Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 725 total results for your search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

運気好転

see styles
 unkikouten / unkikoten
    うんきこうてん
(noun/participle) turn (stroke) of good fortune; one's fortune turning for the better

運転停止

see styles
 untenteishi / untenteshi
    うんてんていし
(noun/participle) suspension of operations

運転免許

see styles
 untenmenkyo
    うんてんめんきょ
driver's license; driver's licence; driving licence

運転再開

see styles
 untensaikai
    うんてんさいかい
resumption of service (train, bus, etc.)

運転技術

see styles
 untengijutsu
    うんてんぎじゅつ
driving skill; one's skill as a driver

運転時間

see styles
 untenjikan
    うんてんじかん
{comp} attended time

運転時隔

see styles
 untenjikaku
    うんてんじかく
headway (between trains, etc.); frequency

運転系統

see styles
 untenkeitou / untenketo
    うんてんけいとう
(bus) route

運転資本

see styles
 untenshihon
    うんてんしほん
working capital

運転資金

see styles
 untenshikin
    うんてんしきん
working capital

運転間隔

see styles
 untenkankaku
    うんてんかんかく
interval between (trains, buses); terminal dwell time

配置転換

see styles
 haichitenkan
    はいちてんかん
(noun/participle) reshuffling; job rotation

防衛運転

see styles
 boueiunten / boeunten
    ぼうえいうんてん
defensive driving

雪転がし

see styles
 yukikorogashi
    ゆきころがし
game in which one makes a big snowball by rolling it around in the snow

音声転送

see styles
 onseitensou / onsetenso
    おんせいてんそう
{comp} voice transmission

頭の回転

see styles
 atamanokaiten
    あたまのかいてん
(exp,n) thoughts; thinking

飲酒運転

see styles
 inshuunten / inshunten
    いんしゅうんてん
drunk driving; drink-driving; driving while intoxicated; drinking and driving; driving under the influence (of alcohol)

黒字転換

see styles
 kurojitenkan
    くろじてんかん
(noun/participle) returning to profit; turnaround

Variations:
転進
転針

see styles
 tenshin
    てんしん
(n,vs,vi) (1) change of course; changing direction; (n,vs,vi) (2) (転進 only) (obsolete) (used in place of 退却 by the Imperial Japanese Army during WWII) shifting position (of retreating forces); retreat

転がし釣り

see styles
 korogashizuri
    ころがしづり
(obscure) fishing with multiple hooks on a weighted line

転がり込む

see styles
 korogarikomu
    ころがりこむ
(v5m,vi) (1) to roll in; to tumble into; to visit (esp. to stay overnight as an unwanted guest); to come to live with; (v5m,vi) (2) to fall in one's way; to fall into one's lap

転げまわる

see styles
 korogemawaru
    ころげまわる
(v5r,vi) to roll about; to writhe about

転げ落ちる

see styles
 korogeochiru
    ころげおちる
(v1,vi) to fall off; to tumble down

転石貯水池

see styles
 korobiishichosuichi / korobishichosuichi
    ころびいしちょすいち
(place-name) Korobiishichosuichi

転移RNA

see styles
 teniaaruenuee / teniaruenuee
    てんいアールエヌエー
transfer RNA; tRNA

転置式暗号

see styles
 tenchishikiangou / tenchishikiango
    てんちしきあんごう
transposition cipher

転職サイト

see styles
 tenshokusaito
    てんしょくサイト
career change site; job change site

転送ルート

see styles
 tensouruuto / tensoruto
    てんそうルート
{comp} transmission route

転送レート

see styles
 tensoureeto / tensoreeto
    てんそうレート
{comp} transmission rate; transfer rate

転送構文名

see styles
 tensoukoubunmei / tensokobunme
    てんそうこうぶんめい
{comp} transfer syntax name

Variations:
機転
気転

see styles
 kiten
    きてん
quick-wittedness; tact

Variations:
顛倒
転倒

see styles
 tendou / tendo
    てんどう
{Buddh} cognitive distortion

だろう運転

see styles
 darouunten / darounten
    だろううんてん
(See かもしれない運転) reckless driving

ながら運転

see styles
 nagaraunten
    ながらうんてん
distracted driving

よそ見運転

see styles
 yosomiunten
    よそみうんてん
inattentive driving

わき見運転

see styles
 wakimiunten
    わきみうんてん
(noun/participle) (yoji) looking aside while driving; taking one's eyes off the road ahead while driving

ヅアル運転

see styles
 zuaruunten / zuarunten
    ヅアルうんてん
{comp} dual drive

ハ行転呼音

see styles
 hagyoutenkoon / hagyotenkoon
    ハぎょうてんこおん
{ling} (in historical kana orthography) pronunciation of ha-column sounds in non-initial positions as wa-column sounds

不見転芸者

see styles
 mizutengeisha / mizutengesha
    みずてんげいしゃ
loose geisha

余所見運転

see styles
 yosomiunten
    よそみうんてん
inattentive driving

優良運転者

see styles
 yuuryouuntensha / yuryountensha
    ゆうりょううんてんしゃ
excellent driver; model driver; driver license holder who has not been involved in an accident for the past 5 years; receives preferential treatment when renewing their license

商品回転率

see styles
 shouhinkaitenritsu / shohinkaitenritsu
    しょうひんかいてんりつ
stock turnover

回転変流機

see styles
 kaitenhenryuuki / kaitenhenryuki
    かいてんへんりゅうき
rotary converter

回転式弾倉

see styles
 kaitenshikidansou / kaitenshikidanso
    かいてんしきだんそう
(See 回転弾倉) cylinder (of a revolver)

回転式拳銃

see styles
 kaitenshikikenjuu / kaitenshikikenju
    かいてんしきけんじゅう
(See リボルバー) revolver

回転楕円体

see styles
 kaitendaentai
    かいてんだえんたい
spheroid

回転異性体

see styles
 kaiteniseitai / kaitenisetai
    かいてんいせいたい
rotational isomer

回転速度計

see styles
 kaitensokudokei / kaitensokudoke
    かいてんそくどけい
(See タコメーター) tachometer; revolution counter

地磁気逆転

see styles
 chijikigyakuten
    ちじきぎゃくてん
geomagnetic reversal; reversal of Earth's magnetic field

大回転競技

see styles
 daikaitenkyougi / daikaitenkyogi
    だいかいてんきょうぎ
{ski} giant slalom; GS

居眠り運転

see styles
 inemuriunten
    いねむりうんてん
falling asleep at the wheel

性転換手術

see styles
 seitenkanshujutsu / setenkanshujutsu
    せいてんかんしゅじゅつ
sex change surgery

指名運転者

see styles
 shimeiuntensha / shimeuntensha
    しめいうんてんしゃ
designated driver (to prevent drunk driving)

放置自転車

see styles
 houchijitensha / hochijitensha
    ほうちじてんしゃ
illegally-parked bicycle; abandoned bicycle; discarded bicycle

文字回転角

see styles
 mojikaitenkaku
    もじかいてんかく
{comp} character orientation

新型転換炉

see styles
 shingatatenkanro
    しんがたてんかんろ
advanced thermal converter reactor

札幌運転所

see styles
 sapporountenjo / sapporontenjo
    さっぽろうんてんじょ
(place-name) Sapporountenjo

河内町転石

see styles
 kawachimachikorobiishi / kawachimachikorobishi
    かわちまちころびいし
(place-name) Kawachimachikorobiishi

灰方移転場

see styles
 haigataitenba
    はいがたいてんば
(place-name) Haigataitenba

無免許運転

see styles
 mumenkyounten / mumenkyonten
    むめんきょうんてん
driving without a license (licence)

熱転写印刷

see styles
 netsutenshainsatsu
    ねつてんしゃいんさつ
thermal transfer printing

睾丸回転症

see styles
 kougankaitenshou / kogankaitensho
    こうがんかいてんしょう
(See 精巣捻転症) testicular torsion; torsion of the testis

睾丸捻転症

see styles
 kougannentenshou / kogannentensho
    こうがんねんてんしょう
(See 精巣捻転症) testicular torsion; torsion of the testis; rotatis testis

突き転ばす

see styles
 tsukikorobasu
    つきころばす
(transitive verb) to knock (a person) down

笑い転ける

see styles
 waraikokeru
    わらいこける
(v1,vi) to laugh heartily

精巣捻転症

see styles
 seisounentenshou / sesonentensho
    せいそうねんてんしょう
{med} testicular torsion

腸回転異常

see styles
 choukaitenijou / chokaitenijo
    ちょうかいてんいじょう
{med} intestinal malrotation

自動運転車

see styles
 jidouuntensha / jidountensha
    じどううんてんしゃ
self-driving car; autonomous car

自転車保険

see styles
 jitenshahoken
    じてんしゃほけん
mandatory bicycle liability insurance

自転車操業

see styles
 jitenshasougyou / jitenshasogyo
    じてんしゃそうぎょう
barely keeping a business going (analogy that a bicycle falls over when its wheels cease rotating)

自転車旅行

see styles
 jitensharyokou / jitensharyoko
    じてんしゃりょこう
bicycle trip; cycling tour

自転車競技

see styles
 jitenshakyougi / jitenshakyogi
    じてんしゃきょうぎ
bicycle racing; cycle sport

自転車置場

see styles
 jitenshaokiba
    じてんしゃおきば
place for storing bicycles

自転車道路

see styles
 jitenshadouro / jitenshadoro
    じてんしゃどうろ
(See 自転車道) bicycle path; bicycle lane; bikeway

花びら回転

see styles
 hanabirakaiten
    はなびらかいてん
(See ピンクサロン) prostitution in which services are provided by several women in rotation (esp. in "pink salons")

菊びら回転

see styles
 kikubirakaiten
    きくびらかいてん
(play on 花びら回転) (See 花びら回転,ピンクサロン) prostitution in which anal sex services are provided by several women in rotation (esp. in "pink salons")

車を転がす

see styles
 kurumaokorogasu
    くるまをころがす
(exp,v5s) (colloquialism) to drive a car

逆転写酵素

see styles
 gyakutenshakouso / gyakutenshakoso
    ぎゃくてんしゃこうそ
reverse transcriptase

運転免許証

see styles
 untenmenkyoshou / untenmenkyosho
    うんてんめんきょしょう
driver's license; driver's licence; driving licence

運転指令所

see styles
 untenshireijo / untenshirejo
    うんてんしれいじょ
operations center (railway, power plant, etc.); control room

間引き運転

see styles
 mabikiunten
    まびきうんてん
curtailed transit schedule

電動自転車

see styles
 dendoujitensha / dendojitensha
    でんどうじてんしゃ
electric bicycle; e-bike

BCG陽転

see styles
 biishiijiiyouten / bishijiyoten
    ビーシージーようてん
{med} positive tuberculin conversion after a BCG vaccination

転がり落ちる

see styles
 korogariochiru
    ころがりおちる
(Ichidan verb) to tumble down; to roll down

転ばぬ先の杖

see styles
 korobanusakinotsue
    ころばぬさきのつえ
(expression) (proverb) prevention is better than cure; an ounce of prevention is worth a pound of cure; look before you leap; forewarned is forearmed; a stitch in time saves nine; a walking stick before stumbling

転石苔むさず

see styles
 tensekikokemusazu
    てんせきこけむさず
(expression) a rolling stone gathers no moss

転石苔生さず

see styles
 tensekikokemusazu
    てんせきこけむさず
(expression) a rolling stone gathers no moss

転送システム

see styles
 tensoushisutemu / tensoshisutemu
    てんそうシステム
{comp} transfer system

Variations:
ごろ寝
転寝

see styles
 gorone
    ごろね
(n,vs,vi) (See うたた寝・うたたね) falling asleep (in one's clothes); lying down to nap; crashing out

こけつ転びつ

see styles
 koketsumarobitsu
    こけつまろびつ
(exp,adv) (kana only) (hurrying along) falling and stumbling; falling all over oneself

ウイック回転

see styles
 uikkukaiten
    ウイックかいてん
{math} Wick rotation

シリアル転送

see styles
 shiriarutensou / shiriarutenso
    シリアルてんそう
{comp} serial transfer

バースト転送

see styles
 baasutotensou / basutotenso
    バーストてんそう
{comp} burst transfer

パラレル転送

see styles
 pararerutensou / pararerutenso
    パラレルてんそう
{comp} parallel transfer

ファイル転送

see styles
 fairutensou / fairutenso
    ファイルてんそう
{comp} file transfer

フリース転移

see styles
 furiisuteni / furisuteni
    フリースてんい
{chem} Fries rearrangement

ブロック転送

see styles
 burokkutensou / burokkutenso
    ブロックてんそう
{comp} block transfer

メッセジ転送

see styles
 messejitensou / messejitenso
    メッセジてんそう
{comp} message forwarding

七転び八起き

see styles
 nanakorobiyaoki
    ななころびやおき
(n,vs,vi) (1) (idiom) not giving up; keeping at it until one succeeds; falling seven times, getting up eight; (2) (idiom) the vicissitudes of life; the ups and downs of life

他社株転換債

see styles
 tashakabutenkansai
    たしゃかぶてんかんさい
{finc} (See 他社株転換社債・たしゃかぶてんかんしゃさい) exchangeable bond

12345678

This page contains 100 results for "転" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary