There are 940 total results for your マリ search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
kimarite きまりて |
{sumo} clincher; winning technique; official winning technique |
Variations: |
otomarihoiku おとまりほいく |
nursery school sleepover; one night sleepover at school in summer vacation of last year of nursery school |
Variations: |
sanmarino; san marino サンマリノ; サン・マリノ |
San Marino |
Variations: |
puraimari; puraimarii / puraimari; puraimari プライマリ; プライマリー |
primary |
Variations: |
horumarin; forumarin ホルマリン; フォルマリン |
{chem} formalin |
Variations: |
enryonokatamari えんりょのかたまり |
(exp,n) (osb:) the last remaining piece (which people are reluctant to take for themselves) |
Variations: |
shizumarikaeru しずまりかえる |
(v5r,vi) to fall completely silent; to become still as death |
アメリアマリーエアハート see styles |
ameriamariieahaato / ameriamarieahato アメリアマリーエアハート |
(person) Amelia Mary Earhart |
アンドレマリーアンペール see styles |
andoremariianpeeru / andoremarianpeeru アンドレマリーアンペール |
(person) Andre Marie Ampere |
カンピーリアマリッティマ see styles |
kanpiiriamarittima / kanpiriamarittima カンピーリアマリッティマ |
(place-name) Campiglia Marittima |
カンピーリア・マリッチマ see styles |
kanpiiria maricchima / kanpiria maricchima カンピーリア・マリッチマ |
(place-name) Campiglia Marittima |
ミニマリスト・プログラム see styles |
minimarisuto puroguramu ミニマリスト・プログラム |
minimalist program; minimalist programme |
Variations: |
marifana(p); mariwana マリファナ(P); マリワナ |
(See 大麻・たいま・2) marijuana; marihuana; cannabis; hemp; pot |
Variations: |
marinbisuto; marinpisuto マリンビスト; マリンピスト |
marimbist; marimba player |
マリリンとアインシュタイン see styles |
maririntoainshutain マリリンとアインシュタイン |
(work) Insignificance (1985 film); (wk) Insignificance (1985 film) |
Variations: |
atsumari あつまり |
gathering; meeting; assembly; collection; attendance |
Variations: |
domari どまり |
(suffix noun) (See 止まり・とまり) stopping at; going no further than |
Variations: |
hongimari ほんぎまり |
(See 内定) definite decision; final decision |
Variations: |
kizumari きづまり |
(adjectival noun) constrained; uncomfortable; awkward |
Variations: |
tamariba たまりば |
gathering spot; haunt; rendezvous; meeting place; hang-out |
Variations: |
chidamari ちだまり |
puddle of blood; pool of blood |
Variations: |
ashidamari あしだまり |
base of operations; foothold |
Variations: |
hanazumari はなづまり |
nasal congestion; stuffy nose; blocked nose |
エルプエルトデサンタマリア see styles |
erupuerutodesantamaria エルプエルトデサンタマリア |
(place-name) El Puerto de Santa Maria (Spain) |
カンピーリア・マリッティマ see styles |
kanpiiria marittima / kanpiria marittima カンピーリア・マリッティマ |
(place-name) Campiglia Marittima |
ゴールデンライオンタマリン see styles |
goorudenraiontamarin ゴールデンライオンタマリン |
golden lion tamarin (Leontopithecus rosalia) |
ジャンルイマリーポアズイユ see styles |
janruimariipoazuiyu / janruimaripoazuiyu ジャンルイマリーポアズイユ |
(person) Jean Louis Marie Poiseuille |
ソマリバタフライフィッシュ see styles |
somaribatafuraifisshu ソマリバタフライフィッシュ |
Somali butterflyfish (Chaetodon leucopleura) |
プライマリー・ヘルス・ケア see styles |
puraimarii herusu kea / puraimari herusu kea プライマリー・ヘルス・ケア |
primary health care |
Variations: |
mariin(p); marin(p) / marin(p); marin(p) マリーン(P); マリン(P) |
(1) (usu. マリン) marine; (2) (マリーン only) Marine; the Marines |
Variations: |
marinsunoo; marin sunoo マリンスノー; マリン・スノー |
(See 海雪) marine snow |
Variations: |
marintawaa; marin tawaa / marintawa; marin tawa マリンタワー; マリン・タワー |
marine tower |
Variations: |
marinbiifu; marin biifu / marinbifu; marin bifu マリンビーフ; マリン・ビーフ |
{food} marine beef (wasei:); synthetic meat made of fish flesh |
Variations: |
marinburuu; marin buruu / marinburu; marin buru マリンブルー; マリン・ブルー |
marine blue; ultramarine |
Variations: |
marinbuutsu; marin buutsu / marinbutsu; marin butsu マリンブーツ; マリン・ブーツ |
diving boots (usually made of neoprene) (wasei: marine boots) |
Variations: |
marinrukku; marin rukku マリンルック; マリン・ルック |
marine look |
Variations: |
mariigoorudo; marigoorudo / marigoorudo; marigoorudo マリーゴールド; マリゴールド |
marigold |
Variations: |
hajimari はじまり |
origin; beginning; start |
Variations: |
anomarii; anomari(sk) / anomari; anomari(sk) アノマリー; アノマリ(sk) |
anomaly |
Variations: |
osamari おさまり |
(1) conclusion; end; settlement; (2) balance; harmony; fitting (in) |
Variations: |
touekidomari / toekidomari とうえきどまり |
(exp,n) (train) terminating at this station; not in service |
Variations: |
amaritoieba あまりといえば |
(expression) (kana only) excessively |
Variations: |
akuamarin; akuamariin / akuamarin; akuamarin アクアマリン; アクアマリーン |
aquamarine |
Variations: |
santamaria; santa maria サンタマリア; サンタ・マリア |
(1) Virgin Mary (por: Santa Maria); Jesus' mother; (2) Santa Maria (Columbus' ship) |
カールマリアフォンウェーバー see styles |
kaarumariafonweebaa / karumariafonweeba カールマリアフォンウェーバー |
(person) Carl Maria von Weber |
サンタマリアマッジョーレ教会 see styles |
santamariamajjoorekyoukai / santamariamajjoorekyokai サンタマリアマッジョーレきょうかい |
(place-name) Basilica di Santa Maria Maggiore; Papal Basilica of Saint Mary Major |
フランソアマリーヴォルテール see styles |
furansoamariioruteeru / furansoamarioruteeru フランソアマリーヴォルテール |
(person) Francois-Marie Voltaire |
東児ヶ丘マリンヒルズゴルフ場 see styles |
toujigaokamarinhiruzugorufujou / tojigaokamarinhiruzugorufujo とうじがおかマリンヒルズゴルフじょう |
(place-name) Tōjigaokamarinhiruzu Golf Links |
Variations: |
somariguai そまりぐあい |
effect of dyeing |
Variations: |
haikinshuginokatamari はいきんしゅぎのかたまり |
money-worshiper |
Variations: |
tsuukaikiwamarinai / tsukaikiwamarinai つうかいきわまりない |
(adjective) extremely thrilling |
Variations: |
aokimarikogenshou / aokimarikogensho あおきまりこげんしょう |
(exp,n) Mariko Aoki phenomenon; phenomenon of feeling an urge to defecate when stepping inside a bookstore |
ゴールデン・ライオン・タマリン see styles |
gooruden raion tamarin ゴールデン・ライオン・タマリン |
golden lion tamarin (Leontopithecus rosalia) |
フランソワマリシャルルフーリエ see styles |
furansowamarisharurufuurie / furansowamarisharurufurie フランソワマリシャルルフーリエ |
(person) Francois Marie Charles Fourier |
ヘールシャムオブセントマリボン see styles |
heerushamuobusentomaribon ヘールシャムオブセントマリボン |
(personal name) Hailsham of St. Marylebone |
Variations: |
marijjiburuu; marijji buruu / marijjiburu; marijji buru マリッジブルー; マリッジ・ブルー |
(See ウェディングブルー) pre-nuptial doubts (wasei: marriage blue); wedding blues |
Variations: |
marijjiringu; marijji ringu マリッジリング; マリッジ・リング |
(See 結婚指輪) wedding ring (eng: marriage ring) |
Variations: |
marinsupootsu; marin supootsu マリンスポーツ; マリン・スポーツ |
marine sports |
Variations: |
katamari かたまり |
(1) lump; mass; bundle; clump; clod; cluster; (2) group; crowd; (3) embodiment (of an idea, quality, feeling etc.); personification |
Variations: |
kimari きまり |
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (noun - becomes adjective with の) (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (noun - becomes adjective with の) (3) (See 御決まり・1) habit; custom; habitual way; (noun - becomes adjective with の) (4) (usu. as 決まりが悪い, etc.) (See 決まりが悪い) countenance in front of another person; face; (noun - becomes adjective with の) (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute |
Variations: |
otomarikai おとまりかい |
sleepover |
Variations: |
tomaribame とまりばめ |
{engr} transition fit; sliding fit; snug fit |
Variations: |
kimarimonku きまりもんく |
set phrase; stock phrase; conventional expression; usual wording; cliché; clichéd line |
ウオーレンガマリェルハーディング see styles |
uoorengamareruhaadingu / uoorengamareruhadingu ウオーレンガマリェルハーディング |
(person) Warren Gamaliel Harding |
サンタマリアインコスメディン教会 see styles |
santamariainkosumedinkyoukai / santamariainkosumedinkyokai サンタマリアインコスメディンきょうかい |
(place-name) Basilica di Santa Maria in Cosmedin; Basilica of Saint Mary in Cosmedin; de Schola Graeca |
サンタ・マリア・マッジョーレ教会 see styles |
santa maria majjoorekyoukai / santa maria majjoorekyokai サンタ・マリア・マッジョーレきょうかい |
(place-name) Basilica di Santa Maria Maggiore; Papal Basilica of Saint Mary Major |
フランソア・マリー・ヴォルテール see styles |
furansoa marii oruteeru / furansoa mari oruteeru フランソア・マリー・ヴォルテール |
(person) Francois-Marie Voltaire |
Variations: |
okimari おきまり |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 決まり・3) standard; set; routine; regular; usual; conventional; stereotyped; same old; (expression) (2) (polite language) decided |
カール・マリア・フォン・ウェーバー see styles |
kaaru maria fon weebaa / karu maria fon weeba カール・マリア・フォン・ウェーバー |
(person) Carl Maria von Weber |
Variations: |
tsukamaridachi つかまりだち |
(noun/participle) standing while holding onto something (infant, toddler) |
Variations: |
todonotsumari とどのつまり |
(exp,adv) (kana only) (See 鯔・とど・1) in the end; after all is said and done; when the striped mullet is fully grown |
Variations: |
oopunmarijji; oopun marijji オープンマリッジ; オープン・マリッジ |
open marriage |
Variations: |
sanmarinokyouwakoku / sanmarinokyowakoku サンマリノきょうわこく |
Republic of San Marino |
Variations: |
puraimarisaito; puraimari saito プライマリサイト; プライマリ・サイト |
{comp} primary site |
Variations: |
puraimarimasuta; puraimari masuta プライマリマスタ; プライマリ・マスタ |
{comp} primary master |
Variations: |
puraimariringu; puraimari ringu プライマリリング; プライマリ・リング |
{comp} primary ring |
Variations: |
puraimariikea; puraimarii kea / puraimarikea; puraimari kea プライマリーケア; プライマリー・ケア |
primary care |
Variations: |
raiontamarin; raion tamarin ライオンタマリン; ライオン・タマリン |
lion tamarin |
Variations: |
sassuruniamariaru さっするにあまりある |
(exp,v5r-i) to be more than one can imagine (esp. of sadness, anguish, etc.); to be impossible to comprehend |
Variations: |
touekidomari / toekidomari とうえきどまり |
(train) terminating at this station; not in service |
Variations: |
mizutamari みずたまり |
puddle; pool of water |
Variations: |
marifana(p); marifuana; mariwana マリファナ(P); マリフアナ; マリワナ |
(See 大麻・2) marijuana (spa:); marihuana; cannabis; hemp; pot |
Variations: |
fukidamari ふきだまり |
(1) drift (of snow, leaves, etc.); (2) hangout for social dropouts |
Variations: |
otomarikai おとまりかい |
sleepover; slumber party |
Variations: |
dohamari; dohamari; dohamari; dohamari ドハマリ; ドはまり; どはまり; どハマり |
(noun/participle) (slang) (See ド・1,嵌まる・5) perfect obsession; personal fixation; addiction to (something matching one's tastes) |
Variations: |
hitotamari ひとたまり |
(kana only) (usu. as ひとたまりもない or ひとたまりもなく) (See ひとたまりもない) holding out for a short while; putting up resistance for a while; briefly holding one's own |
Variations: |
torishimariyaku とりしまりやく |
company director; board member |
Variations: |
budomari ぶどまり |
(n,adj-f) yield; yield rate |
Variations: |
okimari おきまり |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 決まり・3) standard; set; routine; regular; usual; conventional; stereotyped; same old; (expression) (2) (polite language) decided |
Variations: |
tsukamaridachi つかまりだち |
(n,vs,vi) standing while holding onto something (of an infant or toddler) |
Variations: |
ikidomari(p); yukidomari いきどまり(P); ゆきどまり |
(1) dead end; blind alley; no through road (i.e. on signage); cul-de-sac; (2) end; end of the road; end point; as far as one can go |
Variations: |
ikizumari(p); yukizumari いきづまり(P); ゆきづまり |
deadlock; stalemate; impasse; dead end |
Variations: |
tamariseki(溜席, tamari席, 溜ri席, 溜mari席); tamariseki(tamari席) たまりせき(溜席, たまり席, 溜り席, 溜まり席); タマリせき(タマリ席) |
{sumo} ringside seat |
Variations: |
wadakamarinaku わだかまりなく |
(adverb) (kana only) with no ill feeling; openly; without reserve |
サンタ・マリア・イン・コスメディン教会 see styles |
santa maria in kosumedinkyoukai / santa maria in kosumedinkyokai サンタ・マリア・イン・コスメディンきょうかい |
(place-name) Basilica di Santa Maria in Cosmedin; Basilica of Saint Mary in Cosmedin |
Variations: |
tomarigake とまりがけ |
staying over |
Variations: |
konshuumaringu; konshuumaaringu / konshumaringu; konshumaringu コンシューマリング; コンシューマーリング |
{bus} consumer-first (marketing, manufacturing, etc.) (wasei: consumering) |
Variations: |
noomaraizeeshon; noomarizeeshon ノーマライゼーション; ノーマリゼーション |
normalization; offering people with disabilities the same conditions as other people |
Variations: |
puraimaridisuku; puraimari disuku プライマリディスク; プライマリ・ディスク |
{comp} primary disk |
Variations: |
hamariyaku はまりやく |
well-suited role |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.