Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 307 total results for your この search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

この

see styles
 kono
    コノ
(female given name) Kono

このあ

see styles
 konoa
    このあ
(female given name) Konoa

このえ

see styles
 konoe
    このえ
(female given name) Konoe

このか

see styles
 konoka
    このか
(female given name) Konoka

このは

see styles
 konoha
    このは
(female given name) Konoha

このみ

see styles
 konomi
    コノミ
(female given name) Konomi

このよ

see styles
 konoyo
    このよ
(female given name) Konoyo

このゑ

see styles
 konoe
    このゑ
(female given name) Konoe; Konowe

このん

see styles
 konon
    このん
(female given name) Konon

この上

see styles
 konoue / konoe
    このうえ
(exp,adv) furthermore; besides; moreover; in addition; further; above or beyond this

この世

see styles
 konoyo
    このよ
(noun - becomes adjective with の) this world; the present life (in contrast to the land of the dead)

この中

see styles
 kononaka
    このなか
    konouchi / konochi
    このうち
(expression) (1) (kana only) among these; between these; of these; (2) in here; in this; (expression) (kana only) among these; between these; of these

この位

see styles
 konogurai
    このぐらい
    konokurai
    このくらい
(n,adv) (kana only) this much; this amount

この佳

see styles
 konoka
    このか
(female given name) Konoka

この儘

see styles
 konomama
    このまま
(expression) (kana only) as is; as it is; as things are; like this; this way; at this rate

この先

see styles
 konosaki
    このさき
(n-adv,adj-no) beyond this point; from now on; after this

この内

see styles
 konouchi / konochi
    このうち
(expression) (kana only) among these; between these; of these

この分

see styles
 konobun
    このぶん
(expression) at this rate

この前

see styles
 konomae
    このまえ
(noun - becomes adjective with の) (1) some time ago; recently; lately; (2) last (Sunday, etc.); previous

この外

see styles
 konohoka
    このほか
(conjunction) (kana only) besides; moreover; in addition

コの字

see styles
 konoji
    コのじ
(exp,n) U-shape

この実

see styles
 konomi
    このみ
(female given name) Konomi

この度

see styles
 konotabi
    このたび
(n-adv,n-t) this occasion; at this time; now

この後

see styles
 kononochi
    こののち
    konogo
    このご
    konoato
    このあと
(n-adv,n-t) after this; henceforth; henceforward; from now on

この所

see styles
 konotokoro
    このところ
(exp,adj-no,adv) (kana only) lately; recently

この手

see styles
 konote
    このて
(expression) this way (of doing); this sort (of thing)

この方

see styles
 konohou / konoho
    このほう
    konokata
    このかた
(pronoun) this one; this way; this method; (adverbial noun) (1) since; (pn,adj-no) (2) this person

この期

see styles
 konogo
    このご
(temporal noun) now (with the nuance of 'the last moment'); this late in the game

この様

see styles
 konoyou / konoyo
    このよう
(adjectival noun) (kana only) like this; this sort; this way

この次

see styles
 konotsugi
    このつぎ
(exp,adj-no) next

この江

see styles
 konoe
    このえ
(personal name) Konoe

コノ瀬

see styles
 konose
    コノせ
(place-name) Konose

この程

see styles
 konohodo
    このほど
(adverbial noun) (1) (kana only) now; at this time; (2) the other day; recently; lately

この種

see styles
 konoshu
    このしゅ
(can be adjective with の) this kind of

この節

see styles
 konosetsu
    このせつ
(adverbial noun) these days; now; recently

この美

see styles
 konomi
    このみ
(female given name) Konomi

この羽

see styles
 konoha
    このは
(female given name) Konoha

この葉

see styles
 konoha
    このは
(female given name) Konoha

コノ谷

see styles
 konotani
    コノたに
(place-name) Konotani

この辺

see styles
 konohen
    このへん
(pn,adj-no) this area; around here

この間

see styles
 konokan
    このかん
    konoaida
    このあいだ
(n-t,n-adv) (1) the other day; lately; recently; during this period; (2) meanwhile; in the meantime; (n-t,n-adv) the other day; lately; recently; during this period

この際

see styles
 konosai
    このさい
(adverbial noun) on this occasion; now

この頃

see styles
 konogoro
    このごろ
    konokoro
    このころ
(n-adv,n-t) recently; nowadays; these days; now; at present; (out-dated or obsolete kana usage) (n-adv,n-t) recently; nowadays; these days; now; at present; (n-adv,n-t) in those days; at the time; then

この類

see styles
 konorui
    このるい
(can be adjective with の) this kind

ここの

see styles
 kokono
    ここの
(female given name) Kokono

コノート

see styles
 konooto
    コノート
(place-name) Connacht

コノケ立

see styles
 konoketachi
    コノケたち
(place-name) Konoketachi

コノシロ

see styles
 konoshiro
    コノシロ
(kana only) konoshiro gizzard shad (Konosirus punctatus)

このため

see styles
 konotame
    このため
(expression) because of this

コノノフ

see styles
 kononofu
    コノノフ
(personal name) Knonov

コノノワ

see styles
 kononowa
    コノノワ
(personal name) Kononova

コノバー

see styles
 konobaa / konoba
    コノバー
(personal name) Conover

このみ園

see styles
 konomien
    このみえん
(place-name) Konomien

コノリー

see styles
 konorii / konori
    コノリー
(personal name) Connelly; Connolly; Connoly; Conolly

この場合

see styles
 konobaai / konobai
    このばあい
(expression) in this case

この様に

see styles
 konoyouni / konoyoni
    このように
(adverb) (kana only) in this manner; in this way; like this

この目で

see styles
 konomede
    このめで
(expression) (often 〜見る) with my own (two) eyes; with these very eyes

この結果

see styles
 konokekka
    このけっか
(expression) consequently; as a result

この辺り

see styles
 konoatari
    このあたり
(pn,adj-no) (kana only) this area; around here

この通り

see styles
 konotoori
    このとおり
(expression) like this; in this way; as you see

この野郎

see styles
 konoyarou; konoyaroo; konoyaroo / konoyaro; konoyaroo; konoyaroo
    このやろう; コノヤロー; このやろー
(interjection) (derogatory term) (See 野郎・2) you bastard!; you son of a bitch!

この頃様

see styles
 konogoroyou / konogoroyo
    このごろよう
(adj-no,n) (archaism) modern; latest; up-to-date

アゴノイ

see styles
 agonoi
    アゴノイ
(place-name) Hagonoy

あごの骨

see styles
 agonohone
    あごのほね
(exp,n) jawbone; mandible

うこの川

see styles
 ukonogawa
    うこのがわ
(place-name) Ukonogawa

エゴノキ

see styles
 egonoki
    エゴノキ
Japanese snowbell; styrax japonica

エコノミ

see styles
 ekonomi
    エコノミ
economy

エコノモ

see styles
 ekonomo
    エコノモ
(personal name) Economo

エゴノリ

see styles
 egonori
    エゴノリ
(kana only) Campylaephora hypnaeoides (species of red algae); egonori

カゴノキ

see styles
 kagonoki
    カゴノキ
(kana only) Litsea coreana (species of tree in the laurel family)

カゴノ沢

see styles
 kagonosawa
    カゴノさわ
(place-name) Kagonosawa

かごの鳥

see styles
 kagonotori
    かごのとり
(expression) (1) caged bird; (2) person whose freedom has been restricted (esp. a prostitute, mistress, concubine, etc.)

クコの実

see styles
 kukonomi
    クコのみ
Chinese wolfberry fruit (Lycium chinense); Chinese matrimony vine fruit

グロゴノ

see styles
 gurogono
    グロゴノ
(personal name) Grogono

ここの所

see styles
 kokonotokoro
    ここのところ
(exp,adv) (kana only) of late; lately

タコノキ

see styles
 takonoki
    タコノキ
(kana only) Pandanus boninensis (species of shrub)

ドコノ森

see styles
 dokonomori
    ドコノもり
(place-name) Dokonomori

どこの誰

see styles
 dokonodare
    どこのだれ
(exp,pn) (emphatic ver. of 誰) who the heck; just who

ニコノフ

see styles
 nikonofu
    ニコノフ
(personal name) Nikonov

ネコノミ

see styles
 nekonomi
    ネコノミ
(kana only) cat flea (Ctenocephalides felis)

のこのこ

see styles
 nokonoko
    ノコノコ
(char) Koopa Troopa (enemy in Mario games); (ch) Koopa Troopa (enemy in Mario games)

ハジコノ

see styles
 hajikono
    ハジコノ
(place-name) Hajikono

ヒゴノ沢

see styles
 higonosawa
    ヒゴノさわ
(place-name) Higonosawa

みこの川

see styles
 mikonokawa
    みこのかわ
(place-name) Mikonokawa

ラゴノイ

see styles
 ragonoi
    ラゴノイ
(place-name) Lagonoy

保井コノ

see styles
 yasuikono
    やすいコノ
(person) Yasui Kono (1880.2.16-1971.3.24)

荒このみ

see styles
 arakonomi
    あらこのみ
(person) Ara Konomi

このぐらい

see styles
 konogurai
    このぐらい
(expression) to this extent

コノトープ

see styles
 konotoopu
    コノトープ
(place-name) Konotop (Ukraine)

コノハズク

see styles
 konohazuku
    コノハズク
(kana only) Eurasian scops owl (Otus scops)

コノハヅク

see styles
 konohazuku
    コノハヅク
(kana only) Eurasian scops owl (Otus scops)

コノハドリ

see styles
 konohadori
    コノハドリ
(kana only) leafbird; fairy bluebird

コノハムシ

see styles
 konohamushi
    コノハムシ
(kana only) leaf insect (esp. species Phyllium pulchrifolium)

ゴノボリン

see styles
 gonoborin
    ゴノボリン
(personal name) Gonobolin

この上とも

see styles
 konouetomo / konoetomo
    このうえとも
(expression) from now on; in the future; further

この上ない

see styles
 konouenai / konoenai
    このうえない
(expression) the most; the best; peerless; the greatest; first-rate

この上なく

see styles
 konouenaku / konoenaku
    このうえなく
(expression) most of all; extremely

この分では

see styles
 konobundeha
    このぶんでは
(expression) as affairs stand; judging from the present situation; as things are now

この次から

see styles
 konotsugikara
    このつぎから
(expression) from now on

アマゴノ原

see styles
 amagonoharu
    アマゴノはる
(place-name) Amagonoharu

1234

This page contains 100 results for "この" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary