I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 32 total results for your こお search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
こお see styles |
koo コオ |
(given name) Koo |
こおじ see styles |
kooji こおじ |
(given name) Kōji |
ごおや see styles |
gooya ごおや |
(rkb:) bitter melon (Momordica charantia); bitter gourd |
コオリ see styles |
koori コオリ |
(female given name) Koori |
ゴオゴリ see styles |
googori ゴオゴリ |
(personal name) Gogol |
コオナロ see styles |
koonaro コオナロ |
(place-name) Koonaro |
ごおやあ see styles |
gooyaa / gooya ごおやあ |
(rkb:) bitter melon (Momordica charantia); bitter gourd |
こおり鬼 see styles |
koorioni こおりおに |
freeze tag (children's game) |
コオロギ see styles |
koorogi コオロギ |
(1) (kana only) cricket (Gryllidae spp.); (2) (archaism) any insect that chirps in autumn |
しごおわ see styles |
shigoowa しごおわ |
(expression) (abbreviation) (slang) (from 仕事が終わった) (See ばおわ) I'm done with work (for the day); I've (just) finished work |
レスコオ see styles |
resukoo レスコオ |
(personal name) Lescaut |
井上コオ see styles |
inouekoo / inoekoo いのうえコオ |
(person) Inoue Koo (1949.5.18-) |
コオリガモ see styles |
koorigamo コオリガモ |
(kana only) long-tailed duck (Clangula hyemalis); old-squaw; hareld; old injun; oldwife |
こおろぎ町 see styles |
koorogimachi こおろぎまち |
(place-name) Koorogimachi |
ウコオビ川 see styles |
ukoobigawa ウコオビがわ |
(place-name) Ukoobigawa |
コウゴオ崎 see styles |
kougoosaki / kogoosaki コウゴオさき |
(place-name) Kōgoosaki |
ラオコオン see styles |
raokoon ラオコオン |
Laocoon (figure from Greek mythology); (person) Laocoon (Trojan priest) |
コオラウ山脈 see styles |
koorausanmyaku コオラウさんみゃく |
(place-name) Koolau Range |
オカマコオロギ see styles |
okamakoorogi オカマコオロギ |
(kana only) camel cricket (Diestrammena apicalis); camelback cricket; cave cricket; spider cricket |
ハシゴオオトカゲ see styles |
hashigoootokage ハシゴオオトカゲ |
banded tree monitor (Varanus scalaris, species of carnivorous monitor lizard native to northwestern Australia); spotted tree goanna |
ビワコオオナマズ see styles |
biwakooonamazu ビワコオオナマズ |
(kana only) Lake Biwa catfish (Silurus biwaensis) |
コオタトンベツ沢川 see styles |
kootatonbetsusawagawa コオタトンベツさわがわ |
(place-name) Kootatonbetsusawagawa |
ごおやちゃんぷるう see styles |
gooyachanpuruu / gooyachanpuru ごおやちゃんぷるう |
(rkb:) bitter melon stir-fried with pork, tofu and other vegetables |
サイコオンコロジー see styles |
saikoonkorojii / saikoonkoroji サイコオンコロジー |
psycho-oncology |
ごおやあちゃんぷるう see styles |
gooyaachanpuruu / gooyachanpuru ごおやあちゃんぷるう |
(rkb:) bitter melon stir-fried with pork, tofu and other vegetables |
コオペラティヴシステム see styles |
kooperatiiishisutemu / kooperatiishisutemu コオペラティヴシステム |
cooperative system |
Variations: |
koorioni こおりおに |
freeze tag (children's game) |
Variations: |
gooya; gooyaa; gooya; gooyaa / gooya; gooya; gooya; gooya ゴーヤ; ゴーヤー; ごおや; ごおやあ |
(rkb:) (See 苦瓜,蔓茘枝) bitter melon (Momordica charantia); bitter gourd |
Variations: |
kakigooriki(kaki氷機, kakigoori機, 掻ki氷機); kakigooriki(kaki氷機) かきごおりき(かき氷機, かきごおり機, 掻き氷機); カキごおりき(カキ氷機) |
(See かき氷) ice shaver; shaved ice machine |
Variations: |
gooyachanpuruu; gooyaachanpuruu; gooyachanpuruu; gooyaachanpuruu / gooyachanpuru; gooyachanpuru; gooyachanpuru; gooyachanpuru ゴーヤチャンプルー; ゴーヤーチャンプルー; ごおやちゃんぷるう; ごおやあちゃんぷるう |
(rkb:) (See ゴーヤ,チャンプルー・1) bitter melon stir-fried with pork, tofu and other vegetables |
Variations: |
gooyachanpuru; gooyachanpuruu; gooyaachanpuruu; gooyaachanpuru(sk); gooyachanpuruu(sk); gooyaachanpuruu(sk) / gooyachanpuru; gooyachanpuru; gooyachanpuru; gooyachanpuru(sk); gooyachanpuru(sk); gooyachanpuru(sk) ゴーヤチャンプル; ゴーヤチャンプルー; ゴーヤーチャンプルー; ゴーヤーチャンプル(sk); ごおやちゃんぷるう(sk); ごおやあちゃんぷるう(sk) |
(rkb:) (See ゴーヤ,チャンプルー・1) bitter melon stir-fried with pork, tofu and other vegetables |
Variations: |
shimidoufu(凍mi豆腐, 凍豆腐); kooridoufu(凍ri豆腐, 凍豆腐, 氷豆腐) / shimidofu(凍mi豆腐, 凍豆腐); kooridofu(凍ri豆腐, 凍豆腐, 氷豆腐) しみどうふ(凍み豆腐, 凍豆腐); こおりどうふ(凍り豆腐, 凍豆腐, 氷豆腐) |
(1) frozen tofu; (2) dried bean curd |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.