Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 42 total results for your さんご search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

さんご

see styles
 sango
    さんご
(female given name) Sango

ザンコフ

see styles
 zankofu
    ザンコフ
(surname) Zankov

サンコン

see styles
 sankon
    サンコン
(personal name) Sankhon

サンゴ岬

see styles
 sangomisaki
    サンゴみさき
(place-name) Sangomisaki

サンゴ海

see styles
 sangokai
    サンゴかい
(place-name) Coral Sea

さんご礁

see styles
 sangoshou / sangosho
    さんごしょう
coral reef

サンゴ科

see styles
 sangoka
    サンゴか
Coralliidae (family of corals)

サンゴール

see styles
 sangooru
    サンゴール
(personal name) Senghor

サンゴジュ

see styles
 sangoju
    サンゴジュ
(1) (kana only) sweet viburnum (Viburnum odoratissimum); (2) tree-shaped coral formation

サンゴの滝

see styles
 sangonotaki
    サンゴのたき
(place-name) Sango Falls

サンゴヘビ

see styles
 sangohebi
    サンゴヘビ
(kana only) coral snake

アカサンゴ

see styles
 akasango
    アカサンゴ
(kana only) red coral (Corallium japonicum)

ブサンゴー

see styles
 busangoo
    ブサンゴー
(personal name) Boussingault

ボサンゴア

see styles
 bosangoa
    ボサンゴア
(place-name) Bossangoa

サンゴーダン

see styles
 sangoodan
    サンゴーダン
(place-name) Saint Gaudens

サンゴアイゴ

see styles
 sangoaigo
    サンゴアイゴ
blue-spotted spinefoot (Siganus corallinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); coral rabbitfish; orange spinefoot

サンコタン岬

see styles
 sankotanmisaki
    サンコタンみさき
(place-name) Sankotanmisaki

サンコタン川

see styles
 sankotangawa
    サンコタンがわ
(place-name) Sankotangawa

サンゴネラ川

see styles
 sangoneragawa
    サンゴネラがわ
(place-name) Sangonera (river)

サンゴミズキ

see styles
 sangomizuki
    サンゴミズキ
(kana only) Cornus alba

サンゴンサロ

see styles
 sangonsaro
    サンゴンサロ
(place-name) São Gonçalo (Brazil)

サンコーポラス

see styles
 sankooporasu
    サンコーポラス
(place-name) Sun-Corporus (Sun Cooperative House)

サンコウチョウ

see styles
 sankouchou / sankocho
    サンコウチョウ
(kana only) Japanese paradise flycatcher (Terpsiphone atrocaudata)

サンゴトラザメ

see styles
 sangotorazame
    サンゴトラザメ
coral catshark (Atelomycterus marmoratus)

サンコンスタン

see styles
 sankonsutan
    サンコンスタン
(place-name) Saint Constant

チサンゴルフ場

see styles
 chisangorufujou / chisangorufujo
    チサンゴルフじょう
(place-name) Chisan Golf Links

サンゴタールド峠

see styles
 sangotaarudotouge / sangotarudotoge
    サンゴタールドとうげ
(place-name) Passo del San Gottardo

サンゴトラザメ属

see styles
 sangotorazamezoku
    サンゴトラザメぞく
Atelomycterus (genus of catshark)

お医者さんごっこ

see styles
 oishasangokko
    おいしゃさんごっこ
playing doctor; playing doctor and patient

お母さんコーラス

see styles
 okaasankoorasu / okasankoorasu
    おかあさんコーラス
(kana only) housewives' choral group; mothers' chorus group

キイロサンゴハゼ

see styles
 kiirosangohaze / kirosangohaze
    キイロサンゴハゼ
(kana only) yellow clown goby (Gobiodon okinawae)

ママさんコーラス

see styles
 mamasankoorasu
    ママさんコーラス
(See おかあさんコーラス) housewives' choral group; mothers' chorus group

ミミセンザンコウ

see styles
 mimisenzankou / mimisenzanko
    ミミセンザンコウ
(kana only) Chinese pangolin (Manis pentadactyla)

Variations:
石サンゴ
石珊瑚

 ishisango; ishisango
    イシサンゴ; いしさんご
(kana only) stony coral; scleractinia; madrepore

名阪チサンゴルフ場

see styles
 meihanchisangorufujou / mehanchisangorufujo
    めいはんチサンゴルフじょう
(place-name) Meihanchisan Golf Links

富士チサンゴルフ場

see styles
 fujichisangorufujou / fujichisangorufujo
    ふじチサンゴルフじょう
(place-name) Fujichisan Golf Links

読売チサンゴルフ場

see styles
 yomiurichisangorufujou / yomiurichisangorufujo
    よみうりチサンゴルフじょう
(place-name) Yomiurichisan Golf Links

大利根チサンゴルフ場

see styles
 ootonechisangorufujou / ootonechisangorufujo
    おおとねチサンゴルフじょう
(place-name) Ootonechisan Golf Links

Variations:
サンゴ礁
珊瑚礁
さんご礁

 sangoshou(sango礁); sangoshou(珊瑚礁, sango礁) / sangosho(sango礁); sangosho(珊瑚礁, sango礁)
    サンゴしょう(サンゴ礁); さんごしょう(珊瑚礁, さんご礁)
coral reef

Variations:
サンゴ礁
珊瑚礁
さんご礁(sK)

 sangoshou; sangoshou(sk) / sangosho; sangosho(sk)
    さんごしょう; サンゴしょう(sk)
coral reef

Variations:
サンゴアイゴ
ブルースポッティド・スパインフト
ブルースポッティドスパインフト

 sangoaigo; buruusupottido supainfuto; buruusupottidosupainfuto / sangoaigo; burusupottido supainfuto; burusupottidosupainfuto
    サンゴアイゴ; ブルースポッティド・スパインフト; ブルースポッティドスパインフト
blue-spotted spinefoot (Siganus corallinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); coral rabbitfish; orange spinefoot

Variations:
珊瑚婚式
さんご婚式
サンゴ婚式(sK)

 sangokonshiki
    さんごこんしき
coral wedding (anniversary); 35th wedding anniversary
This page contains 42 results for "さんご" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary