There are 14794 total results for your な search. I have created 148 pages of results for you. Each page contains 100 results...
...1011121314151617181920...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
なお良い see styles |
naoyoi なおよい naoii / naoi なおいい |
(exp,adj-i) still better; even better; (exp,adj-ix) still better; even better |
なかよし see styles |
nakayoshi なかよし |
(female given name) Nakayoshi |
なかん谷 see styles |
nakandani なかんだに |
(place-name) Nakandani |
ながい間 see styles |
nagaiaida ながいあいだ |
(exp,n-t) long time; long interval; for quite some time |
ながし目 see styles |
nagashime ながしめ |
(1) sidelong glance; (2) flirtatious glance |
ながし眼 see styles |
nagashime ながしめ |
(1) sidelong glance; (2) flirtatious glance |
ながた野 see styles |
nagatano ながたの |
(place-name) Nagatano |
ながつき see styles |
nagatsuki ながつき |
(female given name) Nagatsuki |
ながら族 see styles |
nagarazoku ながらぞく |
people who study or work while listening to the radio (or watching television, etc.) |
なぎさ町 see styles |
nagisachou / nagisacho なぎさちょう |
(place-name) Nagisachō |
なぎの浦 see styles |
naginoura / naginora なぎのうら |
(place-name) Naginoura |
なぎ倒す see styles |
nagitaosu なぎたおす |
(transitive verb) to mow down; to beat; to cut a swath; to sweep off one's feet |
なぎ払う see styles |
nagiharau なぎはらう |
(transitive verb) to mow down |
なごやか see styles |
nagoyaka なごやか |
(female given name) Nagoyaka |
なごり雪 see styles |
nagoriyuki なごりゆき |
(1) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring |
なさぬ仲 see styles |
nasanunaka なさぬなか |
(noun - becomes adjective with の) with no blood relation |
なしの礫 see styles |
nashinotsubute なしのつぶて |
(exp,n) (kana only) not getting a reply |
なし崩し see styles |
nashikuzushi なしくずし |
(1) paying back in installments (instalments); amortization plan (amortisation); (adverb) (2) gradual reduction; little by little |
なし得る see styles |
nashieru なしえる nashiuru なしうる |
(adj-f,exp,vt) to be able to do; to be capable of doing |
なじゅか see styles |
najuka なじゅか |
(female given name) Najuka |
なすった see styles |
nasutta なすった |
(expression) (honorific or respectful language) (irregular past-tense form of なさる) (See なさる) did; done |
なすって see styles |
nasutte なすって |
(expression) (honorific or respectful language) (irregular -te form of なさる) (See なさる) doing |
なたね粕 see styles |
natanekasu なたねかす |
rapeseed meal; rapeseed lees |
なだらか see styles |
nadaraka なだらか |
(adjectival noun) (1) gently sloping; gentle; gradual; easy; (adjectival noun) (2) smooth (process); gentle (e.g. tone of voice); slow (e.g. growth) |
なつあし see styles |
natsuashi なつあし |
kanji radical 35 when at the bottom (as in the character for summer) |
なつひめ see styles |
natsuhime なつひめ |
(1) cerrado pineapple (Ananas ananassoides); (2) natsuhime (variety of pear from Tottori prefecture) |
なつめ球 see styles |
natsumekyuu / natsumekyu なつめきゅう |
night-light bulb; jujube bulb |
なつ近し see styles |
natsuchikashi なつちかし |
near summer; end of spring |
なでし子 see styles |
nadeshiko なでしこ |
(female given name) Nadeshiko |
なで回す see styles |
nademawasu なでまわす |
(Godan verb with "su" ending) to pat (e.g. dog); to rub; to stroke; to fondle |
などなど see styles |
nadonado などなど |
(expression) (occ. 等々) (See 等・など・1) et cetera; etc.; and the like; and so forth |
なにか用 see styles |
nanikayou / nanikayo なにかよう |
(expression) What do you want? (oft. brusque, curt); Can I help you? |
なのです see styles |
nanodesu なのです |
(auxiliary) (polite language) it is assuredly that ...; can say with confidence that ... |
なまけ者 see styles |
namakemono なまけもの |
lazy person; lazy fellow; slothful person |
なまこ山 see styles |
namakoyama ナマコやま |
(place-name) Namakoyama |
なまこ板 see styles |
namakoban なまこばん namakoita なまこいた |
corrugated iron sheet |
なまず髭 see styles |
namazuhige なまずひげ |
drooping moustache |
なまめ星 see styles |
namameboshi なまめぼし |
(astron) Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions) |
なまり節 see styles |
namaribushi なまりぶし |
boiled and half-dried bonito |
なみなみ see styles |
naminami なみなみ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) to the brim |
なめし皮 see styles |
nameshigawa なめしがわ |
(noun - becomes adjective with の) (1) leather; tanned animal hide; suede; (2) kanji "tanned leather" radical (radical 178) |
なめし革 see styles |
nameshigawa なめしがわ |
(noun - becomes adjective with の) (1) leather; tanned animal hide; suede; (2) kanji "tanned leather" radical (radical 178) |
なめり川 see styles |
namerigawa ナメリがわ |
(place-name) Namerigawa |
なめり湖 see styles |
nameriko なめりこ |
(place-name) Nameriko |
なよなよ see styles |
nayonayo なよなよ |
(adv-to,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) delicately; weakly; gently; supplely |
なよやか see styles |
nayoyaka なよやか |
(adjectival noun) supple; pliant; slender; delicate; lithe; lissome |
ならず者 see styles |
narazumono ならずもの |
ruffian; scoundrel; rogue; rascal; villain; hoodlum; thug |
ならでは see styles |
naradeha ならでは |
(exp,adj-no) (1) distinctive of; characteristic of; uniquely applying to; special to; (expression) (2) (usu. accompanied by a verb in negative form) but; except; without; but for |
ならない see styles |
naranai ならない |
(expression) (1) cannot help (doing, etc.); cannot resist; cannot bear not to; (2) must not ...; should not ...; (3) must ...; have to ...; ought to .... |
なりけり see styles |
narikeri なりけり |
(exp,aux-v) (archaism) auxiliary verb indicating the speaker's personal recollection or something they've heard (e.g. "was", "wasn't it?", "is said to have ...", etc.) |
なるへそ see styles |
naruheso なるへそ |
(exp,adv) (colloquialism) (joc) (See 成程・なるほど,臍・1) I see; that's right!; indeed |
なるほろ see styles |
naruhoro なるほろ |
(colloquialism) (joc) (See なるほど) I see |
なるわ滝 see styles |
naruwadaki なるわだき |
(place-name) Naruwadaki |
なれども see styles |
naredomo なれども |
(conjunction) (archaism) (See けれど) but; however |
なれ合い see styles |
nareai なれあい |
(1) collusion; conspiracy; (2) common-law marriage; illicit intercourse; liaison |
なれ合う see styles |
nareau なれあう |
(v5u,vi) (1) to collude (with); to conspire (with); (2) to make friends with; to get along well with; (3) to become intimate (with opposite sex); to establish a secret liaison (with) |
なろう系 see styles |
naroukei / naroke なろうけい |
(slang) (from the name of user-submitted novel site 小説家になろう) Mary Sue novel; wish-fulfillment story |
なわ編み see styles |
nawaami / nawami なわあみ |
cable stitch |
なんか用 see styles |
nankayou / nankayo なんかよう |
(expression) What do you want? (oft. brusque, curt); Can I help you? |
なんてね see styles |
nantene なんてね |
(expression) (colloquialism) just kidding; Not! |
なんです see styles |
nandesu なんです |
(auxiliary) (polite language) it is assuredly that ...; can say with confidence that ... |
なんでよ see styles |
nandeyo なんでよ |
(expression) Why?; Why not?; What for?; What's wrong? |
ナイアス see styles |
naiasu ナイアス |
Naiad (water nymph) (gre: Naias); (personal name) Nias |
ナイアド see styles |
naiado ナイアド |
Naiad (third moon of Neptune) |
ナイエ川 see styles |
naiegawa ナイエがわ |
(place-name) Naiegawa |
ナイサー see styles |
naizaa / naiza ナイザー |
(personal name) Nizer |
ナイシュ see styles |
naishu ナイシュ |
(personal name) Naish |
ナイセ川 see styles |
naisegawa ナイセがわ |
(place-name) Neisse (river) |
ナイター see styles |
naitaa / naita ナイター |
{sports} game under lights (e.g. baseball) (wasei: nighter); night game |
ナイチチ see styles |
naichichi ナイチチ |
(kana only) (colloquialism) very small breasts |
ナイチン see styles |
naichin ナイチン |
(personal name) Naichin |
ナイデュ see styles |
naideu ナイデュ |
(personal name) Naidu |
ナイトロ see styles |
naitoro ナイトロ |
(place-name) Nitro |
ナイドゥ see styles |
naidou / naido ナイドウ |
(personal name) Naidoo |
ナイノア see styles |
nainoa ナイノア |
(personal name) Nainoa |
ナイハチ see styles |
naihachi ナイハチ |
(place-name) Naihati |
ナイフ川 see styles |
naifugawa ナイフがわ |
(place-name) Knife (river) |
ナイホク see styles |
naihoku ナイホク |
(obsolete) cutlery; knife and fork |
ナイマン see styles |
naiman ナイマン |
(personal name) Naimans |
ナイヤル see styles |
naiyaru ナイヤル |
(personal name) Nayar |
ナイリズ see styles |
nairizu ナイリズ |
(place-name) Neyriz |
ナイルズ see styles |
nairuzu ナイルズ |
(place-name) Niles |
ナイル川 see styles |
nairugawa ナイルがわ |
(place-name) Nile (river) |
ナイル鰐 see styles |
nairuwani; nairuwani ナイルわに; ナイルワニ |
(kana only) Nile crocodile (Crocodylus niloticus) |
ナイロビ see styles |
nairobi ナイロビ |
More info & calligraphy: Nairobi |
ナイロン see styles |
nairon ナイロン |
nylon; (personal name) Nilon |
ナインス see styles |
nainsu ナインス |
{music} ninth (interval, chord) |
ナイーブ see styles |
naiibu / naibu ナイーブ |
(noun or adjectival noun) innocent (eng: naive); sensitive; uncomplicated; unpretentious; straightforward |
ナイーマ see styles |
naiima / naima ナイーマ |
(personal name) Naima |
ナイール see styles |
naiiru / nairu ナイール |
(personal name) Nair |
ナウエン see styles |
nauen ナウエン |
(place-name) Nauen |
ナウシカ see styles |
naushika ナウシカ |
(char) Nausicaä (from Nausicaä of the Valley of the Wind); (ch) Nausicaä (from Nausicaä of the Valley of the Wind) |
ナウソリ see styles |
nausori ナウソリ |
(place-name) Nausori |
ナウトラ see styles |
nautora ナウトラ |
(place-name) Nautla |
ナウニン see styles |
naunin ナウニン |
(personal name) Naunyn |
ナウハン see styles |
nauhan ナウハン |
(place-name) Naujan |
ナウマン see styles |
nauman ナウマン |
(personal name) Naumann |
ナウモフ see styles |
naumofu ナウモフ |
(personal name) Naumov |
ナカイ沢 see styles |
nakaizawa ナカイざわ |
(place-name) Nakaizawa |
ナカオメ see styles |
nakaome ナカオメ |
(place-name) Nacaome (Honduras) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.