Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 202 total results for your ため search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ため

see styles
 tame
    タメ
(colloquialism) the same (age, social status); peer; (given name) Tame

タメト

see styles
 tameto
    タメト
(place-name) Tamet (Libya)

タメラ

see styles
 tamera
    タメラ

More info & calligraphy:

Tamera
(personal name) Tamera

だめる

see styles
 dameru
    だめる
(interjection) "Shut up!"; "Be quiet!"

ダメ元

see styles
 damemoto
    ダメもと
(slang) (abbreviation) (kana only) giving something a try because one has nothing to lose

ため口

see styles
 tameguchi
    ためぐち
casual talk; frank, unreserved speech; peer language

だめ夫

see styles
 dameo
    だめお
(given name) Dameo

ダメ女

see styles
 dameonna
    ダメおんな
(colloquialism) no-good woman; (female) loser

ため子

see styles
 tameko
    タメこ
(female given name) Tameko

ため年

see styles
 tamedoshi
    ためどし
(slang) same age

ため息

see styles
 tameiki / tameki
    ためいき
sigh

ため桶

see styles
 tameoke
    ためおけ
(1) bucket (for carrying sake, soy sauce, etc.); (2) manure bucket; (3) rainwater bucket (for dousing fires)

ため池

see styles
 tameike / tameke
    ためいけ
reservoir; pond

ダメ男

see styles
 dameotoko
    ダメおとこ
(colloquialism) no-good man; (masculine speech) loser

タメ語

see styles
 tamego
    タメご
casual language

イタメ

see styles
 itame
    イタメ
(abbreviation) (See イタメール) nuisance mail (such as chain mail, etc.)

ケタメ

see styles
 ketame
    ケタメ
(place-name) Quetame

寝だめ

see styles
 nedame
    ねだめ
(noun/participle) catching up on one's sleep; storing up sleep; getting extra sleep while one has the chance

水だめ

see styles
 mizudame
    みずだめ
sump

液だめ

see styles
 ekidame
    えきだめ
reservoir (of liquid)

腰だめ

see styles
 koshidame
    こしだめ
(1) shooting from the hip; (2) (idiom) starting something without sufficient preparation; acting on a vague estimate (of the situation)

買だめ

see styles
 kaidame
    かいだめ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) stocking up on; hoarding

ダメージ

see styles
 dameeji
    ダメージ
damage

タメガ川

see styles
 tamegagawa
    タメガがわ
(place-name) Tamega (river)

ダメコン

see styles
 damekon
    ダメコン
(abbreviation) (See ダメージコントロール) damage control

ダメダメ

see styles
 damedame
    ダメダメ
(adjectival noun) (1) (kana only) entirely useless; completely worthless; (interjection) (2) (kana only) no no; don't!

ダメット

see styles
 dametto
    ダメット
(personal name) Dummett

ダメツメ

see styles
 dametsume
    ダメツメ
(ik) filling neutral points (in go); filling dame points

ダメリカ

see styles
 damerika
    ダメリカ
(slang) (derogatory term) America

ダメルジ

see styles
 dameruji
    ダメルジ
(personal name) Damerji

だめんず

see styles
 damenzu
    だめんず
(colloquialism) good-for-nothing man (as a partner); no-hoper

ダメ人間

see styles
 dameningen
    ダメにんげん
useless member of society; hopeless case; failure

ダメ出し

see styles
 damedashi
    ダメだし
(slang) judging someone (negatively) and urging them to improve; finding fault (in somebody's work)

ため塗り

see styles
 tamenuri
    ためぬり
lacquering technique that uses a coloured-lacquer undercoating and a transparent-lacquer topcoat

タメ張る

see styles
 tameharu
    タメはる
(exp,v5r) (colloquialism) (See ため,タメを張る) to be equal; to ostentatiously display that one is equal (to)

だめ押し

see styles
 dameoshi
    だめおし
(n,vs,adj-no) (1) making doubly sure; (2) (sports) insurance run (baseball); points scored for good measure

ため書き

see styles
 tamegaki
    ためがき
dedication (e.g. in books); inscription

ため込む

see styles
 tamekomu
    ためこむ
(transitive verb) to save up; to stockpile; to stash away; to hoard; to amass; to salt away

イタメル

see styles
 itameru
    イタメル
nuisance mail (such as chain mail, etc.)

いため飯

see styles
 itamemeshi
    いためめし
(food term) fried rice

エンタメ

see styles
 entame
    エンタメ
(abbreviation) (See エンターテインメント) entertainment

ガダメス

see styles
 gadamesu
    ガダメス
(place-name) Ghadames

このため

see styles
 konotame
    このため
(expression) because of this

ゴミタメ

see styles
 gomitame
    ゴミタメ
garbage dump; scrap heap; rubbish dump; dump; dumpsite

スタメン

see styles
 sutamen
    スタメン
(abbreviation) {sports} (See スターティングメンバー) starting lineup; player in the starting lineup

タダメシ

see styles
 tadameshi
    タダメシ
free food; free meal

はためく

see styles
 hatameku
    はためく
(v5k,vi) (1) to flutter (e.g. a flag); to wave; (v5k,vi) (2) (form) to reverberate (e.g. thunder); to resound

ふためく

see styles
 futameku
    ふためく
(Godan verb with "ku" ending) to make a commotion

ムダメシ

see styles
 mudameshi
    ムダメシ
living idly

めためた

see styles
 metameta
    めためた
(adjectival noun) (onomatopoeic or mimetic word) beyond repair

ラダメス

see styles
 radamesu
    ラダメス
(place-name) Rhadames

んがため

see styles
 ngatame
    んがため
(expression) (form) (after -nai stem of verb) (See ために・1) in order to

其のため

see styles
 sonotame
    そのため
(expression) (kana only) hence; for that reason

念のため

see styles
 nennotame
    ねんのため
(exp,adv) (just) making sure; just to be sure; just in case; for caution's sake

新ためて

see styles
 aratamete
    あらためて
(irregular kanji usage) (adverb) (1) another time; again; over again; once again; anew; (2) formally; especially; intentionally; deliberately

桜ため池

see styles
 sakuratameike / sakuratameke
    さくらためいけ
(place-name) Sakuratameike

汚水だめ

see styles
 osuidame
    おすいだめ
cesspit; cesspool

肝だめし

see styles
 kimodameshi
    きもだめし
test of courage; dare

買いだめ

see styles
 kaidame
    かいだめ
(noun/participle) stocking up on; hoarding

身のため

see styles
 minotame
    みのため
(exp,n) one's best interests; one's own good

運だめし

see styles
 undameshi
    うんだめし
trying one's luck; test of one's luck

食いだめ

see styles
 kuidame
    くいだめ
(noun/participle) stuffing oneself with food; eating enough to go without food for some time

Variations:
ため
タメ

 tame; tame
    ため; タメ
(colloquialism) the same (age, social status); peer

ダメで元々

see styles
 damedemotomoto
    ダメでもともと
(expression) giving something a try because one has nothing to lose

ためらい傷

see styles
 tameraikizu
    ためらいきず
hesitation mark; shallow wound or scar inflicted by a suicidal person

タメを張る

see styles
 tameoharu
    タメをはる
(exp,v5r) (colloquialism) (See ため) to be equal; to ostentatiously display that one is equal (to)

アダメッツ

see styles
 adamettsu
    アダメッツ
(personal name) Adamec

イタメール

see styles
 itameeru
    イタメール
nuisance mail (such as chain mail, etc.)

エツダメル

see styles
 etsudameru
    エツダメル
(place-name) Ed Damer

コスタメサ

see styles
 kosutamesa
    コスタメサ
(place-name) Costa Mesa

しちゃだめ

see styles
 shichadame
    しちゃだめ
(expression) (colloquialism) (col. form of してはならない) don't; you can't

バンダメア

see styles
 bandamea
    バンダメア
(personal name) Vandamere

万一のため

see styles
 manichinotame
    まんいちのため
(expression) just in case

書きためる

see styles
 kakitameru
    かきためる
(Ichidan verb) to accumulate one's unpublished paintings or writings

証拠がため

see styles
 shoukogatame / shokogatame
    しょうこがため
gathering evidence; collecting evidence

誰がために

see styles
 tagatameni
    たがために
(adverb) (archaism) for whom

ため息をつく

see styles
 tameikiotsuku / tamekiotsuku
    ためいきをつく
(exp,v5k) to sigh; to breathe a sigh

ため息を吐く

see styles
 tameikiotsuku / tamekiotsuku
    ためいきをつく
(exp,v5k) to sigh; to breathe a sigh

アダメッロ山

see styles
 adamerrosan
    アダメッロさん
(place-name) Adamello (mountain)

ヴィタメール

see styles
 ritameeru
    ヴィタメール
(personal name) Wittamer

エプタメロン

see styles
 eputameron
    エプタメロン
(personal name) Heptameron

ゴルダメイア

see styles
 gorudameia / gorudamea
    ゴルダメイア
(person) Golda Meir

テスタメント

see styles
 tesutamento
    テスタメント
testament

となるために

see styles
 tonarutameni
    となるために
(expression) (1) (See となる) in order to be(come)...; (expression) (2) since it amounts to...; (expression) (3) since it is advantageous to...

ポルタメント

see styles
 porutamento
    ポルタメント
portamento (ita:)

メタメディア

see styles
 metamedia
    メタメディア
{comp} metamedia

モオタメディ

see styles
 mootamedi
    モオタメディ
(personal name) Motamedi

人類のために

see styles
 jinruinotameni
    じんるいのために
(exp,adv) for the sake of humanity

嘘でかためる

see styles
 usodekatameru
    うそでかためる
(exp,v1) to fabricate a web of lies

慌てふためく

see styles
 awatefutameku
    あわてふためく
(v5k,vi) to get into a panic; to be flustered; to panic; to get in a flap

打ちかためる

see styles
 uchikatameru
    うちかためる
(transitive verb) to harden by beating

押しかためる

see styles
 oshikatameru
    おしかためる
(Ichidan verb) to press together

自分のために

see styles
 jibunnotameni
    じぶんのために
(exp,adv) for oneself; for one's own sake; on one's own account

鳴りはためく

see styles
 narihatameku
    なりはためく
(v5k,vi) (See 鳴り響く・なりひびく・1) to reverberate; to resound; to echo

Variations:
タメ口
ため口

 tameguchi(tame口); tameguchi(tame口)
    タメぐち(タメ口); ためぐち(ため口)
(colloquialism) casual speech; peer language; informal language

Variations:
ダメ女
駄目女

 dameonna(dame女); dameonna(駄目女)
    ダメおんな(ダメ女); だめおんな(駄目女)
(colloquialism) no-good woman; (female) loser

Variations:
ダメ男
駄目男

 dameo(dame男); dameo(駄目男); dameotoko(dame男); dameotoko(駄目男)
    ダメお(ダメ男); だめお(駄目男); ダメおとこ(ダメ男); だめおとこ(駄目男)
(colloquialism) no-good man; (masculine speech) loser

ガッタメラータ

see styles
 gattameraata / gattamerata
    ガッタメラータ
(personal name) Gattamelata

ボルタメーター

see styles
 borutameetaa / borutameeta
    ボルタメーター
voltameter; voltmeter

Variations:
寝だめ
寝溜め

 nedame
    ねだめ
(n,vs,vi) catching up on one's sleep; storing up sleep; getting extra sleep while one has the chance

123

This page contains 100 results for "ため" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary