I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 361 total results for your しま search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
しま see styles |
jima ジマ |
(place-name) Jimma (Ethiopia) |
シマー see styles |
jimaa / jima ジマー |
(place-name) Zima (Russia) |
シマイ see styles |
shimai シマイ |
(personal name) Simai |
じまう see styles |
jimau じまう |
(Godan verb with "u" ending) (colloquialism) to do something completely |
しまえ see styles |
shimae しまえ |
(female given name) Shimae |
しまこ see styles |
shimako しまこ |
(female given name) Shimako |
しまよ see styles |
shimayo しまよ |
(female given name) Shimayo |
しまり see styles |
shimari しまり |
(female given name) Shimari |
しま子 see styles |
shimako シマこ |
(female given name) Shimako |
シマ枝 see styles |
shimae シマえ |
(female given name) Shimae |
アシマ see styles |
ashima アシマ |
(female given name) Ashima |
しじま see styles |
shijima しじま |
(female given name) Shijima |
タジマ see styles |
tajima タジマ |
(personal name) Tajima |
デジマ see styles |
dejima デジマ |
(named after the artificial island in Nagasaki harbor) (See 出島) Dejima (potato variety) |
中じま see styles |
nakajima なかじま |
(surname) Nakajima |
島じま see styles |
shimajima しまじま |
islands |
縦じま see styles |
tatejima たてじま |
vertical stripes; striped fabric |
逆しま see styles |
sakashima さかしま |
(noun or adjectival noun) (1) reverse; inversion; upside down; (2) unreasonable; absurd; wrong |
ジマーズ see styles |
jimaazu / jimazu ジマーズ |
(personal name) Zimmers |
シマート see styles |
shimaato / shimato シマート |
(personal name) Schimert |
シマーン see styles |
jimaan / jiman ジマーン |
(personal name) Zimam |
シマアジ see styles |
shimaaji / shimaji シマアジ |
(kana only) striped jack (Pseudocaranx dentex); white trevally; (kana only) garganey (Anas querquedula) |
しまいに see styles |
shimaini しまいに |
(can act as adjective) at the end; finally |
シマウマ see styles |
shimauma シマウマ |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) zebra |
シマザメ see styles |
shimazame シマザメ |
grey bambooshark (Chiloscyllium griseum) |
しますた see styles |
shimasuta しますた |
(expression) (net-sl) (joc) (intentional misspelling of しました) did |
シマソイ see styles |
shimasoi シマソイ |
(kana only) threestripe rockfish (Sebastes trivittatus) |
シマック see styles |
shimakku シマック |
(personal name) Schimack; Simak |
シマバエ see styles |
shimabae シマバエ |
(1) (kana only) lauxaniid fly (any fly of family Lauxaniidae); (2) flesh fly (any fly of family Sarcophagidae) |
シマハギ see styles |
shimahagi シマハギ |
(kana only) convict surgeonfish (Acanthurus triostegus, species of the Indo-Pacific); convict tang; manini |
シマフグ see styles |
shimafugu シマフグ |
(kana only) yellowfin puffer (Takifugu xanthopterus) |
ジマプル see styles |
jimapuru ジマプル |
(place-name) Dimapur |
シマリス see styles |
shimarisu シマリス |
(kana only) chipmunk (esp. the Siberian chipmunk, Tamias sibiricus) |
シマント see styles |
shimanto シマント |
(personal name) Simont |
シマン川 see styles |
shimangawa シマンがわ |
(place-name) Shimangawa |
しま模様 see styles |
shimamoyou / shimamoyo しまもよう |
(noun - becomes adjective with の) striped pattern |
アシマネ see styles |
ashimane アシマネ |
(abbreviation) assistant manager |
アジマン see styles |
ajiman アジマン |
(place-name) Ajman |
イジマ川 see styles |
ijimagawa イジマがわ |
(place-name) Izhma (river) |
エキシマ see styles |
ekishima エキシマ |
(chem) excimer |
オーシマ see styles |
ooshima オーシマ |
(personal name) Oshima |
オイシマ see styles |
oishima オイシマ |
(place-name) Oishima |
オシマ川 see styles |
oshimagawa オシマがわ |
(place-name) Oshimagawa |
キネシマ see styles |
kineshima キネシマ |
(place-name) Kineshma (Russia) |
しじま台 see styles |
shijimadai しじまだい |
(place-name) Shijimadai |
セジマン see styles |
sejiman セジマン |
(personal name) Sedgman |
タカシマ see styles |
takashima タカシマ |
(given name) Takashima |
タジマ川 see styles |
tajimagawa タジマがわ |
(place-name) Tajimagawa |
デシマル see styles |
deshimaru デシマル |
decimal |
ナカシマ see styles |
nakashima ナカシマ |
(personal name) Nakashima |
ナラシマ see styles |
narashima ナラシマ |
(personal name) Narasimha |
ニジマス see styles |
nijimasu ニジマス |
(kana only) rainbow trout (Oncorhynchus mykiss) |
ビャジマ see styles |
byajima ビャジマ |
(place-name) Vyazma (Russia) |
ヒロシマ see styles |
hiroshima ヒロシマ |
(1) Hiroshima (city); (2) atomic bombing of Hiroshima |
フクシマ see styles |
fukushima フクシマ |
(personal name) Fukushima |
フジマメ see styles |
fujimame フジマメ |
(kana only) hyacinth bean (Lablab purpureus) |
まじまじ see styles |
majimaji まじまじ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (See まじまじと見る) staringly; fixedly; unblinkingly |
マシマロ see styles |
mashimaro マシマロ |
marshmallow |
ミシマ鼻 see styles |
mishimabana ミシマばな |
(place-name) Mishimabana |
ムシマ鼻 see styles |
mushimabana ムシマばな |
(place-name) Mushimabana |
ヨシマサ see styles |
yoshimasa ヨシマサ |
(given name) Yoshimasa |
墓じまい see styles |
hakajimai はかじまい |
dismantling a (family) tomb |
店じまい see styles |
misejimai みせじまい |
(noun/participle) closing up shop; stopping business; going out of business |
手じまい see styles |
tejimai てじまい |
(finc) clearing of accounts; evening-up of accounts; liquidation |
手じまう see styles |
tejimau てじまう |
(transitive verb) (finc) to close a position |
身じまい see styles |
mijimai みじまい |
(noun/participle) dressing oneself (e.g. to go out); outfitting oneself |
遅じまい see styles |
osojimai おそじまい |
late closing |
雪しまき see styles |
yukishimaki ゆきしまき |
blizzard; snowstorm |
Variations: |
shima; shima シマ; しま |
{hanaf} four-of-a-kind |
ジマーマン see styles |
jimaaman / jimaman ジマーマン |
More info & calligraphy: Zimmermann |
しまい込む see styles |
shimaikomu しまいこむ |
(transitive verb) to put away; to stow away; to tuck away; to hoard |
シマウヮー see styles |
shimaukuu / shimauku シマウヮー |
Okinawan pig breed |
シマガツオ see styles |
shimagatsuo シマガツオ |
(kana only) Pacific pomfret (Brama japonica) |
しまこう峠 see styles |
shimakoutouge / shimakotoge しまこうとうげ |
(place-name) Shimakoutōge |
シマノ工場 see styles |
shimanokoujou / shimanokojo シマノこうじょう |
(place-name) Shimano Factory |
シマミミズ see styles |
shimamimizu シマミミズ |
brandling (species of earthworm, Eisenia fetida) |
シマロン川 see styles |
shimarongawa シマロンがわ |
(place-name) Cimarron (river) |
シマンカス see styles |
shimankasu シマンカス |
(place-name) Simancas (Spain) |
シマング川 see styles |
shimangugawa シマングがわ |
(place-name) Chemung (river) |
しまんちゅ see styles |
shimanchu しまんちゅ |
(rkb:) (See 島人) islanders |
シマンドル see styles |
shimandoru シマンドル |
(personal name) Simandl |
アジマス角 see styles |
ajimasukaku アジマスかく |
{comp} azimuth angle |
イシマエル see styles |
ishimaeru イシマエル |
(given name) Ishmael |
いじましい see styles |
ijimashii / ijimashi いじましい |
(adjective) piddling; paltry |
イシマント see styles |
ishimanto イシマント |
(place-name) Ishmant |
ウーシマー see styles |
uushimaa / ushima ウーシマー |
(place-name) Uusimaa (Finland) |
ウシマカイ see styles |
ushimakai ウシマカイ |
(female given name) Ushimakai |
エキシマー see styles |
ekishimaa / ekishima エキシマー |
(chem) excimer |
エッジマー see styles |
ejjimaa / ejjima エッジマー |
(personal name) Ejjima- |
オシマイ沢 see styles |
oshimaisawa オシマイさわ |
(place-name) Oshimaisawa |
おどしま沢 see styles |
odoshimasawa おどしまさわ |
(place-name) Odoshimasawa |
ガジマル辻 see styles |
gajimarutsuji ガジマルつじ |
(place-name) Gajimarutsuji |
ガジマンド see styles |
gajimando ガジマンド |
(place-name) Gajimandou |
キシマツ川 see styles |
kishimatsugawa キシマツがわ |
(place-name) Kishimatsugawa |
クシマンセ see styles |
kushimanse クシマンセ |
common kusimanse (Crossarchus obscurus); long-nosed kusimanse |
ケジマロク see styles |
kejimaroku ケジマロク |
(place-name) Kezmarok |
コリャジマ see styles |
koryajima コリャジマ |
(place-name) Koryazhma (Russia) |
サンジマス see styles |
sanjimasu サンジマス |
(place-name) San Dimas |
サンシマン see styles |
sanshiman サンシマン |
(place-name) Sao Simao |
シキシマ沢 see styles |
shikishimasawa シキシマさわ |
(place-name) Shikishimasawa |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.