Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 813 total results for your して search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123456789
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

して

see styles
 shite
    して
(particle) (1) (See からして・1,として・1,にして・1) by (indicating means of action); as (a group, etc.); (particle) (2) (as 〜をして in modern Japanese) indicates the agent in a causative construction; (prt,conj) (3) (after the ren'youkei form of an adjective or the auxiliary verb ず) acts as a connective indicating a state or condition; (prt,adv) (4) (after an adverb or particle) adds emphasis; (conjunction) (5) (dated) and; so; then; (place-name) Cide

シティ

see styles
 jidi
    ジディ
city; (personal name) Zidi

ジテガ

see styles
 jitega
    ジテガ
(place-name) Gitega

シデル

see styles
 shideru
    シデル
(personal name) Sidel

してん

see styles
 shiten
    してん
(given name) Shiten

シテ島

see styles
 shitetou / shiteto
    シテとう
(place-name) Ile de la Cite'

シテ柱

see styles
 shitebashira
    シテばしら
upstage right pillar (on a noh stage), where the main actor stands at the start and end of the play

ずして

see styles
 zushite
    ずして
(conj,aux) (attaches to the imperfective form) (See ないで・1) without doing; not being

として

see styles
 toshite
    として
(expression) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (expression) (2) apart from ... (used to change the topic); (expression) (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (expression) (4) (after a volitional form) (See とする・1) thinking that ...; trying to ...

なして

see styles
 nashite
    なして
(expression) (1) (See 成す・1) forming; comprising; making up; (adv,int) (2) (See 如何して・どうして・1) why?; for what reason; how; in what way; for what purpose; what for

にして

see styles
 nishite
    にして
(expression) (1) (form) in (a period of time, manner); at (a time, stage in life, etc.); while; (expression) (2) (form) despite; although; even; (expression) (3) (form) as well as; (both) ... and ...; (expression) (4) (archaism) at (a location); in; on

をして

see styles
 oshite
    をして
(expression) (See して・2) indicates patient of a causative expression

介して

see styles
 kaishite
    かいして
(expression) (as ...を介して) through (the medium of)

伏して

see styles
 fushite
    ふして
(adverb) bowing down; humbly; respectfully

免じて

see styles
 menjite
    めんじて
(expression) (as ...に免じて) in consideration of; in deference to; out of respect for; for (someone's) sake

別して

see styles
 besshite
    べっして
(adverb) especially; particularly

増して

see styles
 mashite
    まして
(exp,adv) (1) (kana only) still more; to say nothing of; not to mention; (2) (kana only) still less

大して

see styles
 taishite
    たいして
(adverb) (with neg. sentence) (not) very; (not) so; (not) very much; (not) particularly; (not) especially

対して

see styles
 taishite
    たいして
(expression) (See に対して) for; in regard to; per

差しで

see styles
 sashide
    さしで
(expression) face to face; between two persons

心して

see styles
 kokoroshite
    こころして
(expression) carefully; with caution

応じて

see styles
 oujite / ojite
    おうじて
(expression) (See に応じて) in proportion to; according to; depending on

押して

see styles
 oshite
    おして
(adverb) (1) (See 押す・おす・5,押す・おす・6,押す・おす・7) forcibly; by compulsion; importunately; (adverb) (2) (as ...を押して) (See 押す・おす・8) despite; in spite of; in defiance of

推して

see styles
 oshite
    おして
(expression) by conjecture (deduction)

断じて

see styles
 danjite
    だんじて
(adverb) absolutely; positively; decidedly

果して

see styles
 hatashite
    はたして
(adverb) (1) as was expected; just as one thought; sure enough; as a result; (2) really? (in questions); ever?

概して

see styles
 gaishite
    がいして
(adverb) generally; as a rule

決して

see styles
 kesshite(p); keshite(ik)
    けっして(P); けして(ik)
(adverb) (with neg. sentence) (not) ever; (not) by any means; (not) in the least; (not) in any way; (not) at all

況して

see styles
 mashite
    まして
(exp,adv) (1) (kana only) still more; to say nothing of; not to mention; (2) (kana only) still less

無しで

see styles
 nashide
    なしで
(expression) (kana only) without

然して

see styles
 sashite
    さして
(adverb) (kana only) (with neg. sentence) (not) particularly; (not) especially; (not) very; (not) much

略して

see styles
 ryakushite
    りゃくして
(expression) for short

癖して

see styles
 kuseshite
    くせして
(conj,prt) (kana only) (See くせに) and yet; though; when; in spite of

綴じて

see styles
 tojite
    とじて
(expression) in bound form

総じて

see styles
 soujite / sojite
    そうじて
(adverb) (1) in general; generally; (adverb) (2) as a whole; all in all; altogether; summing it up

而して

see styles
 soshite
    そして
    shikashite
    しかして
(conjunction) (kana only) and; and then; thus; and now

見して

see styles
 mishite
    みして
(expression) (slang) (equiv. of 見せて) show me

転じて

see styles
 tenjite
    てんじて
(expression) by the way; meanwhile; on the other hand; by extension

通じて

see styles
 tsuujite / tsujite
    つうじて
(adverb) (1) through; via; (adverb) (2) throughout; all through; all over

関して

see styles
 kanshite
    かんして
(expression) (See に関して) in relation to

際して

see styles
 saishite
    さいして
(expression) (as ...に〜) (See に際して) on the occasion of; at the time of; when; during

シデーデ

see styles
 shideede
    シデーデ
(personal name) Sidede

シテール

see styles
 shiteeru
    シテール
(place-name) Cythere

シティー

see styles
 shidii / shidi
    シディー
city; (place-name) Sidhi (India)

シテクリ

see styles
 shitekuri
    シテクリ
(personal name) Shtekli

シデコ峠

see styles
 shidekotouge / shidekotoge
    シデコとうげ
(place-name) Shidekotōge

シデナム

see styles
 shidenamu
    シデナム
(personal name) Sydenham

シデムシ

see styles
 shidemushi
    シデムシ
(kana only) carrion beetle (any beetle of family Silphidae, incl. burying beetles)

して遣る

see styles
 shiteyaru
    してやる
(transitive verb) (kana only) to do for (someone)

ああして

see styles
 aashite / ashite
    ああして
(conjunction) like that; that way

アカシデ

see styles
 akashide
    アカシデ
(kana only) loose-flowered hornbeam (Carpinus laxiflora); akashide

イヌシデ

see styles
 inushide
    イヌシデ
(kana only) Chonowski's hornbeam (Carpinus tschonoskii)

いらして

see styles
 irashite
    いらして
(expression) (honorific or respectful language) (abbr. of いらっしゃって) coming; going; being (somewhere); being (doing something)

からして

see styles
 karashite
    からして
(expression) (1) even; for starters; (expression) (2) (emphatic form of から) so; therefore; (expression) (3) judging from; based on; (expression) (4) since; from

クマシデ

see styles
 kumashide
    クマシデ
(kana only) Japanese hornbeam (Carpinus japonica)

ツシデ山

see styles
 tsushidesan
    ツシデさん
(place-name) Pic Tousside (mountain)

としては

see styles
 toshiteha
    としては
(expression) as (for); for; in the capacity of

としても

see styles
 toshitemo
    としても
(expression) (1) (used for hypothetical situations) even if ...; even supposing that ...; (expression) (2) (after a noun or pronoun) also as ...; also for ...; also from the position of ...

にしては

see styles
 nishiteha
    にしては
(expression) for (e.g. "she dances well for an eight-year old"); considering it's (something or someone)

にしても

see styles
 nishitemo
    にしても
(expression) (1) even if; even though; even granting (that); (expression) (2) (after a noun) even; too; also; (expression) (3) (as ...にしても...にしても) whether ... or ...; (expression) (4) (with an interrogative word) no matter (what, where, who, etc.)

に准じて

see styles
 nijunjite
    にじゅんじて
(expression) in proportion (to)

に反して

see styles
 nihanshite
    にはんして
(expression) (See 反する・1) against; contrary to

に対して

see styles
 nitaishite
    にたいして
(expression) (See に対する) towards; against; regarding; in contrast with

に応じて

see styles
 nioujite / niojite
    におうじて
(expression) depending on; dependent on

に準じて

see styles
 nijunjite
    にじゅんじて
(expression) in proportion (to)

に関して

see styles
 nikanshite
    にかんして
(expression) related to; in relation to; as far as ... is concerned

に際して

see styles
 nisaishite
    にさいして
(expression) on the occasion of; at the time of; when; during

ペシテラ

see styles
 peshitera
    ペシテラ
(place-name) Peshtera

ヤジディ

see styles
 yajidi
    ヤジディ
Yazidi (kur:); Kurdish ethno-religious community living mostly in Iraq

を介して

see styles
 okaishite
    をかいして
(expression) through (e.g. an intermediary, a medium); via; over (e.g. a network); across; by way of; by means of

を通して

see styles
 otooshite
    をとおして
(expression) through; throughout; through (the good offices of); by way of

一貫して

see styles
 ikkanshite
    いっかんして
(expression) consistently

主として

see styles
 shutoshite
    しゅとして
(exp,adv) mainly; chiefly; primarily; for the most part

二人して

see styles
 futarishite
    ふたりして
(expression) together (of two people); both (of you, them, etc.)

今にして

see styles
 imanishite
    いまにして
(expression) (esp. 今にして思えば) (only) now (doing, occurring, etc.)

儼として

see styles
 gentoshite
    げんとして
(exp,adv) resolutely; determinedly; strictly; authoritatively; solemnly; gravely; starkly; undeniably

元にして

see styles
 motonishite
    もとにして
(expression) (kana only) based on; derived from; building on; beginning with

別として

see styles
 betsutoshite
    べつとして
(expression) other than; except for; aside from; apart from; save for

厳として

see styles
 gentoshite
    げんとして
(exp,adv) resolutely; determinedly; strictly; authoritatively; solemnly; gravely; starkly; undeniably

又しても

see styles
 matashitemo
    またしても
(adverb) (kana only) again

可くして

see styles
 bekushite
    べくして
(suf,conj) (1) (kana only) as it is bound to (happen); following the natural course; (suf,conj) (2) (kana only) though possible as it may be

呼応して

see styles
 kooushite / kooshite
    こおうして
(expression) in response; in concert

如何して

see styles
 doushite / doshite
    どうして
(adverb) (1) (kana only) (See どうやって) how; in what way; by what means; (adverb) (2) (kana only) why; for what reason; for what purpose; what for; (adverb) (3) (kana only) cannot possibly; (interjection) (4) (kana only) (often as どうして、どうして) no way

寂として

see styles
 sekitoshite
    せきとして
(adverb) (See 寂・じゃく・3) silently; hushed; in a still manner

少しでも

see styles
 sukoshidemo
    すこしでも
(expression) even a little; any at all; if only a little; no matter how little

得てして

see styles
 eteshite
    えてして
(adverb) often (happens); tend to; be apt to; be likely to

恬として

see styles
 tentoshite
    てんとして
(adverb) coolly; indifferently; nonchalantly; calmly

愛してる

see styles
 aishiteru
    あいしてる

More info & calligraphy:

I Love You / Aishiteru
(expression) I love you

斯うして

see styles
 koushite / koshite
    こうして
(conjunction) (kana only) (See どうして・1,そうして) thus; in this way

斯くして

see styles
 kakushite
    かくして
(conjunction) (kana only) thus

既にして

see styles
 sudenishite
    すでにして
(conjunction) (kana only) in the meantime; meanwhile

時として

see styles
 tokitoshite
    ときとして
(adverb) in some cases; sometimes; on occasions

暫くして

see styles
 shibarakushite
    しばらくして
(expression) (kana only) after a short time; presently

杳として

see styles
 youtoshite / yotoshite
    ようとして
(exp,adv) no information; no clue; completely unknown

果たして

see styles
 hatashite
    はたして
(adverb) (1) as was expected; just as one thought; sure enough; as a result; (2) really? (in questions); ever?

沓として

see styles
 youtoshite / yotoshite
    ようとして
(irregular kanji usage) (exp,adv) no information; no clue; completely unknown

況してや

see styles
 mashiteya
    ましてや
(exp,adv) (kana only) much less; to say nothing of

炳として

see styles
 heitoshite / hetoshite
    へいとして
(expression) (obsolete) clearly; evidently; obviously

無くして

see styles
 nakushite
    なくして
(conjunction) (kana only) (See 無くしては) without; in the event that it did not (or does not) exist

然うして

see styles
 soushite / soshite
    そうして
(conjunction) (kana only) (See 然して・そして) and; like that

123456789

This page contains 100 results for "して" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary