Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 148 total results for your さわ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

さわ

see styles
 sawa
    サワ
(female given name) Sawa

サワー

see styles
 sawaa / sawa
    サワー
(n,n-suf) (1) (See ウイスキーサワー) sour cocktail (oft. carbonated); (n,n-pref) (2) sour (taste)

サワエ

see styles
 sawae
    サワエ
(female given name) Sawae

さわか

see styles
 sawaka
    さわか
(female given name) Sawaka

さわこ

see styles
 sawako
    さわこ
(female given name) Sawako

さわの

see styles
 sawano
    さわの
(female given name) Sawano

さわみ

see styles
 sawami
    さわみ
(female given name) Sawami

サワラ

see styles
 sawara
    サワラ
(kana only) sawara cypress (Chamaecyparis pisifera); (kana only) Japanese Spanish mackerel (Scomberomorus niphonius)

さわゑ

see styles
 sawae
    さわゑ
(female given name) Sawae; Sawawe

さわ代

see styles
 sawayo
    さわよ
(female given name) Sawayo

さわ子

see styles
 sawako
    サワこ
(female given name) Sawako

さわ江

see styles
 sawae
    さわえ
(personal name) Sawae

オザワ

see styles
 ozawa
    オザワ
(personal name) Ozawa

テサワ

see styles
 tesawa
    テサワ
(place-name) Tessaoua

サワーズ

see styles
 sawaazu / sawazu
    サワーズ
(personal name) Sawers

サワー種

see styles
 sawaadane / sawadane
    サワーだね
(See サワードウ) sourdough

サワガニ

see styles
 sawagani
    サワガニ
(kana only) Japanese freshwater crab (Geothelphusa dehaani)

ざわざわ

see styles
 zawazawa
    ざわざわ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (e.g. from many people talking); creating a commotion; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rustling (leaves); (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) feeling a chill; getting the chills

サワシバ

see styles
 sawashiba
    サワシバ
(kana only) heartleaf hornbeam (Carpinus cordata)

ざわつく

see styles
 zawatsuku
    ざわつく
(v5k,vi) (1) to be noisy (e.g. from people talking); (2) to be discomposed (e.g. feelings)

さわやか

see styles
 sawayaka
    さわやか
(female given name) Sawayaka

さわらび

see styles
 sawarabi
    さわらび
(female given name) Sawarabi

サワラン

see styles
 sawaran
    サワラン
(kana only) Eleorchis japonica (species of orchid)

サワラ窪

see styles
 sawarakubo
    サワラくぼ
(place-name) Sawarakubo

アザワド

see styles
 azawado
    アザワド
Azawad

ヌサワム

see styles
 nusawamu
    ヌサワム
(place-name) Nsawam

ノザワナ

see styles
 nozawana
    ノザワナ
(kana only) rape (Brassica rapa); common rape; cole; coleseed; coleseed greens

マッサワ

see styles
 massawa
    マッサワ
(place-name) Massawa (Ethiopia)

わさわさ

see styles
 wasawasa
    わさわさ
(adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) restless; fidgety; lively; busy

手ざわり

see styles
 tezawari
    てざわり
feel; touch

東オサワ

see styles
 higashiosawa
    ひがしオサワ
(personal name) Higashiosawa

歯ざわり

see styles
 hazawari
    はざわり
texture (e.g. chewiness, hardness, crispiness, crunchiness, etc.) of food

目ざわり

see styles
 mezawari
    めざわり
(noun or adjectival noun) eyesore; unpleasant sight; obstructing a view

耳ざわり

see styles
 mimizawari
    みみざわり
(noun - becomes adjective with の) feeling one gets from listening to something

肌ざわり

see styles
 hadazawari
    はだざわり
the touch of; feel of; texture

胸さわぎ

see styles
 munasawagi
    むなさわぎ
uneasiness; vague apprehension; premonition

足ざわり

see styles
 ashizawari
    あしざわり
feel (to the foot); feel (underfoot)

ザワーディ

see styles
 zawaadi / zawadi
    ザワーディ
(personal name) Zawadi

サワードウ

see styles
 sawaadou / sawado
    サワードウ
sourdough

ザワウィー

see styles
 zawaii / zawai
    ザワウィー
(personal name) Zawawi

サワグルミ

see styles
 sawagurumi
    サワグルミ
(kana only) Japanese wing nut (Pterocarya rhoifolia)

ザワズキー

see styles
 zawazukii / zawazuki
    ザワズキー
(personal name) Zawadzki

ザワツキー

see styles
 zawatsukii / zawatsuki
    ザワツキー
(personal name) Zavadskii

サワムラー

see styles
 sawamuraa / sawamura
    サワムラー
(char) Hitmonlee (Pokémon); (ch) Hitmonlee (Pokémon)

サワラノ沢

see styles
 sawaranosawa
    サワラノさわ
(place-name) Sawaranosawa

さわらび園

see styles
 sawarabien
    さわらびえん
(place-name) Sawarabien

サワラ山沢

see styles
 sawarayamasawa
    サワラやまさわ
(place-name) Sawarayamasawa

サワルント

see styles
 sawarunto
    サワルント
(place-name) Sawahlunto

サワンカロ

see styles
 sawankaro
    サワンカロ
(place-name) Sawankhalok

アイサワ谷

see styles
 aisawadani
    アイサワだに
(place-name) Aisawadani

あげみざわ

see styles
 agemizawa
    あげみざわ
(slang) feeling elated; being excited

アザワイズ

see styles
 azawaizu
    アザワイズ
(adverb) otherwise

イラサワ山

see styles
 irasawayama
    イラサワやま
(place-name) Irasawayama

インアザワ

see styles
 inazawa
    インアザワ
(place-name) In Azaoua

カールサワ

see styles
 kaarusawa / karusawa
    カールサワ
(place-name) Karsava

トガサワラ

see styles
 togasawara
    トガサワラ
(kana only) Japanese Douglas fir (Pseudotsuga japonica)

元サワボ川

see styles
 motosawabogawa
    もとサワボがわ
(place-name) Motosawabogawa

山中さわお

see styles
 yamanakasawao
    やまなかさわお
(person) Yamanaka Sawao (1968.12.7-)

当りさわり

see styles
 atarisawari
    あたりさわり
obstacle

気にさわる

see styles
 kinisawaru
    きにさわる
(exp,v5r) to hurt one's feelings; to rub someone the wrong way

癇にさわる

see styles
 kannisawaru
    かんにさわる
(exp,v5r) to irritate one; to get on one's nerves

癪にさわる

see styles
 shakunisawaru
    しゃくにさわる
(exp,v5r) to irritate; to grate on one's nerves; to aggravate; to be galling; to be invidious

サワアジサイ

see styles
 sawaajisai / sawajisai
    サワアジサイ
(kana only) tea-of-heaven (Hydrangea macrophylla subsp. serrata); mountain hydrangea

サワギキョウ

see styles
 sawagikyou / sawagikyo
    サワギキョウ
(kana only) Lobelia sessilifolia (species of lobelia)

さわらび学園

see styles
 sawarabigakuen
    さわらびがくえん
(place-name) Sawarabigakuen

さわら陽光台

see styles
 sawarayoukoudai / sawarayokodai
    さわらようこうだい
(place-name) Sawarayoukoudai

ザワリッキー

see styles
 zawarikkii / zawarikki
    ザワリッキー
(personal name) Zavaritskii

アサヒザワ川

see styles
 asahizawagawa
    アサヒザワがわ
(place-name) Asahizawagawa

オオサワウチ

see styles
 oosawauchi
    オオサワウチ
(place-name) Oosawauchi

オサワトミー

see styles
 osawatomii / osawatomi
    オサワトミー
(place-name) Osawatomie

オサワ信号場

see styles
 osawashingoujou / osawashingojo
    オサワしんごうじょう
(place-name) Osawashingoujō

お祭りさわぎ

see styles
 omatsurisawagi
    おまつりさわぎ
festival merrymaking; revelry

カマスサワラ

see styles
 kamasusawara
    カマスサワラ
(kana only) wahoo (species of fish, Acanthocybium solandri)

シャーサワル

see styles
 shaasawaru / shasawaru
    シャーサワル
(place-name) Shahsavar

すげさわの丘

see styles
 sugesawanooka
    すげさわのおか
(place-name) Sugesawanooka

セキネザワ川

see styles
 sekinezawagawa
    セキネザワがわ
(place-name) Sekinezawagawa

ナカノサワ川

see styles
 nakanosawagawa
    ナカノサワがわ
(place-name) Nakanosawagawa

ナコンサワン

see styles
 nakonsawan
    ナコンサワン
(place-name) Nakhon Sawan; Nakhonsawan (Thailand)

ミサワホーム

see styles
 misawahoomu
    ミサワホーム
(company) Misawa Homes; (c) Misawa Homes

わるさわ山荘

see styles
 warusawasansou / warusawasanso
    わるさわさんそう
(place-name) Warusawasansō

当たりさわり

see styles
 atarisawari
    あたりさわり
obstacle

日中ひざわ湖

see styles
 nicchuuhizawako / nicchuhizawako
    にっちゅうひざわこ
(place-name) Nicchuuhizawako

神経にさわる

see styles
 shinkeinisawaru / shinkenisawaru
    しんけいにさわる
(exp,v5r) to hit a nerve; to get on one's nerves

サワークラウト

see styles
 sawaakurauto / sawakurauto
    サワークラウト
(food term) sauerkraut (ger:)

ザワークラフト

see styles
 zawaakurafuto / zawakurafuto
    ザワークラフト
(food term) sauerkraut (ger:)

サワークリーム

see styles
 sawaakuriimu / sawakurimu
    サワークリーム
sour cream

さわんちさっぷ

see styles
 sawanchisappu
    サワンチサップ
(place-name) Sawanchisappu

いわみざわ公園

see styles
 iwamizawakouen / iwamizawakoen
    いわみざわこうえん
(place-name) Iwamizawa Park

エイリンサワ川

see styles
 eirinsawagawa / erinsawagawa
    エイリンサワがわ
(place-name) Eirinsawagawa

サルカニザワ川

see styles
 sarukanizawagawa
    サルカニザワがわ
(place-name) Sarukanizawagawa

マカウシザワ川

see styles
 makaushizawagawa
    マカウシザワがわ
(place-name) Makaushizawagawa

ミミズスサワ川

see styles
 mimizususawagawa
    ミミズスサワがわ
(place-name) Mimizususawagawa

よこざわけい子

see styles
 yokozawakeiko / yokozawakeko
    よこざわけいこ
(person) Yokozawa Keiko

東オサワ信号場

see styles
 higashiosawashingoujou / higashiosawashingojo
    ひがしオサワしんごうじょう
(place-name) Higashiosawashingoujō

サワー・クリーム

see styles
 sawaa kuriimu / sawa kurimu
    サワー・クリーム
sour cream

サワイマードプル

see styles
 sawaimaadopuru / sawaimadopuru
    サワイマードプル
(place-name) Sawai Madhopur (India)

ウィスキーサワー

see styles
 isukiisawaa / isukisawa
    ウィスキーサワー
whisky sour; whiskey sour

オガサワラマシコ

see styles
 ogasawaramashiko
    オガサワラマシコ
(kana only) Bonin grosbeak (Chaunoproctus ferreorostris, extinct)

Variations:
手触り
手ざわり

see styles
 tezawari
    てざわり
feel; touch

Variations:
指触り
指ざわり

see styles
 yubizawari
    ゆびざわり
touch (of an object, when touching it with one's fingers)

12

This page contains 100 results for "さわ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary