There are 1282 total results for your 雪 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雪囲い see styles |
yukigakoi ゆきがこい |
(noun/participle) snowshed |
雪地車 雪地车 see styles |
xuě dì chē xue3 di4 che1 hsüeh ti ch`e hsüeh ti che |
snowmobile |
雪地靴 see styles |
xuě dì xuē xue3 di4 xue1 hsüeh ti hsüeh |
ugg boots |
雪太郎 see styles |
yukitarou / yukitaro ゆきたろう |
(male given name) Yukitarō |
雪女郎 see styles |
yukijorou / yukijoro ゆきじょろう |
(See 雪女) snow woman |
雪姫乃 see styles |
yukino ゆきの |
(female given name) Yukino |
雪姫果 see styles |
yukika ゆきか |
(female given name) Yukika |
雪姫苺 see styles |
yukime ゆきめ |
(female given name) Yukime |
雪姫菜 see styles |
yukina ゆきな |
(female given name) Yukina |
雪子鬼 see styles |
sezuki せずき |
(person) Sezuki |
雪季乃 see styles |
yukino ゆきの |
(female given name) Yukino |
雪季奈 see styles |
yukina ゆきな |
(female given name) Yukina |
雪安居 see styles |
xuě ān jū xue3 an1 ju1 hsüeh an chü yuki ango |
snow retreat |
雪対策 see styles |
yukitaisaku ゆきたいさく |
measures against snow; snow control measures; snow countermeasures |
雪屋川 see styles |
yukiyagawa ゆきやがわ |
(place-name) Yukiyagawa |
雪山偈 see styles |
sessenge せっせんげ |
{Buddh} (See 涅槃経,是生滅法,生滅滅已,寂滅為楽) Himalayan verses (of the Nirvana Sutra) |
雪山王 see styles |
xuě shān wáng xue3 shan1 wang2 hsüeh shan wang Setsusen ō |
Himâlaya-girirāja |
雪山部 see styles |
xuě shān bù xue3 shan1 bu4 hsüeh shan pu Sessenbu |
Haimavatāḥ, the Himālaya school, one of the five divisions of the Mahāsāṅghikaḥ. |
雪嶽山 雪岳山 see styles |
xuě yuè shān xue3 yue4 shan1 hsüeh yüeh shan |
Seoraksan, mountain near Sokcho, South Korea |
雪希愛 see styles |
yukia ゆきあ |
(female given name) Yukia |
雪平鍋 see styles |
yukihiranabe ゆきひらなべ |
(1) light-coloured ceramic cooking pan with a lid and short spout; (2) aluminum saucepan with a handle (usu. wooden) and often with snowflake-style embossed pattern (aluminium) |
雪廼舎 see styles |
yukinoya ゆきのや |
(surname) Yukinoya |
雪彦山 see styles |
setsupikosan せつぴこさん |
(personal name) Setsupikosan |
雪待月 see styles |
yukimatsutsuki ゆきまつつき yukimachizuki ゆきまちづき |
(obscure) eleventh lunar month |
雪御所 see styles |
yukinogosho ゆきのごしょ |
(place-name) Yukinogosho |
雪志穂 see styles |
susugi すすぎ |
(female given name) Susugi |
雪打ち see styles |
yukiuchi ゆきうち |
(archaism) (See 雪合戦,雪投げ) snowball fight |
雪投げ see styles |
yukinage ゆきなげ |
(See 雪合戦) snowball fight |
雪折れ see styles |
yukiore ゆきおれ |
(n,vs,vi) breaking under the weight of snow |
雪持ち see styles |
yukimochi ゆきもち |
(noun - becomes adjective with の) (1) having leaves and branches loaded with snow; (2) snow guard (to prevent snow from sliding off of a roof); snow stop |
雪掻き see styles |
yukikaki ゆきかき |
(noun/participle) (1) snow shovel; snow plow; snow plough; (2) snow shoveling (shovelling); snow removal |
雪支度 see styles |
yukijitaku ゆきじたく |
(obscure) getting ready to go out in the snow; clothing for going out in the snow; snow gear |
雪明り see styles |
yukiakari ゆきあかり |
brightness of snow; reflected light of snow; (by) snow light |
雪景橋 see styles |
sekkeibashi / sekkebashi せっけいばし |
(place-name) Sekkeibashi |
雪景色 see styles |
yukigeshiki ゆきげしき |
snow scene; snowscape; snowy landscape |
雪晴れ see styles |
yukibare ゆきばれ |
clear weather after snowfall |
雪暉美 see styles |
yukimi ゆきみ |
(female given name) Yukimi |
雪曇り see styles |
yukigumori ゆきぐもり |
(noun - becomes adjective with の) (obscure) cloudy sky looking like it will snow soon |
雪月花 see styles |
setsugetsuka; setsugekka せつげつか; せつげっか |
(poetic term) (from a poem by Bai Juyi) (See 月雪花) snow, moon, and flowers; beauty of the four seasons; (female given name) Yuzuha |
雪月華 see styles |
yuzuka ゆづか |
(female given name) Yuzuka |
雪有羽 see styles |
yuuha / yuha ゆうは |
(female given name) Yūha |
雪柳庵 see styles |
setsuryuuan / setsuryuan せつりゅうあん |
(surname) Setsuryūan |
雪模様 see styles |
yukimoyou / yukimoyo ゆきもよう |
(1) weather portending snow; (2) (See 雪輪) snowflake pattern |
雪次朗 see styles |
yukijirou / yukijiro ゆきじろう |
(male given name) Yukijirō |
雪次郎 see styles |
yukijirou / yukijiro ゆきじろう |
(male given name) Yukijirō |
雪止め see styles |
yukidome ゆきどめ |
snow guard (to prevent snow from sliding off of a roof); snow stop |
雪毬子 see styles |
setsukyuushi / setsukyushi せつきゅうし |
(given name) Setsukyūshi |
雪氷圏 see styles |
seppyouken / seppyoken せっぴょうけん |
{met;geol} cryosphere |
雪氷学 see styles |
seppyougaku / seppyogaku せっぴょうがく |
glaciology |
雪池山 see styles |
yukiikeyama / yukikeyama ゆきいけやま |
(place-name) Yukiikeyama |
雪沢川 see styles |
yukisawagawa ゆきさわがわ |
(place-name) Yukisawagawa |
雪津子 see styles |
setsuko せつこ |
(female given name) Setsuko |
雪浦川 see styles |
yukinouragawa / yukinoragawa ゆきのうらがわ |
(personal name) Yukinouragawa |
雪消え see styles |
yukigie ゆきぎえ |
(archaism) (See 雪消・1) snow melting |
雪消月 see styles |
yukigiezuki ゆきぎえづき |
(irregular okurigana usage) second lunar month |
雪深い see styles |
yukibukai ゆきぶかい |
(adjective) snowy; covered in deep snow |
雪溶け see styles |
yukidoke ゆきどけ |
(noun/participle) snow thaw; thawing |
雪瀑谷 see styles |
yukitarudani ゆきたるだに |
(place-name) Yukitarudani |
雪焼け see styles |
yukiyake ゆきやけ |
(noun/participle) being tanned by sunlight reflected from snow; snow-burn |
雪特尼 see styles |
shidonii / shidoni シドニー |
(place-name) Sydney (Australia, Canada) |
雪理絵 see styles |
yurie ゆりえ |
(female given name) Yurie |
雪田川 see styles |
yukitagawa ゆきたがわ |
(place-name) Yukitagawa |
雪田沢 see styles |
yukitasawa ゆきたさわ |
(place-name) Yukitasawa |
雪眼鏡 see styles |
yukimegane ゆきめがね |
snow goggles |
雪祈乃 see styles |
yukino ゆきの |
(female given name) Yukino |
雪祭り see styles |
yukimatsuri ゆきまつり |
snow festival |
雪糕筒 see styles |
xuě gāo tǒng xue3 gao1 tong3 hsüeh kao t`ung hsüeh kao tung |
(Cantonese-influenced Mandarin) (coll.) traffic cone |
雪羽奈 see styles |
yuuna / yuna ゆうな |
(female given name) Yūna |
雪羽菜 see styles |
yuuna / yuna ゆうな |
(female given name) Yūna |
雪舟町 see styles |
sorimachi そりまち |
(place-name) Sorimachi |
雪花膏 see styles |
xuě huā gāo xue3 hua1 gao1 hsüeh hua kao |
vanishing cream; cold cream (makeup) |
雪花菜 see styles |
kirazu きらず |
residue left after making tofu; bean curd lees; (female given name) Kirazu |
雪芽里 see styles |
yumeri ゆめり |
(female given name) Yumeri |
雪苺娘 see styles |
yukiichigo / yukichigo ゆきいちご |
(product) yuki ichigo (strawberry shortcake); (product name) yuki ichigo (strawberry shortcake) |
雪茄煙 雪茄烟 see styles |
xuě jiā yān xue3 jia1 yan1 hsüeh chia yen |
cigar |
雪茄頭 雪茄头 see styles |
xuě jiā tóu xue3 jia1 tou2 hsüeh chia t`ou hsüeh chia tou |
cigarette lighter plug (inserted in a car's cigarette lighter socket to draw power) |
雪莉那 see styles |
serina せりな |
(female given name) Serina |
雪薔薇 see styles |
yukibara ゆきばら |
(female given name) Yukibara |
雪蘭莪 雪兰莪 see styles |
xuě lán é xue3 lan2 e2 hsüeh lan o |
More info & calligraphy: Selangor |
雪融け see styles |
yukidoke ゆきどけ |
(noun/participle) snow thaw; thawing |
雪衣子 see styles |
yukiko ゆきこ |
(female given name) Yukiko |
雪装束 see styles |
yukishouzoku / yukishozoku ゆきしょうぞく |
(See 雪支度) clothing for going out in the snow; snow gear |
雪裡川 see styles |
setsurigawa せつりがわ |
(personal name) Setsurigawa |
雪裡橋 see styles |
setsuribashi せつりばし |
(place-name) Setsuribashi |
雪裡紅 雪里红 see styles |
xuě lǐ hóng xue3 li3 hong2 hsüeh li hung |
potherb mustard; Brassica juncea var. crispifolia |
雪裡蕻 雪里蕻 see styles |
xuě lǐ hóng xue3 li3 hong2 hsüeh li hung |
potherb mustard (Brassica juncea var. crispifolia) |
雪見台 see styles |
yukimidai ゆきみだい |
(place-name) Yukimidai |
雪見山 see styles |
yukimiyama ゆきみやま |
(surname) Yukimiyama |
雪見町 see styles |
yukimichou / yukimicho ゆきみちょう |
(place-name) Yukimichō |
雪見酒 see styles |
yukimizake ゆきみざけ |
sake drunk while viewing a snowy scene |
雪解け see styles |
yukidoke ゆきどけ |
(noun/participle) snow thaw; thawing |
雪谷川 see styles |
yukiyagawa ゆきやがわ |
(personal name) Yukiyagawa |
雪起し see styles |
yukiokoshi ゆきおこし |
thunder before a snowstorm |
雪踏み see styles |
yukifumi ゆきふみ |
(noun/participle) (1) trampling down snow on a path; (2) foot-worn instrument for trampling snow |
雪蹊寺 see styles |
sekkeiji / sekkeji せっけいじ |
(place-name) Sekkeiji |
雪車田 see styles |
sorida そりだ |
(place-name) Sorida |
雪車町 see styles |
sorimachi そりまち |
(place-name) Sorimachi |
雪輝乃 see styles |
yukino ゆきの |
(female given name) Yukino |
雪輝実 see styles |
yukimi ゆきみ |
(female given name) Yukimi |
雪輝美 see styles |
yukimi ゆきみ |
(female given name) Yukimi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "雪" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.