There are 91 total results for your いりー search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
いりー see styles |
irii / iri いりー |
(female given name) Iri- |
イリース see styles |
iriisu / irisu イリース |
(personal name) Illies |
イリーナ see styles |
iriina / irina イリーナ |
More info & calligraphy: Ilyna |
イリーブ see styles |
iriibu / iribu イリーブ |
(personal name) Iribe |
イリーン see styles |
iriin / irin イリーン |
More info & calligraphy: Irin |
アイリー see styles |
airii / airi アイリー |
(female given name) Airi- |
ウィリー see styles |
ririi / riri ヴィリー |
More info & calligraphy: Willy |
エイリー see styles |
eirii / eri エイリー |
More info & calligraphy: Ailey |
オイリー see styles |
oirii / oiri オイリー |
(adjectival noun) oily; greasy |
カイリー see styles |
kairii / kairi カイリー |
More info & calligraphy: Kyree |
ケイリー see styles |
geirii / geri ゲイリー |
More info & calligraphy: Caylie |
ティリー see styles |
deirii / deri デイリー |
More info & calligraphy: Tilley |
ドイリー see styles |
doirii / doiri ドイリー |
doily |
ハイリー see styles |
hairii / hairi ハイリー |
More info & calligraphy: Hyleigh |
フィリー see styles |
firii / firi フィリー |
(personal name) Firi |
ヘイリー see styles |
beirii / beri ベイリー |
More info & calligraphy: Hailee |
ホイリー see styles |
hoirii / hoiri ホイリー |
(place-name) Huili |
マイリー see styles |
mairii / mairi マイリー |
(personal name) Miley |
メイリー see styles |
meirii / meri メイリー |
More info & calligraphy: Maillie |
ライリー see styles |
rairii / rairi ライリー |
More info & calligraphy: Rylie |
レイリー see styles |
reirii / reri レイリー |
More info & calligraphy: Railey |
ワイリー see styles |
wairii / wairi ワイリー |
More info & calligraphy: Wylie |
イリーガル see styles |
iriigaru / irigaru イリーガル |
(adjectival noun) illegal |
アイリーン see styles |
airiin / airin アイリーン |
More info & calligraphy: Irelynne |
ウイリーズ see styles |
uiriizu / uirizu ウイリーズ |
(personal name) Willys |
ウェイリー see styles |
weirii / weri ウェイリー |
(personal name) Waley |
エイリーン see styles |
eiriin / erin エイリーン |
(personal name) Alene |
オライリー see styles |
orairii / orairi オライリー |
More info & calligraphy: Oreilly |
ゲイリーン see styles |
geiriin / gerin ゲイリーン |
(female given name) Gaelene |
スマイリー see styles |
sumairii / sumairi スマイリー |
More info & calligraphy: Smiley |
タイリー山 see styles |
tairiisan / tairisan タイリーさん |
(place-name) Tyree (mountain) |
タイリー島 see styles |
tairiitou / tairito タイリーとう |
(place-name) Tiree (island) |
デイリー杯 see styles |
deiriipai / deripai デイリーぱい |
(ev) Daily Cup (horse race); (ev) Daily Cup (horse race) |
ヌメイリー see styles |
numeirii / numeri ヌメイリー |
(personal name) Nimeiri |
フィリーズ see styles |
firiizu / firizu フィリーズ |
(org) Philadelphia Phillies; (o) Philadelphia Phillies |
フィリーダ see styles |
firiida / firida フィリーダ |
(personal name) Phyllida |
フィリーン see styles |
firiin / firin フィリーン |
(personal name) Filene |
フレイリー see styles |
fureirii / fureri フレイリー |
More info & calligraphy: Fraley |
ベイリーフ see styles |
beiriifu / berifu ベイリーフ |
bay leaf |
ホエイリー see styles |
hoeirii / hoeri ホエイリー |
(personal name) Whalley |
レイリー波 see styles |
reiriiha / reriha レイリーは |
Rayleigh wave |
アレイリー村 see styles |
areiriimura / arerimura アレイリーむら |
(place-name) Alali (village) |
シュケイリー see styles |
shukeirii / shukeri シュケイリー |
(personal name) Shuqayri |
スウィリー湾 see styles |
suiriiwan / suiriwan スウィリーわん |
(place-name) Lough Swilly |
チュルイリー see styles |
churuirii / churuiri チュルイリー |
(place-name) Tuileries |
ピカディリー see styles |
pikadirii / pikadiri ピカディリー |
(place-name) Piccadilly |
フィリーアス see styles |
firiiasu / firiasu フィリーアス |
(place-name) Villiers |
ホジェイリー see styles |
hojeirii / hojeri ホジェイリー |
(place-name) Khodzheili (Uzbekistan) |
レイリー散乱 see styles |
reiriisanran / rerisanran レイリーさんらん |
(physics) Rayleigh scattering |
イリーンスキー see styles |
iriinsukii / irinsuki イリーンスキー |
(personal name) Iliinskii |
ウィリーマイン see styles |
iriimain / irimain ウィリーマイン |
(personal name) Willemien |
スコポフィリー see styles |
sukopofirii / sukopofiri スコポフィリー |
scopophilia |
ストライリーン see styles |
sutorairiin / sutorairin ストライリーン |
(personal name) Streilein |
パットライリー see styles |
pattorairii / pattorairi パットライリー |
(person) Pat Riley |
プレイリーダー see styles |
pureiriidaa / purerida プレイリーダー |
playreader |
ヘイリーベリー see styles |
heiriiberii / heriberi ヘイリーベリー |
(place-name) haileybury |
ミティリーニ島 see styles |
mitiriinitou / mitirinito ミティリーニとう |
(place-name) Mitili'ni |
ウイリーネルソン see styles |
uiriineruson / uirineruson ウイリーネルソン |
(person) Willie Nelson |
ゲイリークーパー see styles |
geiriikuupaa / gerikupa ゲイリークーパー |
(person) Gary Cooper |
ゲイリーシニーズ see styles |
geiriishiniizu / gerishinizu ゲイリーシニーズ |
(person) Gary Sinise |
スマイリーマーク see styles |
sumairiimaaku / sumairimaku スマイリーマーク |
(computer terminology) smiley mark |
タイッティリーヤ see styles |
taittiriiya / taittiriya タイッティリーヤ |
(personal name) Taittiriya |
デイリーニュース see styles |
deiriinyuusu / derinyusu デイリーニュース |
daily news; (product name) The Daily News (newspaper) |
フリーウィリー2 see styles |
furiiiriitsuu / furiiritsu フリーウィリーツー |
(work) Free Willy 2 - The Adventure Home (film); (wk) Free Willy 2 - The Adventure Home (film) |
フリーウィリー3 see styles |
furiiiriisurii / furiirisuri フリーウィリースリー |
(work) Free Willy 3 - The Rescue (film); (wk) Free Willy 3 - The Rescue (film) |
アレックスヘイリー see styles |
arekkusuheirii / arekkusuheri アレックスヘイリー |
(person) Alex Haley |
Variations: |
irii; uirii / iri; uiri ウィリー; ウイリー |
wheelie |
ゲイリープレーヤー see styles |
geiriipureeyaa / geripureeya ゲイリープレーヤー |
(person) Gary Player |
スマイリー・マーク |
sumairii maaku / sumairi maku スマイリー・マーク |
(computer terminology) smiley mark |
スマイリーフェイス see styles |
sumairiifeisu / sumairifesu スマイリーフェイス |
(computer terminology) smiley faces |
デイリー・ニュース |
deirii nyuusu / deri nyusu デイリー・ニュース |
daily news; (product name) The Daily News (newspaper) |
ブリジットライリー see styles |
burijittorairii / burijittorairi ブリジットライリー |
(person) Bridget Riley |
エイリーンヘッカート see styles |
eiriinhekkaato / erinhekkato エイリーンヘッカート |
(person) Eileen Heckart |
グレイリーフシャーク see styles |
gureiriifushaaku / gurerifushaku グレイリーフシャーク |
grey reef shark (Carcharhinus amblyrhynchos, species of Indo-Pacific requiem shark) |
ゲイリーオールドマン see styles |
geiriioorudoman / gerioorudoman ゲイリーオールドマン |
(person) Gary Oldman |
スマイリー・フェイス |
sumairii feisu / sumairi fesu スマイリー・フェイス |
(computer terminology) smiley faces |
イスハークマウスィリー see styles |
isuhaakumausirii / isuhakumausiri イスハークマウスィリー |
(surname) Ishaq al-Mawsili |
ナンブーディリーパッド see styles |
nanbuudiriipaddo / nanbudiripaddo ナンブーディリーパッド |
(personal name) Namboodiripad |
Variations: |
reeriiha(reerii波); reiriiha(reirii波) / reeriha(reeri波); reriha(reri波) レーリーは(レーリー波); レイリーは(レイリー波) |
Rayleigh wave |
Variations: |
reiriisuu(reirii数); reeriisuu(reerii数) / rerisu(reri数); reerisu(reeri数) レイリーすう(レイリー数); レーリーすう(レーリー数) |
{physics} Rayleigh number |
Variations: |
ririina; buriina / ririna; burina ヴィリーナ; ブィリーナ |
bylina (Russian folk epic or ballad) (rus:) |
Variations: |
deerii(p); deirii / deeri(p); deri デーリー(P); デイリー |
daily |
Variations: |
deirii(p); deerii / deri(p); deeri デイリー(P); デーリー |
(can act as adjective) (1) daily; (2) perishable foods delivered daily to retailers; perishables |
Variations: |
beiriifu; bei riifu / berifu; be rifu ベイリーフ; ベイ・リーフ |
bay leaf |
Variations: |
reiriisanran(reirii散乱); reeriisanran(reerii散乱) / rerisanran(reri散乱); reerisanran(reeri散乱) レイリーさんらん(レイリー散乱); レーリーさんらん(レーリー散乱) |
{physics} Rayleigh scattering |
Variations: |
eiriiru; oiraru; auraru / eriru; oiraru; auraru エイリール; オイラル; アウラル |
(See クローナ) eyrir (Icelandic monetary unit; 1-100 of a króna) (ice:) |
Variations: |
deiriifuuzu; deirii fuuzu / derifuzu; deri fuzu デイリーフーズ; デイリー・フーズ |
(See 日配品) (perishable) foods delivered daily to retailers (wasei: daily foods); perishables |
Variations: |
sumairiimaaku; sumairii maaku / sumairimaku; sumairi maku スマイリーマーク; スマイリー・マーク |
smiley face (wasei: smiley mark); smiley |
Variations: |
gureiriifushaaku; gurei riifu shaaku / gurerifushaku; gure rifu shaku グレイリーフシャーク; グレイ・リーフ・シャーク |
grey reef shark (Carcharhinus amblyrhynchos, species of Indo-Pacific requiem shark) |
Variations: |
sumairiifeisu; sumairii feisu / sumairifesu; sumairi fesu スマイリーフェイス; スマイリー・フェイス |
smiley face; smiley |
Variations: |
deiriinyuusu(p); deirii nyuusu / derinyusu(p); deri nyusu デイリーニュース(P); デイリー・ニュース |
daily news |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.