There are 1735 total results for your 豊 search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
豊司郎 see styles |
toyojirou / toyojiro とよじろう |
(male given name) Toyojirō |
豊吉川 see styles |
toyoyoshikawa とよよしかわ |
(place-name) Toyoyoshikawa |
豊吉郎 see styles |
toyokichirou / toyokichiro とよきちろう |
(male given name) Toyokichirō |
豊四季 see styles |
toyoshiki とよしき |
(place-name) Toyoshiki |
豊四郎 see styles |
toyoshirou / toyoshiro とよしろう |
(male given name) Toyoshirou |
豊国原 see styles |
toyokunihara とよくにはら |
(place-name) Toyokunihara |
豊国崎 see styles |
toyokunizaki とよくにざき |
(personal name) Toyokunizaki |
豊国廟 see styles |
toyokunibyou / toyokunibyo とよくにびょう |
(place-name) Toyokunibyō |
豊国橋 see styles |
houkokubashi / hokokubashi ほうこくばし |
(place-name) Houkokubashi |
豊国通 see styles |
toyokunitoori とよくにとおり |
(place-name) Toyokunitoori |
豊城新 see styles |
toyoshiroshin とよしろしん |
(place-name) Toyoshiroshin |
豊城町 see styles |
toyoshirochou / toyoshirocho とよしろちょう |
(place-name) Toyoshirochō |
豊太郎 see styles |
houtarou / hotaro ほうたろう |
(male given name) Houtarō |
豊孝丸 see styles |
houkoumaru / hokomaru ほうこうまる |
(personal name) Houkoumaru |
豊実橋 see styles |
toyomibashi とよみばし |
(place-name) Toyomibashi |
豊実駅 see styles |
toyomieki とよみえき |
(st) Toyomi Station |
豊富士 see styles |
yutakafuji ゆたかふじ |
(surname) Yutakafuji |
豊富村 see styles |
toyotomimura とよとみむら |
(place-name) Toyotomimura |
豊富橋 see styles |
toyotomibashi とよとみばし |
(place-name) Toyotomibashi |
豊富町 see styles |
toyotomichou / toyotomicho とよとみちょう |
(place-name) Toyotomichō |
豊富駅 see styles |
toyotomieki とよとみえき |
(st) Toyotomi Station |
豊寒別 see styles |
toyokanbetsu とよかんべつ |
(place-name) Toyokanbetsu |
豊寿丸 see styles |
houjumaru / hojumaru ほうじゅまる |
(personal name) Houjumaru |
豊尾社 see styles |
houbisha / hobisha ほうびしゃ |
(place-name) Houbisha |
豊山派 see styles |
buzanha ぶざんは |
Buzan sect (of Shingi Shingon Buddhism) |
豊山町 see styles |
toyoyamachou / toyoyamacho とよやまちょう |
(place-name) Toyoyamachō |
豊岡上 see styles |
toyookakami とよおかかみ |
(place-name) Toyookakami |
豊岡下 see styles |
toyookashimo とよおかしも |
(place-name) Toyookashimo |
豊岡川 see styles |
toyookagawa とよおかがわ |
(place-name) Toyookagawa |
豊岡市 see styles |
toyookashi とよおかし |
(place-name) Toyooka (city) |
豊岡村 see styles |
toyookamura とよおかむら |
(place-name) Toyookamura |
豊岡橋 see styles |
toyookabashi とよおかばし |
(place-name) Toyookabashi |
豊岡町 see styles |
toyookamachi とよおかまち |
(place-name) Toyookamachi |
豊岡豊 see styles |
toyookayutaka とよおかゆたか |
(person) Toyooka Yutaka |
豊岡通 see styles |
toyookatoori とよおかとおり |
(place-name) Toyookatoori |
豊島北 see styles |
toyoshimakita とよしまきた |
(place-name) Toyoshimakita |
豊島区 see styles |
toshimaku としまく |
(place-name) Toshimaku |
豊島南 see styles |
toyoshimaminami とよしまみなみ |
(place-name) Toyoshimaminami |
豊島園 see styles |
toshimaen としまえん |
(place-name) Toshima Park (Tokyo); Toshimaen |
豊島屋 see styles |
teshimaya てしまや |
(personal name) Teshimaya |
豊島橋 see styles |
toshimabashi としまばし |
(place-name) Toshimabashi |
豊島町 see styles |
toyoshimamachi とよしままち |
(place-name) Toyoshimamachi |
豊島線 see styles |
toshimasen としません |
(personal name) Toshimasen |
豊島駅 see styles |
toshimaeki としまえき |
(st) Toshima Station |
豊崎町 see styles |
toyosakimachi とよさきまち |
(place-name) Toyosakimachi |
豊川丙 see styles |
toyokawahei / toyokawahe とよかわへい |
(place-name) Toyokawahei |
豊川乙 see styles |
toyokawaotsu とよかわおつ |
(place-name) Toyokawaotsu |
豊川仲 see styles |
toyokawanaka とよかわなか |
(place-name) Toyokawanaka |
豊川元 see styles |
toyokawamoto とよかわもと |
(place-name) Toyokawamoto |
豊川市 see styles |
toyokawashi とよかわし |
(place-name) Toyokawa (city) |
豊川栄 see styles |
toyokawasakae とよかわさかえ |
(place-name) Toyokawasakae |
豊川橋 see styles |
toyogawabashi とよがわばし |
(place-name) Toyogawabashi |
豊川甲 see styles |
toyokawakou / toyokawako とよかわこう |
(place-name) Toyokawakou |
豊川町 see styles |
toyokawachou / toyokawacho とよかわちょう |
(place-name) Toyokawachō |
豊川線 see styles |
toyokawasen とよかわせん |
(personal name) Toyokawasen |
豊川西 see styles |
toyokawanishi とよかわにし |
(place-name) Toyokawanishi |
豊川誕 see styles |
toyokawajou / toyokawajo とよかわじょう |
(person) Toyokawa Jō (1958.10.5-) |
豊州線 see styles |
houshuusen / hoshusen ほうしゅうせん |
(personal name) Houshuusen |
豊己子 see styles |
tomiko とみこ |
(female given name) Tomiko |
豊幌川 see styles |
toyohorogawa とよほろがわ |
(personal name) Toyohorogawa |
豊幌駅 see styles |
toyohoroeki とよほろえき |
(st) Toyohoro Station |
豊幡町 see styles |
toyobatachou / toyobatacho とよばたちょう |
(place-name) Toyobatachō |
豊平区 see styles |
toyohiraku とよひらく |
(place-name) Toyohiraku |
豊平山 see styles |
toyohirayama とよひらやま |
(personal name) Toyohirayama |
豊平峡 see styles |
houheikyou / hohekyo ほうへいきょう |
(personal name) Houheikyō |
豊平川 see styles |
toyohiragawa とよひらがわ |
(personal name) Toyohiragawa |
豊平橋 see styles |
toyohirabashi とよひらばし |
(place-name) Toyohirabashi |
豊平町 see styles |
toyohirachou / toyohiracho とよひらちょう |
(place-name) Toyohirachō |
豊平館 see styles |
houheikan / hohekan ほうへいかん |
(place-name) Houheikan |
豊年斎 see styles |
hounensai / honensai ほうねんさい |
(surname) Hounensai |
豊年橋 see styles |
hounenbashi / honenbashi ほうねんばし |
(place-name) Hounenbashi |
豊年町 see styles |
hounenchou / honencho ほうねんちょう |
(place-name) Hounenchō |
豊年祭 see styles |
hounensai / honensai ほうねんさい |
fertility festival; harvest festival |
豊年蝦 see styles |
hounenebi; hounenebi / honenebi; honenebi ほうねんえび; ホウネンエビ |
(kana only) Branchinella kugenumaensis (species of fairy shrimp) |
豊後名 see styles |
bungome ぶんごめ |
(place-name) Bungome |
豊後守 see styles |
bungonokami ぶんごのかみ |
(given name) Bungonokami |
豊後屋 see styles |
bungoya ぶんごや |
(surname) Bungoya |
豊後崎 see styles |
bungozaki ぶんござき |
(place-name) Bungozaki |
豊後梅 see styles |
bungoume; bungoume / bungome; bungome ぶんごうめ; ブンゴウメ |
Bungo Japanese apricot; Prunus mume var. bungo |
豊後森 see styles |
bungomori ぶんごもり |
(place-name) Bungomori |
豊後橋 see styles |
bungobashi ぶんごばし |
(place-name) Bungobashi |
豊後殿 see styles |
bungodono ぶんごどの |
(person) Bungodono |
豊後町 see styles |
bungomachi ぶんごまち |
(place-name) Bungomachi |
豊後荻 see styles |
bungoogi ぶんごおぎ |
(place-name) Bungoogi |
豊後谷 see styles |
bungotani ぶんごたに |
(surname) Bungotani |
豊後迫 see styles |
bungozako ぶんござこ |
(place-name) Bungozako |
豊後野 see styles |
bungono ぶんごの |
(place-name) Bungono |
豊志夫 see styles |
toshio としお |
(given name) Toshio |
豊志郎 see styles |
toshirou / toshiro としろう |
(personal name) Toshirou |
豊志雄 see styles |
toshio としお |
(personal name) Toshio |
豊成橋 see styles |
toyonaribashi とよなりばし |
(place-name) Toyonaribashi |
豊成町 see styles |
houseichou / hosecho ほうせいちょう |
(place-name) Houseichō |
豊日子 see styles |
toyohiko とよひこ |
(male given name) Toyohiko |
豊明市 see styles |
toyoakeshi とよあけし |
(place-name) Toyoake (city) |
豊明駅 see styles |
toyoakeeki とよあけえき |
(st) Toyoake Station |
豊春駅 see styles |
toyoharueki とよはるえき |
(st) Toyoharu Station |
豊暉原 see styles |
toyokihara とよきはら |
(surname) Toyokihara |
豊本通 see styles |
toyomototoori とよもととおり |
(place-name) Toyomototoori |
豊東橋 see styles |
toyohigashibashi とよひがしばし |
(place-name) Toyohigashibashi |
豊松村 see styles |
toyomatsuson とよまつそん |
(place-name) Toyomatsuson |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.