There are 28 total results for your こよ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
こよ see styles |
koyo こよ |
(female given name) Koyo |
ゴヨー see styles |
goyoo ゴヨー |
(personal name) Goyau |
コヨシ see styles |
koyoshi コヨシ |
(female given name) Koyoshi |
コヨネ see styles |
koyone コヨネ |
(female given name) Koyone |
こよみ see styles |
koyomi コヨミ |
(female given name) Koyomi |
こより see styles |
koyori コヨリ |
(given name) Koyori |
コヨ子 see styles |
koyoko コヨこ |
(female given name) Koyoko |
コヨーテ see styles |
koyoote コヨーテ |
coyote (carnivore, Canis latrans); (personal name) Coyote |
こよない see styles |
koyonai こよない |
(adjective) best; perfect; superb |
こよなく see styles |
koyonaku こよなく |
(adverb) exceedingly; extremely; dearly; most of all; above all else |
こよなし see styles |
koyonashi こよなし |
(adj-ku) (archaism) (now usu. used adverbially as こよなく) (See こよなく) best; perfect; superb |
ごよみ川 see styles |
goyomigawa ごよみがわ |
(place-name) Goyomigawa |
にこよん see styles |
nikoyon にこよん |
(slang) day laborer |
コヨアカン see styles |
koyoakan コヨアカン |
(place-name) Coyoacan (Mexico) |
コヨシキリ see styles |
koyoshikiri コヨシキリ |
(kana only) black-browed reed warbler (Acrocephalus bistrigiceps) |
モゴヨン山脈 see styles |
mogoyonsanmyaku モゴヨンさんみゃく |
(place-name) Mogollon Mountains |
モゴヨン高原 see styles |
mogoyonkougen / mogoyonkogen モゴヨンこうげん |
(place-name) Mogollon Plateau |
仲良しこよし see styles |
nakayoshikoyoshi なかよしこよし |
intimate friend; close friend; bosom buddy; chum |
こよなく愛する see styles |
koyonakuaisuru こよなくあいする |
(exp,vs-s) to love greatly; to love beyond all else |
ヤクタネゴヨウ see styles |
yakutanegoyou / yakutanegoyo ヤクタネゴヨウ |
(kana only) Amami pine (Pinus amamiana); Yakushima white pine |
ここよりどこかで see styles |
kokoyoridokokade ここよりどこかで |
(work) Anywhere But Here (film); (wk) Anywhere But Here (film) |
Variations: |
nikoyon; nikoyon ニコヨン; にこよん |
(slang) (See 日雇い労働者) day laborer |
ネツァワルコヨトル see styles |
neshawarukoyotoru ネツァワルコヨトル |
(place-name) Netzahualcoyotl (Mexico) |
幌満ゴヨウマツ自生地 see styles |
horomangoyoumatsujiseichi / horomangoyomatsujisechi ほろまんゴヨウマツじせいち |
(place-name) Horomangoyoumatsujiseichi |
Variations: |
higoyomi ひごよみ |
(1) (See 日めくり) daily rip-off-a-page calendar; daily pad calendar; (2) (obsolete) (See 太陽暦) solar calendar |
Variations: |
nakayoshikoyoshi なかよしこよし |
(See 仲良し) intimate friend; close friend; bosom buddy; chum |
鶉川ゴヨウマツ自生北限地帯 see styles |
uzuragawagoyoumatsujiseihokugenchitai / uzuragawagoyomatsujisehokugenchitai うずらがわゴヨウマツじせいほくげんちたい |
(place-name) Uzuragawagoyoumatsujiseihokugenchitai |
Variations: |
nakayoshikoyoshi なかよしこよし |
(See 仲良し・1) close friend; good friend; bosom buddy; chum; pal |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.