Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 60 total results for your おっと search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

おっと

see styles
 otto
    オット
(interjection) uh-oh; oops; sorry; (personal name) Ott

オットー

see styles
 ottoo
    オットー

More info & calligraphy:

Otto
(personal name) Otto

おっとり

see styles
 ottori
    オットリ
(adv-to,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (often as 〜した adj. phrase to mean 'gentle', etc.) gently; quietly; calmly; (surname) Ottley

ジオット

see styles
 jiotto
    ジオット
(personal name) Giotto

そおっと

see styles
 sootto
    そおっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; quietly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) secretly; stealthily; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) (onomatopoeic or mimetic word) to leave alone; to leave as it is

ピオット

see styles
 piotto
    ピオット
(personal name) Piotte

ぼおっと

see styles
 bootto
    ぼおっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) doing nothing; being stupefied; flushingly; abstractedly; dazedly; blankly; dreamily; (2) (onomatopoeic or mimetic word) dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) with a roar (e.g. flames); with a whoosh

ルオット

see styles
 ruotto
    ルオット
(personal name) Luotto

オッドアイ

see styles
 oddoai
    オッドアイ
(See 虹彩異色症) eyes mismatched in colour (color) (wasei: odd eye)

オットセイ

see styles
 ottosei / ottose
    オットセイ
(kana only) fur seal (esp. the northern fur seal, Callorhinus ursinus); Alaskan fur seal

オッドソン

see styles
 oddoson
    オッドソン
(surname) Oddsson

おっとっと

see styles
 ottotto
    おっとっと
(interjection) oops; that's enough (when pouring up alcohol, etc.)

オットマン

see styles
 ottoman
    オットマン
(1) ottoman (textile); (2) ottoman (furniture)

おっとり刀

see styles
 ottorigatana
    おっとりがたな
(1) making great haste, having been caught off guard; scurrying unprepared; (2) rushing to an emergency with sword in hand, not having had time to affix it at the waist

ウォットン

see styles
 wotton
    ウォットン
(personal name) Wotton

エリオット

see styles
 eriotto
    エリオット

More info & calligraphy:

Elliott
(place-name) Elliot (South Africa); Eliot; Eliott; Elyot

ダイオット

see styles
 daiotto
    ダイオット
(personal name) Dyott

ハリオット

see styles
 hariotto
    ハリオット
(personal name) Harriot

ヘリオット

see styles
 heriotto
    ヘリオット
(personal name) Heriot; Herriot

マリオット

see styles
 mariotto
    マリオット

More info & calligraphy:

Marriot
(personal name) Mariotte; Marriott

ライオット

see styles
 raiotto
    ライオット
riot

ラキオット

see styles
 rakiotto
    ラキオット
(place-name) Rakhiot

レリオット

see styles
 reriotto
    レリオット
(personal name) Lelliott

オットー一世

see styles
 ottooissei / ottooisse
    オットーいっせい
(person) Otto I

オットウェー

see styles
 ottowee
    オットウェー
(place-name) Otway

オットカール

see styles
 ottokaaru / ottokaru
    オットカール
(personal name) Otakar

オットリーン

see styles
 ottoriin / ottorin
    オットリーン
(personal name) Ottoline

エリオット湾

see styles
 eriottowan
    エリオットわん
(place-name) Elliott Bay

シェビオット

see styles
 shebiotto
    シェビオット
(place-name) Cheviot

チャリオット

see styles
 chariotto
    チャリオット
chariot

パトリオット

see styles
 patoriotto
    パトリオット
Patriot (missile); (wk) The Patriot (film)

ヘンリオット

see styles
 henriotto
    ヘンリオット
(personal name) Henriot

オットーリーン

see styles
 ottooriin / ottoorin
    オットーリーン
(personal name) Ottoline

オットヴァルト

see styles
 ottoaruto
    オットヴァルト
(personal name) Ottwald

オットウェー岬

see styles
 ottoweemisaki
    オットウェーみさき
(place-name) Cape Otway

エリオットソン

see styles
 eriottoson
    エリオットソン
(surname) Elliotson

エリオットデール

see styles
 eriottodeeru
    エリオットデール
(place-name) Elhotdale

チェビオット丘陵

see styles
 chebiottokyuuryou / chebiottokyuryo
    チェビオットきゅうりょう
(place-name) Cheviot Hills

バンメトゥオット

see styles
 banmetotootto
    バンメトゥオット
(place-name) Buon Me Thuot

オットーワーグナー

see styles
 ottoowaagunaa / ottoowaguna
    オットーワーグナー
(person) Otto Wagner

ライオットシールド

see styles
 raiottoshiirudo / raiottoshirudo
    ライオットシールド
riot shield

ランツキーオットー

see styles
 rantsukiiottoo / rantsukiottoo
    ランツキーオットー
(personal name) Lanzky-Otto

オットー・ワーグナー

see styles
 ottoo waagunaa / ottoo waguna
    オットー・ワーグナー
(person) Otto Wagner

オットーワールブルク

see styles
 ottoowaaruburuku / ottoowaruburuku
    オットーワールブルク
(person) Otto Warburg

ライオット・シールド

see styles
 raiotto shiirudo / raiotto shirudo
    ライオット・シールド
riot shield

オットー・ワールブルク

see styles
 ottoo waaruburuku / ottoo waruburuku
    オットー・ワールブルク
(person) Otto Warburg

オットーイェスペルセン

see styles
 ottooesuperusen
    オットーイェスペルセン
(person) Otto Jespersen

エリオットエイブラムズ

see styles
 eriottoeiburamuzu / eriottoeburamuzu
    エリオットエイブラムズ
(person) Elliott Abrams

Variations:
押っ取り刀
おっとり刀

see styles
 ottorigatana
    おっとりがたな
(1) making great haste, having been caught off guard; scurrying unprepared; (2) rushing to an emergency with sword in hand, not having had time to affix it at the waist

オットー・イェスペルセン

see styles
 ottoo esuperusen
    オットー・イェスペルセン
(person) Otto Jespersen

Variations:
オッドアイ
オッド・アイ

see styles
 oddoai; oddo ai
    オッドアイ; オッド・アイ
(See 虹彩異色症) eyes mismatched in colour (color) (wasei: odd eye)

Variations:
おつとめ品
お勤め品
御勤め品

see styles
 otsutomehin
    おつとめひん
article offered at a bargain price (mainly of imperfect produce)

ゴットルオットリリエンフェルト

see styles
 gottoruottoririenferuto
    ゴットルオットリリエンフェルト
(personal name) Gottl-Ottlilienfeld

Variations:
おつとめ品
お勤め品
御勤め品(sK)

see styles
 otsutomehin
    おつとめひん
article offered at a bargain price (mainly of imperfect produce)

Variations:
そっと(P)
そうっと
そおっと
そーっと

see styles
 sotto(p); soutto; sootto; sootto / sotto(p); sotto; sootto; sootto
    そっと(P); そうっと; そおっと; そーっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; quietly; lightly; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See こっそり) stealthily; secretly; in secret; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (as 〜しておく) to leave alone; to leave as it is

Variations:
ピボット
ピヴォット
ピポット(ik)

see styles
 pibotto; piotto; pipotto(ik)
    ピボット; ピヴォット; ピポット(ik)
pivot

Variations:
ぼーっと(P)
ボーっと(P)
ボーッと
ぼうっと
ぼおっと

see styles
 bootto(p); bootto(p); bootto; boutto; bootto / bootto(p); bootto(p); bootto; botto; bootto
    ぼーっと(P); ボーっと(P); ボーッと; ぼうっと; ぼおっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in a daze; absent-mindedly; vacantly; abstractedly; blankly; idly; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) with a roar (of flames); with a whoosh; flaring up

Variations:
ぼーっと(P)
ボーっと(P)
ボーッと
ぼうっと
ぼおっと
ボウッと
ボウっと
ボオッと
ボオっと

see styles
 bootto(p); bootto(p); bootto; boutto; bootto; bouto; boutto; bootto; bootto / bootto(p); bootto(p); bootto; botto; bootto; boto; botto; bootto; bootto
    ぼーっと(P); ボーっと(P); ボーッと; ぼうっと; ぼおっと; ボウッと; ボウっと; ボオッと; ボオっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in a daze; absent-mindedly; vacantly; abstractedly; blankly; idly; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) with a roar (of flames); with a whoosh; flaring up

Variations:
ぼーっと(P)
ボーっと(P)
ボーッと
ぼうっと
ぼおっと(sk)
ボウッと(sk)
ボウっと(sk)
ボオッと(sk)

see styles
 bootto(p); bootto(p); bootto; boutto; bootto(sk); bouto(sk); boutto(sk); bootto(sk) / bootto(p); bootto(p); bootto; botto; bootto(sk); boto(sk); botto(sk); bootto(sk)
    ぼーっと(P); ボーっと(P); ボーッと; ぼうっと; ぼおっと(sk); ボウッと(sk); ボウっと(sk); ボオッと(sk)
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in a daze; absent-mindedly; vacantly; abstractedly; blankly; idly; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) with a roar (of flames); with a whoosh; flaring up

Variations:
ライオットシールド
ライオット・シールド

see styles
 raiottoshiirudo; raiotto shiirudo / raiottoshirudo; raiotto shirudo
    ライオットシールド; ライオット・シールド
riot shield
This page contains 60 results for "おっと" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary