There are 18 total results for your さゆり search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
さゆり see styles |
sayuri サユリ |
(female given name) Sayuri |
杏さゆり see styles |
anzusayuri あんずさゆり |
(f,h) Anzu Sayuri |
サユリスト see styles |
sayurisuto サユリスト |
fan of actress Sayuri Yoshinaga |
さゆり公園 see styles |
sayurikouen / sayurikoen さゆりこうえん |
(place-name) Sayuri Park |
さゆり大橋 see styles |
sayurioohashi さゆりおおはし |
(place-name) Sayurioohashi |
井神さゆり see styles |
ikamisayuri いかみさゆり |
(person) Ikami Sayuri |
内田さゆり see styles |
uchidasayuri うちださゆり |
(person) Uchida Sayuri (1972.10.25-) |
国生さゆり see styles |
kokushousayuri / kokushosayuri こくしょうさゆり |
(person) Kokushou Sayuri (1966.12-) |
土屋さゆり see styles |
tsuchiyasayuri つちやさゆり |
(person) Tsuchiya Sayuri (1972.2.14-) |
大友さゆり see styles |
ootomosayuri おおともさゆり |
(person) Ootomo Sayuri (1987.8.19-) |
岡島さゆり see styles |
okajimasayuri おかじまさゆり |
(person) Okajima Sayuri |
岩田さゆり see styles |
iwatasayuri いわたさゆり |
(person) Iwata Sayuri (1990.7.21-) |
片山さゆり see styles |
katayamasayuri かたやまさゆり |
(person) Katayama Sayuri (1979.7.3-) |
狩野さゆり see styles |
karinosayuri かりのさゆり |
(person) Karino Sayuri (1960.4.6-) |
石川さゆり see styles |
ishikawasayuri いしかわさゆり |
(person) Ishikawa Sayuri (1958.1-) |
竹部さゆり see styles |
takebesayuri たけべさゆり |
(person) Takebe Sayuri |
鎌田さゆり see styles |
kamatasayuri かまたさゆり |
(person) Kamata Sayuri (1965.1-) |
小山田サユリ see styles |
oyamadasayuri おやまだサユリ |
(person) Oyamada Sayuri (1975.5.1-) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.