
Eviota partimacula (species of pygmy goby found in the Marshall Islands)

メタボリックシンドローム

see styles
 metaborikkushindoroomu
    メタボリックシンドローム
metabolic syndrome

Variations:
日向ぼっこ
日なたぼっこ

 hinatabokko
    ひなたぼっこ
(noun/participle) (kana only) basking in the sun

Variations:
ブッダボウル
ブッダボール

 buddabouru; buddabooru / buddaboru; buddabooru
    ブッダボウル; ブッダボール
{food} Buddha bowl

メタボリック・シンドローム

 metaborikku shindoroomu
    メタボリック・シンドローム
metabolic syndrome

ウィンドウアクセラレータボード

see styles
 indouakuserareetaboodo / indoakuserareetaboodo
    ウィンドウアクセラレータボード
(expression) {comp} Windows accelerator board

Variations:
ポタポタ落ちる
ぽたぽた落ちる

 potapotaochiru(potapota落chiru); potapotaochiru(potapota落chiru)
    ポタポタおちる(ポタポタ落ちる); ぽたぽたおちる(ぽたぽた落ちる)
(exp,v1) (See ぽたぽた・1) to fall in drops; to drip down; to trickle down

Variations:
データホルダー
データ・ホルダー

 deetahorudaa; deeta horudaa / deetahoruda; deeta horuda
    データホルダー; データ・ホルダー
copy holder (wasei: data holder)

Variations:
プリンタポート
プリンタ・ポート

 purintapooto; purinta pooto
    プリンタポート; プリンタ・ポート
{comp} printer port

Variations:
日向ぼこり
日なたぼこり(sK)

 hinatabokori
    ひなたぼこり
(dated) (See 日向ぼっこ) basking in the sun

Variations:
日向ぼっこ
日なたぼっこ(sK)

 hinatabokko
    ひなたぼっこ
(n,vs,vi) basking in the sun; sunbathing

Variations:
コネクタポイント
コネクタ・ポイント

 konekutapointo; konekuta pointo
    コネクタポイント; コネクタ・ポイント
{comp} connector point

Variations:
ずたぼろ
ズタボロ
ずたボロ

 zutaboro; zutaboro; zutaboro(sk)
    ずたぼろ; ズタボロ; ずたボロ(sk)
(adj-na,adj-no) (colloquialism) (See ズタズタ,ボロ・4) in tatters; in pieces; wiped out

Variations:
ワンダフル
ワンダホー

 wandafuru(p); wandahoo(ik)
    ワンダフル(P); ワンダホー(ik)
(adj-na,int) wonderful

Variations:
インターホン
インターフォン
インタホン
インターホーン
インタフォン
インタホーン

 intaahon; intaafon; intahon(sk); intaahoon(sk); intafon(sk); intahoon(sk) / intahon; intafon; intahon(sk); intahoon(sk); intafon(sk); intahoon(sk)
    インターホン; インターフォン; インタホン(sk); インターホーン(sk); インタフォン(sk); インタホーン(sk)
intercom (eng: interphone)

Variations:
サラダボウル
サラダボール
サラダ・ボウル
サラダ・ボール

 saradabouru; saradabooru; sarada bouru; sarada booru / saradaboru; saradabooru; sarada boru; sarada booru
    サラダボウル; サラダボール; サラダ・ボウル; サラダ・ボール
{food} salad bowl; chopped salad

Variations:
した方がいい
した方が良い
したほうが良い
した方がよい

 shitahougaii(shita方gaii, shita方ga良i, shitahouga良i); shitahougayoi(shita方ga良i, shitahouga良i, shita方gayoi) / shitahogai(shita方gai, shita方ga良i, shitahoga良i); shitahogayoi(shita方ga良i, shitahoga良i, shita方gayoi)
    したほうがいい(した方がいい, した方が良い, したほうが良い); したほうがよい(した方が良い, したほうが良い, した方がよい)
(exp,adj-ix) (See する・1) had better do so

Variations:
ドーターボード
ドータボード
ドーター・ボード
ドータ・ボード

 dootaaboodo; dootaboodo; dootaa boodo; doota boodo / dootaboodo; dootaboodo; doota boodo; doota boodo
    ドーターボード; ドータボード; ドーター・ボード; ドータ・ボード
{comp} daughter board

Variations:
ブッダボウル
ブッダボール
ブッダ・ボウル
ブッダ・ボール

 buddabouru; buddabooru; budda bouru; budda booru / buddaboru; buddabooru; budda boru; budda booru
    ブッダボウル; ブッダボール; ブッダ・ボウル; ブッダ・ボール
{food} Buddha bowl

Variations:
ポタポタ
ぽたぽた
ボタボタ
ぼたぼた
ぼとぼと
ボトボト
ポトポト
ぽとぽと

 potapota(p); potapota(p); botabota; botabota; botoboto; botoboto; potopoto; potopoto
    ポタポタ(P); ぽたぽた(P); ボタボタ; ぼたぼた; ぼとぼと; ボトボト; ポトポト; ぽとぽと
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) dripping; trickling; drop by drop; in drops; (adv,adv-to,vs) (2) (ボタボタ, ぼたぼた only) (onomatopoeic or mimetic word) wet and heavy (snow, clay, etc.); (adv,adv-to) (3) (ボタボタ, ぼたぼた only) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) (moving) slowly

Variations:
メタボリックシンドローム
メタボリック・シンドローム

 metaborikkushindoroomu; metaborikku shindoroomu
    メタボリックシンドローム; メタボリック・シンドローム
{med} metabolic syndrome

やらずに後悔するよりやって後悔したほうがいい

see styles
 yarazunikoukaisuruyoriyattekoukaishitahougaii / yarazunikokaisuruyoriyattekokaishitahogai
    やらずにこうかいするよりやってこうかいしたほうがいい
(expression) (proverb) it is better to try and fail than never to try at all

Variations:
ワンダフル
ワンダホー
ワンダーホー

 wandafuru(p); wandahoo; wandaahoo / wandafuru(p); wandahoo; wandahoo
    ワンダフル(P); ワンダホー; ワンダーホー
(n,adj-na,adj-no) wonderful

Variations:
ワンダフル
ワンダホー
ワンダフォー

 wandafuru(p); wandahoo(ik); wandafoo(sk)
    ワンダフル(P); ワンダホー(ik); ワンダフォー(sk)
(adj-na,int) wonderful
This page contains 96 results for "だぼ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary