Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 64 total results for your こりん search.
| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| こりんsee styles | korin コリン | choline; (personal name) Gorin | 
| コリングsee styles | koringu コリング | (place-name) Kolding (Denmark) | 
| コリンジsee styles | gorinji ゴリンジ | (personal name) Gorringe | 
| コリンズsee styles | korinzu コリンズ | More info & calligraphy:Collins | 
| コリントsee styles | korinto コリント | (place-name) Corinth (Greece); Corinto (Nicaragua); Corrinth | 
| コリンヌsee styles | korinnu コリンヌ | (personal name) Corinne | 
| コリンバsee styles | korinba コリンバ | (personal name) Kolingba | 
| ぺこりんsee styles | pekorin ぺこりん | (adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of thin metal or plastic surface caving in and springing back; (2) (onomatopoeic or mimetic word) action of quickly bowing or lowering one's head; (with a) bob of the head | 
| コリングズsee styles | koringuzu コリングズ | (personal name) Collings | 
| コリンソスsee styles | korinsosu コリンソス | (place-name) Korinthos | 
| コリンソンsee styles | korinson コリンソン | (surname) Collinson | 
| コリンダーsee styles | korindaa / korinda コリンダー | (personal name) Collinder | 
| コリントスsee styles | korintosu コリントス | (personal name) Corinth | 
| コリントンsee styles | korinton コリントン | (personal name) Corrington | 
| コリント式see styles | korintoshiki コリントしき | Corinthian order (building style) | 
| コリント書see styles | korintosho コリントしょ | (rare) (See コリント人への手紙) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible) | 
| コリント湾see styles | korintowan コリントわん | (place-name) Corinth Gulf | 
| コリンボーsee styles | korinboo コリンボー | (personal name) Colinvaux | 
| アレコリンsee styles | arekorin アレコリン | arecoline | 
| エルゴリンsee styles | erugorin エルゴリン | ergoline | 
| マーゴリンsee styles | maagorin / magorin マーゴリン | (personal name) Margolin | 
| ゆうこりんsee styles | yuukorin / yukorin ゆうこりん | (female given name) Yūko (diminutive) | 
| 変てこりんsee styles | hentekorin へんてこりん | (ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (kana only) strange; weird | 
| 抗コリン剤see styles | koukorinzai / kokorinzai こうコリンざい | anticholinergic drug | 
| 抗コリン薬see styles | koukorinyaku / kokorinyaku こうコリンやく | anticholinergic drug | 
| ピコリン酸see styles | pikorinsan ピコリンさん | {chem} picolinic acid | 
| コリンガゼルsee styles | koringazeru コリンガゼル | red-fronted gazelle (Eudorcas rufifrons) | 
| コリンズビルsee styles | korinzubiru コリンズビル | (place-name) Collinsville (Australia) | 
| コリントス湾see styles | korintosuwan コリントスわん | (place-name) Korinthiakos Kolpos (bay) | 
| コリント様式see styles | korintoyoushiki / korintoyoshiki コリントようしき | Corinthian order (building style) | 
| コリント運河see styles | korintounga / korintonga コリントうんが | (place-name) Corinth Canal | 
| トムコリンズsee styles | tomukorinzu トムコリンズ | Tom Collins | 
| ヘンテコリンsee styles | hentekorin ヘンテコリン | (noun or adjectival noun) (kana only) strange; weird | 
| コリングウッドsee styles | koringuudo / koringudo コリングウッド | (place-name) Collingwood | 
| ごりんゴンドラsee styles | goringondora ごりんゴンドラ | (place-name) Gorin gondola | 
| コリントゲームsee styles | korintogeemu コリントゲーム | bagatelle (game) (wasei: Corinth game); Corinthian bagatelle | 
| コリンパウエルsee styles | korinpaueru コリンパウエル | (person) Colin Powell | 
| コリンファレルsee styles | korinfareru コリンファレル | (person) Colin Farrell | 
| アセチルコリンsee styles | asechirukorin アセチルコリン | acetylcholine | 
| イゴリンスキーsee styles | igorinsukii / igorinsuki イゴリンスキー | (surname) Igolinsky | 
| トゥティコリンsee styles | tototikorin トゥティコリン | (place-name) Tuticorin (India) | 
| トム・コリンズ | tomu korinzu トム・コリンズ | Tom Collins | 
| コリン・パウエル | korin paueru コリン・パウエル | (person) Colin Powell | 
| コリングズウッドsee styles | koringuzuudo / koringuzudo コリングズウッド | (place-name) Collingswood | 
| コリンデイヴィスsee styles | korindeirisu / korinderisu コリンデイヴィス | (person) Colin Davis | 
| コリント・ゲーム | korinto geemu コリント・ゲーム | bagatelle (game) (wasei: Corinth game); Corinthian bagatelle | 
| サクシニルコリンsee styles | sakushinirukorin サクシニルコリン | succinylcholine | 
| フォートコリンズsee styles | footokorinzu フォートコリンズ | (place-name) Fort Collins | 
| コリンエステラーゼsee styles | korinesuteraaze / korinesuteraze コリンエステラーゼ | cholinesterase | 
| コリンズストリートsee styles | korinzusutoriito / korinzusutorito コリンズストリート | (place-name) Collins Street | 
| コリント人への手紙see styles | korintobitohenotegami; korintojinhenotegami コリントびとへのてがみ; コリントじんへのてがみ | (exp,n) {Christn} Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible) | 
| トレチャーコリンズsee styles | torechaakorinzu / torechakorinzu トレチャーコリンズ | (person) Treacher Collins | 
| コリンルーサーパウエルsee styles | korinruusaapaueru / korinrusapaueru コリンルーサーパウエル | (person) Colin Luther Powell | 
| コリントの信徒への手紙一see styles | korintonoshintohenotegamiichi / korintonoshintohenotegamichi コリントのしんとへのてがみいち | First Epistle to the Corinthians (book of the Bible) | 
| コリントの信徒への手紙二see styles | korintonoshintohenotegamini コリントのしんとへのてがみに | Second Epistle to the Corinthians (book of the Bible) | 
| Variations: | pekon; pekori; pekorin ぺこん; ぺこり; ぺこりん | (adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of thin metal or plastic surface caving in and springing back; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) action of quickly bowing or lowering one's head; (with a) bob of the head | 
| アセチルコリンエステラーゼsee styles | asechirukorinesuteraaze / asechirukorinesuteraze アセチルコリンエステラーゼ | acetylcholinesterase | 
| Variations: | tomukorinzu; tomu korinzu トムコリンズ; トム・コリンズ | Tom Collins | 
| スティーブンコリンズフォスターsee styles | sutiibunkorinzufosutaa / sutibunkorinzufosuta スティーブンコリンズフォスター | (person) Stephen Collins Foster | 
| Variations: | korintogeemu; korinto geemu コリントゲーム; コリント・ゲーム | bagatelle (game) (wasei: Corinth game); Corinthian bagatelle | 
| コリンヌクレリーのヌードダンサーsee styles | korinnukureriinonuudodansaa / korinnukurerinonudodansa コリンヌクレリーのヌードダンサー | (work) Insanity (film); (wk) Insanity (film) | 
| Variations: | hentekorin; hentekorin へんてこりん; ヘンテコリン | (noun or adjectival noun) (kana only) (See 変梃・1) strange; weird | 
| Variations: | hentekorin; hentekorin へんてこりん; ヘンテコリン | (noun or adjectival noun) (kana only) (See へんてこ・1) strange; odd; queer; peculiar; weird | 
| Variations: | okorinbou / okorinbo おこりんぼう | short-tempered person; irritable person | 
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.